7 лет на форуме Автор 5 уровня Топ пользователь Все
Награды
7 лет на форуме
7 лет на форуме
Автор 5 уровня
Автор 5 уровня
Топ пользователь
Топ пользователь
Топ тема
Топ тема
5000 просмотров
5000 просмотров
Письмо Гуйюк хана (сын Угедея, внук Чингисхана) к папе римскому (1246).
  3839
Цитата:
Письмо Гуйюк хана (сын Угедея, внук Чингисхана) к папе римскому (1246).
image
Силою Вечного Неба наш, хана великого улуса и вселенной, приказ. Это приказ, посланный великому папе, чтобы он его знал и понял.
***
После того, как держали совет в [...] области Karal, вы нам отправили просьбу о покорности, что было услышано от ваших послов. И если вы поступаете по словам вашим, то ты, который есть великий папа, приходите вместе сами к нашей особе, чтобы каждый приказ Ясы мы вас заставили выслушать в это самое время.
И ещё. Вы сказали: «Что если я приму крещение, то это будет хорошо; ты умно поступил, прислав к нам прошение, но мы эту твою просьбу не поняли».
И ещё. Вы послали мне такие слова: «Вы взяли всю область Majar (венгров) и Kiristan (христиан); я удивляюсь. Какая ошибка была в этом, скажите нам?» И эти твои слова мы тоже не поняли.

Чингис-хан и Каан послали к обоим выслушать приказ Неба. Но приказа Неба эти люди не послушались. Те, о которых ты говоришь, даже держали великий совет. Они показали себя высокомерными и убили наших послов, которых мы отправили.
В этих землях силою Вечного Неба люди были убиты и уничтожены. Некоторые по приказу Неба спаслись, по его единой силе. Как человек может взять и убить, как он может хватать (и заточать в темницу)?
Разве так ты говоришь: «Я христианин, я люблю Бога, я презираю и...» Каким образом ты знаешь, что Бог отпускает грехи и по Своей благости жалует милосердие, как можешь ты знать Его, потому что произносишь такие слова?

Силою Неба все земли, начиная от тех, где восходит солнце, и кончая теми, где заходит, пожалованы нам. Кроме приказа Неба так никто не может ничего сделать.
Ныне вы должны сказать чистосердечно: «Мы станем вашими подданными, мы отдадим вам всё своё имущество». Ты сам во главе королей, все вместе без исключения, придите предложить нам службу и покорность. С этого времени мы будем считать вас покорившимися. И если вы не последуете приказу Неба и воспротивитесь нашим приказам, то вы станете [нашими] врагами.
Вот что вам следует знать. А если вы поступите иначе, то разве мы знаем, что будет? Одному Тэнгри это известно.
В конце [месяца]. Начало ноября 1246 года.


Вместо "НЕБО" читайте ТАҤАРА-БОГ.
Ответов 21
  • саксаксак
    16 мая 2016
     

    Силою Вечного ТАҤАРА наш, хана великого улуса и вселенной, приказ. Это приказ, посланный великому папе, чтобы он его знал и понял.
    ***
    После того, как держали совет в [...] области Karal, вы нам отправили просьбу о покорности, что было услышано от ваших послов. И если вы поступаете по словам вашим, то ты, который есть великий папа, приходите вместе сами к нашей особе, чтобы каждый приказ ДЬАҺА мы вас заставили выслушать в это самое время.
    И ещё. Вы сказали: «Что если я приму крещение, то это будет хорошо; ты умно поступил, прислав к нам прошение, но мы эту твою просьбу не поняли».
    И ещё. Вы послали мне такие слова: «Вы взяли всю область Majar (венгров) и Kiristan (христиан); я удивляюсь. Какая ошибка была в этом, скажите нам?» И эти твои слова мы тоже не поняли.

    Чингис-хан и Каан послали к обоим выслушать приказ ТАҤАРА. Но приказа ТАҤАРА эти люди не послушались. Те, о которых ты говоришь, даже держали великий совет. Они показали себя высокомерными и убили наших послов, которых мы отправили.
    В этих землях силою Вечного ТАҤАРА люди были убиты и уничтожены. Некоторые по приказу ТАҤАРА спаслись, по его единой силе. Как человек может взять и убить, как он может хватать (и заточать в темницу)?
    Разве так ты говоришь: «Я христианин, я люблю Бога, я презираю и...» Каким образом ты знаешь, что Бог отпускает грехи и по Своей благости жалует милосердие, как можешь ты знать Его, потому что произносишь такие слова?

