Фома и Ерема, англоязычные Том и Джерри.
Наталья  -    54
Комментарии к теме о том, что на русском Том и Джерри это Фома и Ерема отключены. Потому так, через новую тему.
- Сказка про Фому и Ерему.
Ах, да Ерема да Фома были два братейка: ни волосом однаки и умом равны, у них бороды, как бороды, и усы, как усы...
Вот задумали братаны серых зайков промышлять, серых зайков, побегошков: ничего не нашли!
Вот пошли они, братаны, по крутому бережку, по крутому бережку, по желтому по песку. Вот увидели братаны, что две уточки плывут; одна уточка белешенька, а другая-то что снег. Ох, Ерема схватил палку, а Фома косарь: как Ерема недокинул, Фома через перекинул.
Вот задумали братаны себе рыбу промышлять, себе рыбу промышлять, красну семужку. Ох, Ерема сел да в лодку, а Фома в ботню: у них лодка без набоев и ботня безо дна. Они три года тонули — не могли потонуть, их три черта давили — не могли задавить!
Вот задумали братаны свои головы кормить, свои головы кормить, себе хлеб наживать, и положили ребята себе пашню пахать. Вот Ерема пошел в рынок, а Фома на базар, вот Ерема купил мерина, Фома жеребца — он у них, мерин-то, не тянет, и соха-то не валит. Они мерина колом, сами с пашенки бегом!

Пословицы и поговорки.
* О Фоме и Ереме:
- Фома на гудке играть, а Ерема глазами мигать. Фома музыку разумеет, а Ерема плясать умеет.
- Ерема в воду, Фома ко дну: оба упрямы, со дна не бывали. 
- Фома не без ума, Ерема не без промысла.
- Ищи, Фома, чтоб полна была сума; ищи, Ерема, чтоб не растрясти своей.
- Взял Фома Лукерью — суд божий пришел. Вольно было Фомушке жениться на вдовушке. Прочил за Фому, а взял Ерема.
- Ему про Ерему, а он про Фому / я за Фому, а он за Ерему.
- Не бей Фому за Еремину вину.

* О Фоме:
- Люди как люди, а Фома как бес.
- Одно чадо, и то чало. Один сынище, и тот Фомище.
- Свинья ищет, где лужа, а Фома – где хуже.
- Наш Фома пьет до дна.
- Ждут Фому: чают быть уму.
- Фома не купит ума, своего продаст.
- Фомка и на долото рыбу ловит / Фомка вор: на долото рыбу ловит.
- На безлюдье и Фома человек.
- В худе городе и Фома дворянин.
- Знают Фому и в рогозинном / рогожном ряду.
- Не только гостей у праздника, что Фома с женой.
- Не только людей, что Фома да Фаддей.
- Кому блинами, а Фому пинками.
- Фомка не помеха, и при нем споем.
- Шутку любишь над Фомой, так люби и над собой / любил шутить над Фомой, так люби и над собой.
- Горюет Фома, что пуста у него сума.
- Как на Фому напасти нахлынут, так Фому и люди покинут.
- Потужи о себе, а там и о Фоме.
- Фома неверующий.
- Зовут меня Фомой, а живу я собой (т.е. своим умом) / зовут Фомою, а живет с собою: в гости не ездит и к себе не зовет.
- Это знать тому, кто знает Фому.
- Сказывай тому, кто не знает Фому, а я родной брат ему. Знают Фому и сзади и сбоку. Знают Фому с людом наряду.
- Живет собою, не спрашиваясь с Фомою.
- Ехал к Фомке, а заехал к куме.
- Пошли Фомой, да и сам ходой (кем послать).

* О Ереме:
- У всякого Ермишки свои делишки. 
- Всяк / каждый Еремей про себя разумей. Всякая кривая / слепая про себя смекает. 
- Указчик Ерема, указывай дома.
- Еремеевы слезы о чужом пиве льются.
- Наш Ерема не сказался дома. 
- Оробей Еремей - обидит и воробей.
- Ерема, Ерема! Сидел бы ты дома да точил веретена. 
- Сунуло Еремушку к семи чертям. 
- Ведают о Ереме в большой хороме. 
- Живет Домка за Еремкой. Живет девка за парнем. 
- По Сеньке - и шапка, по Еремке - колпак, а по Ивашке - и рубашки / по Ереме шапка, по Сеньке кафтан. 

Кратко. В сказке о Фоме и Ереме - они 2 безбашенных брата - акробата. В поговорках Фома дурень, а Еремей себе на уме.
Ответов 7 Написать ответ
  • Наталья
    23 мая
     

    По духу Фома и Ерема схожи с Фомой и Еремой. Общее между ними - от Фомы неверующего, который может не может учиться на чужих ошибках, но предпочитает сам лично получать тумаки жизни. Мышонок может быть от крыс, которые и детей могут увести за собой в воду, несмотря на свои размеры по отдельности даже по сравнению с ростом детишек, также от мышевидной бурозубки, тоже почитаемой некогда в той же Англии раньше. И наш мышонок не промах, то медведя людоеда обводит вокруг пальца, спасая пожалевшего его девицу красавицу, то золотое яйцо движением хвоста разбивает, то именно благодаря помощи мыши вытаскивают репу, уж в мышиную силу поднатужившись толпа могла выдать и без мыши, но положение спасла именно мышь. Эти крысы, бурозубки, мыши могли быть от более старинной мыши, которая повергла равнодушного к людям рыжего кота, охранника звезды по имени Солнце, который сам в то же время ночами обращался в гиганского рыжего кота, этакого Кота - Баюна. Но почему мышка Джерри, а, скажем, не Шон.