    Силою ТАҤАРА все земли, начиная от тех, где восходит солнце, и кончая теми, где заходит, пожалованы нам. Кроме приказа ТАҤАРА так никто не может ничего сделать.
    Ныне вы должны сказать чистосердечно: «Мы станем вашими подданными, мы отдадим вам всё своё имущество». Ты сам во главе королей, все вместе без исключения, придите предложить нам службу и покорность. С этого времени мы будем считать вас покорившимися. И если вы не последуете приказу Неба и воспротивитесь нашим приказам, то вы станете [нашими] врагами.
    Вот что вам следует знать. А если вы поступите иначе, то разве мы знаем, что будет? Одному ТАҤАРА это известно.
    В конце [месяца]. Начало ноября 1246 года.

    0
  • Быйанг
    16 мая 2016
     

    Написанное в этом письме слово Небо, нужно читать Таҥара Это или намерено специально, или от незнания переводят слово Таҥара = небо. А Таҥара = Бог отец.

    0
    • Роза
      7 сентября 2019
       

      Быйанг, не Тангара, а танiр небо, у казахов так переводится

      0
  • Манги
    16 мая 2016
     

    Гуйук хан не монгол. Он сын Туракины. Он меркит.

    0
  • саксаксак
    16 мая 2016
     

    Цитата:
    Староказахский хат — ордынский мессадж.

    Тому несколько лет назад некий «чингисовед» из Поднебесной Тенгус Баярин, профессор университета Монголии Внутренней, объявил aksarbas!, заявив, что обнаружил письмо, написанное рукой Чингиса, датированное годом 1229-м, хотя, согласно достигнутой договоренности между историками (это называется «данными официальной историографии») умер Каган наш в 1227 году. Письмо написано лично императором, адресовано некоему «чайнскому» монаху, даосистский трактат которого собирался почитать тот в свободное от ратных дел время. Подробности сенсационного открытия Баярин с тех пор держит в секрете, заявив только, что хан Чингис хан «пером владел не хуже, чем мечом». Недавно он объявил, что припасены у него и другие «письменные» сюрпризы от «мангулов» - «вечноелевцев». Если это правда (а я думаю, что это правда), обнародует он их нескоро, а может и никогда, потому как верно написаны на тюркском, осмелюсь предположить - на тюркском весьма близком к современному казахскому – на том языке, которого ученые некоторые из Монголии называют «среднетюркским» (д-р Бухат Базылхан), некоторые и вовсе – «общетюркским» диалектом. О том, что так называемый «древнемонгольский», «утерянный язык Чингисхана» - это один из тюркских наречий, сегодня догадываются, не только догадываются, но и признают, прежде всего, кроме европейских, сами халхинские ученые. Я сейчас не буду много останавливаться на известных памятниках этого письма (есть они и в инете): т.н. «Чингис(ит)ов камень» из Эрмитажа, письмо Великого Хана Гуюка папе Иннокентию Второму, привезенному последнему Плано Карпини, письмо ильхана Аргуна французскому королю, пайцзы Тохта хана, Кельдибека и других; решительно написаны они все на тюркском. Первоначально, конечно, европейские ученые (а они первыми взялись за «расшифровку») и предположить не могли, что письма монгольских владетелей могли быть на немонгольском языке. Так и посчитал, и прочитал, к примеру, письмо и печать Гуюка француз Пельо, но уже в 1989 году голландский ориенталист Лео де Хартог пришел к выводу, что написаны-то они «по турецки». Сэр Генри Ховард в этом не сомневался никогда.

    Но все же потом долгое время, возможно, из-за неправильной, несовершенной методики транскрибирования так называемых «уйгурских» (позже – и «квадратных») графем, и соответственно, начались разночтения этих текстов, которые, мягко говоря, «плохо» совпадали с оригиналом. И до сих пор, больше из-за соображении идеологических, чем научных - русские, потом и советские ученые продолжали настаивать, что тексты написаны на монгольском языке.

    Как тут не вспомнить Булгакова: «Я вообще начинаю опасаться, что путаница эта будет продолжаться очень долгое время… Эти добрые люди, ничему не учились и все перепутали… Я однажды заглянул в этот пергамент и ужаснулся. Решительно ничего из того, что там написано, я не говорил...»