    0
  • Belfegor4
    Belfegor4
    Эксперт
    23 мая
     

    Чоза бред.

    0
    • Belfegor4
      Belfegor4
      Эксперт
      23 мая
       

      Какойтакой Шон и Баюн с бурозубкой?...)))

      0
      • Наталья
        23 мая
         

        Шон иначе Иван. А Гор был и мышевидной бурозубкой. Кстати, по характеру бестрашная, очень активная, оттого и живет совсем мало. А с животными были сходства. Исида была и бегемотихой, ее видели южанкой, этого про нее лично не сказать, но совсем хорошо обеспеченных южанок так и изображали полными бабами, руки - ноги толстые, бедра тоже, плечистые, некоторые у себя на родине невероятно толстые, в стране не такие, но все равно мини бегемотихи. Зато в виде бегемотихи она та еще толстушка. Бегемотики страшно вспыльчивые, бываю свирепы и сильно обожают своих маленьких бегемотиков. Атон был золотым кружком с лучами с маленькими ручками. Но он же раньше был маленькой рыбкой, не узкой сбоку, но довольно круглой. У поздних немцев аналог золотой рыбки - камбала. Крокодил лежа в воде хватал переплывающих реку животных. Сета видели и крокодилом. Он же был черным кабаном, а кабан воинственный. Белой свиньей была Исида, при всем при этом пишут, свиньи для своей короткой жизни без возможности набраться жизненного опыта и знаний довольно сообразительны и на деле любящие и заботливые матери. А горные павианы, которым был писарь Тот, рано утром на восходе солнца обязательно смотрят на зарю, не спят, при этом поднимают руку вверх и кричат, глядя на солнце. А коты реально могут нападать на змей. Так стародавний рыжий кот помтоянно ночами убивал змея, который покушался на корабль с Солнцем на борту. Змеи нападают. Но они же были охранниками царей и небожмтелей. Да и простые зажиточные люди держали в складах змей, видимо, как охранников.

        -1
  • Наталья
    23 мая
     

    Джероми, Рон имена в основном в честь переводчика Библии на латинский Иеромима. Он покровитель переводчиков. С мышами ничего не имел. Закрученно может через льва. Его изображают со львом, которого он выдечил от раны и который работал на Иеронима как осел, выполняя ослиную работу. Лев - царь зверей. Была старинная североафриканская сказка. Ожнажды лев хотел прикончить мышь, та сказала, толку тебе от меня, мал совсем, а я тебе пригожусь. Рассмеялся лев. Но попал в ловушку охотника. Тот связал его ремянями и ушел. А мышка путы прогрызла и лев освободился.

    0
  • Наталья
    23 мая
     

    Джером является английским вариантом еврейского имени Иеремия (Йирмияху) - Господь возвеличит. Полагали даже, это он создал Кириллицу. Книжник же великий, по сути создал ставшую знакомой всем католикам Библию. Близко к В начале было слово. В погоаорке написанное не вырубишь топором. Недавно в Дневниках.ру писали про пищущего на листах дерева имя царя потребителем планта. И хотя писали на склеенном в рулон прямоугольных кусков папируса, отчего то первописцы на картинах пишут прямо на листах дерева. У русских бумага для письма так и называется лист. В сказке об Емеле щука словами создает реалии. Некогда один тоже выйдя из яйца словами стал созжавать вещи и явления. Джерри далеко до этого, совсем далеко, но все же великую книгу он полусоздал (перевел и написал). Получается, не обычный блаженный, но один из величайших людей для католиков, или мог бы стать таковым для них.

    0
  • Наталья
    23 мая
     

    А так Том и Джерри просто смелая и умная мышь, безбашенная этом, раз лезет на кота, убийцу мышей. Кот тупой, хоть и милый. Раньше были лубки, в частности с 17 века Как мыши кота хоронили. Джерри и один справляется с котом, не убивает, но гнетет. У древних по сути кота, он же длинноухий ослик, одна мышь, перекидывалась и гигантским соколом, тоже не убил, но даже как - то слился с ним. При этом все равно издеваясь над осликом. А кот такой же дурак, как и сказочный медведь, аналог льва на севере.

    -1
Ответ на тему: Фома и Ерема, англоязычные Том и Джерри.
Введите код с картинки*:  Кликните на картинку, чтобы обновить код
grinning face grinning face with smiling eyes face with tears of joy smiling face with open mouth smiling face with open mouth and smiling eyes smiling face with open mouth and cold sweat smiling face with open mouth and tightly-closed eyes smiling face with halo smiling face with horns winking face smiling face with smiling eyes face savouring delicious food relieved face smiling face with heart-shaped eyes smiling face with sunglasses smirking face neutral face expressionless face unamused face face with cold sweat pensive face confused face confounded face kissing face face throwing a kiss kissing face with smiling eyes kissing face with closed eyes face with stuck-out tongue face with stuck-out tongue and winking eye face with stuck-out tongue and tightly-closed eyes disappointed face angry face pouting face crying face persevering face face with look of triumph disappointed but relieved face frowning face with open mouth anguished face fearful face weary face sleepy face tired face grimacing face loudly crying face face with open mouth face with open mouth and cold sweat face screaming in fear astonished face flushed face sleeping face dizzy face face without mouth face with medical mask face with no good gesture face with ok gesture person bowing deeply person with folded hands raised fist raised hand victory hand white up pointing index fisted hand sign waving hand sign ok hand sign thumbs up sign thumbs down sign clapping hands sign open hands sign flexed biceps
  
Обратная связь
Предложения и замечания