    Так называемые «переводы" Н.П.Шастиной, Б.З. Базаровой и пр., и перевод Жан-Поль Ру (с французского на русский) разнятся между собой, и так «страшно далеки» от первотекста. Судите сами:

    Monke Tengeri-yin
    kucun-dur Yeke monyol
    ulus-un dalay-yin
    qanu jarliy el bulqa
    erkin-dur kurbesu
    busirtugei ayutuyai
    Из всего этого мне, совершенно не знающего монгольского языка, решительно понятно все, слегка (!) смущает только busirtugei…

    Перевод на казахский (дословный, осуществлен сотрудником института Востоковедения Напилем Базылханом):

    Мәңгі Тәңірінің
    Күші-дүр Ұлы
    ұлысының, телегей (теңіз)
    ханының жарлығы, ел-жұртқа
    Еркін-дүр (еріктілерге) жетсе
    Бүгіліндер, қорқындар!
    По-русски примерно следующее (учитывая, стиль, обороты, безумное многообразие контекста лексем): «Силою Вечного Тенгри (всему) Великому Улусу (элю, народу) (довожу) указ (жарғы, повеление) хана (беспредельного, как океан – одним словом: Океан-Хана) ... дойдет (ли) (дойдет!) до свободных (очень, негнущихся) – согнитесь (вы), бойтесь (внемлите, уважая)!».

    Повторяю, мне русский перевод не нужен. Когда я впервые приехал в Улан-Батор, не понимал халхинцев совсем, что меня даже угнетало, читавшего-предпологавшего, что половина слов современного монгольского – тюркские (конечно, это так, только «подпорчены» они фонетически сильно маньчжурским произношением); но увидев (тогда впервые), хоть и латинскими буквицами, знакомые (откуда?) слова, которые сначала по отдельности, потом в совокупности, я сразу - все понял... допер. Тогда же и посмеялись надо мной: говоришь, не понимаешь монгольский, а «разумеешь» шибко аж «древнемонгольский». Было это так, как если бы человек, не знающий современного русского, вдруг стал бы сходу понимать «древнерусский» из «Слова о полку Игореве» или «Задонщины». Вот тогда я и стал думать, что «древнемонгольский» и есть тюркский, близкий очень казахскому.

    Но, собственно, мой опус не об этом, точнее, не только об этом. Я хочу сказать несколько слов о традиции казахского эпистола хата (scroll, message) - письма. Вот и сейчас разглядывая, читая, перечитывая письма великого (венгерского) кыпчака Коныра казахам, я понял, что и он соблюдает в них традиции, идущие из времен чингисовых, и веков последующих. Ведь структура казахских писем (посланий), их стиль, dag style, что называется, «традиционность» - сохранилась (хранилась) на протяжении веков, до ныне. Так писал моей маме мой дед, так писал Абай своим сыновьям, так писал Чокан Валиханов отцу своему Чингису, так писал султан Ураз-Мухаммед хану Тауекеллю, так писали казахские ханы соседям своим и дальним, правителям, так писал Күйік хан всеобщему Папе. Выспренность, устойчивые обороты, непременные постфиксы «дүр», парсизмы, арабизмы, староказахизмы... Вот отрывок из письма пожизнено полоненного на Руси многострадального Ораз Мухаммеда своему дяде - всеказахскому Тауеккель Бахадур Хану: «Ұлұғ мәртебелі, биік мансаблы, дана ғақыллы, меһрибан жүреклі, асыл теклі, алтын тахтлы сахибқыран падшаһ ислам халидулла мәлики Тәуеккел ағамызның бахтлы дәргәһіна дат иазмыш – інісі Ораз-Мұхамед сүлтан-дүр...». Этот выспренный «ордынский» стиль «царевич Кайсацкыя Орды Салтан Авраз-Магмет Анданович» (отца султана звали Ұзын Оқты Ондан –Ондан Длиннострелый) сохранил и в письме на русском своему другу и брату, гетману, атаману и рыцарю Яну-Петру Сапеге:



    «Наихрабрейшему гетману, ясновельможному пану, братцу моему Яну-Петру Павловичу Сапеге, коштеляновичу Киевскому, старосте Усвятцкому и Кирепецкому, хан Ураз-Магмет челом бьет. Буди, братец, здрав на многие лета на Государеве царьской службе, штоб мне здравье твое слышечи радоватися, аже даст Бог в радости очи твои видети; а про меня, братец, пожалуещ спросиш, ия Божией милостю здоров февраля 13 число, впереди Бог... По се места, ты, братец, жаловал меня, берег, а нынеча б тобе, братец, такоже пожаловати, любви своей и добродетели не убавити, а прибавити. А впредь, братец, вижу в радости очи твои. Я яз тобе челом бью». Последнее особенно присуще князьям русским. Так не писали в Европе, это, повторяю, ордынский стиль посланий. Теперь же, минуя Чокана, Абая, придем к письмам Коныра.

    Ерден Кажыбек, историк, известный тюрколог, профессор, президент Международного Тюркологического Центра, один из немногих настоящих, "реальных" радетелей казахского языка, близкий друг Коныра Мандоки, прислал мне недавно письмо, где, в частности, говорится: "... ескі қағаздарымды қопарып, бір құнды құжатты таптым. Ол, әсіресе, саған (мен сені, жас болсаң да, елімізде «қоңыртану», «қыпшақтану» ғылыми мектебінің іргесін қаласқандардың бірі әрі бірегейі деп бағалаймын, Ернар) қызық болар деймін. Бұл Қоңырдың маған 1981 жылы жазған бір хаты… (Кәкең мен Айшекеңнің тілдерін салыстырып көрші - Қоңыр жазуынан бір ұсақ қате табу әсте мүмкін емес! Әбіш ағамыз айтқандай, Қоңырды көргенде [естігенде, тыңдағанда] қатты ұялғандай [осы сөзді тіл шебері Әбекең (Қайдаров) айтып отыр!] күй кешесің...)". Про письма Коныра писали многие. Покойный профессор Турсынбек Какишев в свое время опубликовал «Қыпшақ Қоңырдың хаттары» (Письма Кыпчака Коныра), где восхищался ими.



    Aitkandai, даже разговорный казахский Коныра, по свидетельству многих, был удивительно по-хорошему литературно выспренен, немного архаичен, орнаментален и очень красив. И в письмах его есть такие перлы, которые и не снились многим нашим... Любил аллитерации и ассонансы: «... мажарлардың мажағына бөленіп», «ертеден бері ара қашық ертегідей шексіз болғанымен». Специальные обороты, красивости «тұқымдасым және қаламдасым», с помощью которых возникала удивительная близость, при этом вкладывалось такое содержание, такое умение выдать нужную информацию; поделиться тем, о чем, казалось бы, и не скажешь в двух словах, но в письмах это возможно: «ана тілін екінші ретке санап, сырт тілмен сөйлей бастаған екенбіз», «ата бабаларымыз ат үстінде, серуен мен шабуылда жүріп, жер шарының ат тұяғы басатын жерін шарлағанда», «атадан ұлға, ұрпақтан ұрпаққа жалғасқан арызды менің де құлағыма марқұм әкеміз сіңірген еді». Мне кажется, Коныр упивался этим языком. Любое письмо из Казахстана – оно для него священно. Сүттей ақ, айдай сүлу хаттар – вот как он их называл. Все ответы на них - в превосходной степени. «Біздің ұлы ана тіліміз болушы – қазақ тілін таңдап алып, үйрендім...» Особенно трогательны его письма другу – казаху Едиге Толетайулы из Баян Ульгея: «Бұлақ көзінен бір ожаумен су ішкен ақжарқын досым...». Едиге был ему не только другом, но и названым братом, ближе кровного...
    У ульгейских казахов сохранился древний обряд признания сыном взрослого мужчины: он должен прильнут к левой груди названой матери (левая – «божеская», около сердца и предназначена ребенку). Исполнив обряд, мать Едиге объявила Коныра своим молочным сыном. Коныр очень хотел этого. Для него было важно - стать сыном Казахской Матери, чтобы сказать: бұл менің Ана Тілім – это язык моей матери..., и писать на нем message в ордынском dag style.

    http://yvision.kz/post/689671

    0
  • саксаксак
    16 мая 2016
     

    Цитата:
    Могул 14 декабря 2012
    Мнение.
    Да, такое мнение воспринимается, и, я будучи представителем Ураанхай Саха, и также воспользовавшись уточнением Атас, передаю текст печати Гуюк хана в следующем виде:

    "МЭНГЭ ТАҥАРА(ХАЛЛААН) ДЬИҥ КҮҮҺҮНҮҮ ТУР ЙЭКЭ МОНГОЛ УЛУУҺА, ОННУК ДАЛАЙ(муҥура суох күүс) ИНИ ХААНА, ЭРИЛИК(КҮН) ЭЛ БУОЛАН, ИЭРИГИР- ТУР, КУРУУК БАС БУОЛАН СИРИЭДИЙИИЙ, АЙЫЫТЫЙЫЫЙ".

    Что в переводе на русский означает: "ПОДОБНО СИЛЕ ВСЕВЫШНЕГО БОГА, СТОЙ УЛУУС ЙЭКЭ МОНГОЛА, БЕЗМЕРНО ГЛУБОКО ПОДОБЕН НЕБУ БРАТ ЕГО ХААН, БУДЬ ГОСУДАРСТВОМ СОЛНЦЕПОДОБНЫМ, ГЛАВЕНСТВУЙ ВЕЧНО, ВОЗВЫШАЯСЬ РАСШИРЯЙСЯ, СВЯТЫМ БУДЬ."
    Дьэ ити курдук та5ыста, Гыгы999!
    Марко Поло привел меня обратно к Йека Моҕолам-3. ® http://forum.ykt.ru/viewmsg.jsp?id=21517929&qf=14330526&qs=61762770

    0
  • ext_ok_575297872339gnF8d
    3 марта 2019
     

    Великолепное письмо . Так и надо разговаривать с Западом !

    0
    • саксаксак
      4 марта 2019
       

      владимир мельник, сейчас посмотрел и вижу неточности перевода русских лингвистов.
      Потому-что у халха-монголов Тенгри это небо, а у саха Бог.
      Потому первую строку надо читать как ИСТИННОСТЬЮ ВЕЧНОГО БОГА.
      Это еще раз доказывает, что объединенная Чыҥыс Хааном империя "Йаха Могол Улуу Уус=Саха Великих Объединенные Племена" имела веру в Аар Айыы и в Таҥара, а значит верхушка империи были саха.

      0
      • Кия65
        4 марта 2019
         

        саксаксак, где то читала что буряты понимают монгольский язык. Вроде какое то племя переехали с Байкала и стали монголами. Часть племени стали жить в Якутии, некоторые остались на Байкале. Таким образом монголы и буряты наши родственники чтоли? Я не историк, просто написала свое мнение. Мне кажется, что мы больше монголы и бурятской крови у нас нет.

        0
        • саксаксак
          4 марта 2019
           

          Кия65, часть сахаязычных племен Бурятии вынуждены были перейти на тибето-маньчжурский язык.
          Так в XVII веке после развала империи ЧХ, там появилась новая империя Маньчжуров Цзин, которые мечом и огнем заставили халха-монголов перейти на тибето-маньчжурский язык. На другом конце Евразии появилось такое же сильное государство как Московское, где многие народы и племена перешли на русский язык.
          Могу приблизительно назвать бурятские племена перешедших на тибето-маньчжурский язык: это эхирит-булагаты и хори-туматы. В 1745 году опустевшие земли Забайкалья выделили монголо-бурятским племенам, с тех пор они там живут, но им пришлось перейти на русский язык.

          Волею судьбы эти племена оказались между молотом и наковальней двух Супердержав (даже трех, если считать Китай) и вынуждены были выживать в тех условиях. Потому современные буряты вынуждено потеряли свою языковую идентификацию, так как их язык в течении 300 лет поменялся с тюркского на тибето-маньжурский и далее на русский.

          0
          • id_Usher
            id_Usher
            Эрдэм
            5 января
             

            саксаксак, что ты выдумаешь тут всякую чушь? Буряты никогда не говорили на тюркском и они не родня им даже. Современные буряты, это относительно молодой народ, как и казахи, сформировался после распада Монгольской империи. По сути буряты, это и есть монголы, язык такой же и культура и верования, да и в общем то все одно и то же. Просто буряты живут в России. На территории современной Бурятии если брать более менее непротиворечивые данные, сначала жили Гунны (Хунну), после их миграции на Запад, жили предки Якутов, потом пришли монголоязычные народы и вытеснили сначала предков якут. А дальше к западу от Байкала жили енисейские киргизы, но их постепенно вытеснили. Из за этого озеро Байкал имеет тюркское название. Так как монголы не стали переименовывать. Не надо тут сочинять.

            0
        • Таке
          5 марта 2019
           

          Кия65, Я служил в МНР при СССР , у нас переводчиками с монголами были только буряты.Если они не понимали их,это означало что перед нами стоят китайцы и мы быстро оттуда исчезали.

          0
      • Таке
        5 марта 2019
         

        саксаксак, Приветствую сына Якутского народа,прочитал твою статью отличная, нечего не скажешь ,вот только здесь ....(Объединенные Племена" имела веру в Аар Айыы и в Таҥара, а значит верхушка империи были саха.) не согласен с тобой верхушка вероятно верило в Тенгри ,но чтобы она состояло полностью из Саха нет.

        0
        • саксаксак
          5 марта 2019
           

          Таке, Салам братан))) ну это мое видение, с ним не будут согласны ни казахи, ни халха, ни калмыки, ни русские, ни китайские ученые.
          Так это вы нарушали монголо-китайскую границу? Читал в секреткеface with tears of joyface with tears of joyface with tears of joy

          На самом деле северная Евразия есть суть Саха-скифских племен. Все мои топы про это. А к потомкам саха-скифов я отношу все тюркоязычные народы, в том числе и казахов, даже более того в этот ареал на мой взгляд входят русские, прибалтийские, скандинавские и часть англо-германских племен.
          Нас Саха до сих пор мало, но у нас планида от Таҥара такая по-видимому, соединять в одно единое разрозненные народы. От генетического ментала не убежать и мнеgrinning facegrinning facegrinning face

          1
          • id_Usher
            id_Usher
            Эрдэм
            5 января
             

            саксаксак, какие Саха-скифских племен? Парень, ты что куришь?

            0
  • Горин
    5 января
     

    Все писари у монголов Чингисхана были уйгуры и саха. Мигрировавшие с Енисея в(1-2 веке) древние Саха прибыли в западную часть Байкала и там жили до 11 века. Эта местность у историков известна как - Усть-Талькинская культура. Все захоронения ,изделия и прочее полностью идентичны якутским захоронениям Горного,Чурапчинского,Хангаласского улусов ,а также некоторых северных улусов.
    А примерно в 3 веке ,после окончания сопротивления Модэ , хунну в лице Уйгуров вторглась в Забайкалье и захватила все территории от современной Монголии до Байкала. Есть заголовок обращение в послании к Китайскому императору от Уйгурского Кагана , где он указывает свои земли от Монголии до Ледовитого океана .То есть , предки народа Саха были захвачены уйгурами вместе с остальными народами Забайкалья.
    Таким образом , предки Саха жили вместе с уйгурами 5-8 век., до того времени как киргизы не пошли войной на Уйгуров.
    Надо отметить ,хунны Киргизы ( это остатки более 40 племен хунну) - создали на Енисее - Хакасско-Киргизский Каганат , а уйгуры с Саха образовали - Уйгурский Каганат.
    То есть политически ,получается хунны разделили восточных саков и заняли их земли.
    А потом ещё начали войну между собой.
    А Китаю ,все это было очень выгодно, что наталкивает на мысль ,что это он и подстроил эту межхуннскую войну.
    Ну а также , все эти события дают понять , что надо быть умными , а не флягоголовыми с шапкозакидательскими замашками которым нужно только хорошо пожрать ,поспать,потанцевать с бубнами, с женщинами поспать и охотится .

    0
    • eugene-2
      eugene-2
      Ветеран
      5 января
       

      Горин, а вдруг все писари у монголов Чингисхана были из бурят?
      Вот вы будто бы в доказательство тому написали про модэ, хунну, Каганат и прочие слова.
      А в якутском языке много слов с корнем "бур" - буруйдаах, буруолур, бурхайар, бурхалдьы.
      Никак, э, от бурятских писарей?!

      0
    • саксаксак
      10 января
       

      Горин, в захоронениях китайской культуры Хуньшань IV тыс. до н.э. останки правителей носят сакский гаплотип n1c. и еще они любили трехножные сосуды чорон.

      0
Авторизуйтесь, чтобы комментировать
Ваши данные будут надежно защищены и не будут переданы третьим лицам
Обратная связь