Читала книгу Далана "Тыгын Дархан".
С  -    2478
Там отец Тыгына перед самой смертью начинает говорить на каком-то древнем языке, который понимает из окружающих только шаман. Это что, художественный вымысел или так могло на самом деле быть? Если и вправду так, то что за язык? Потом ещё вопрос, роман как-то заканчивается непонятно, можно сказать, на самом интеремном месте. Как же потом развивались события, где можно прочитать?
Ответов 35 Написать ответ
  • Тан
    Тан
    4 августа 2009
     

    Мой отец употреблял в разговоре многие древние слова, в народе его называют - "былыргы саха тыла",

    Ему они передались от деда и т.д., это язык, отражен в непереведенной доселе большей части дошедших до нас Олонхо.

    0
    • Игорь
      Игорь
      5 августа 2009
       

      А помнишь что-нибудь из этих слов?

      0
      • Тан
        Тан
        5 августа 2009
         

        Брат старший наверняка помнит, а я тогда пацан был, у меня музыка одна в башке была и девчата:)

        Отца сейчас нет... а мама наверняка что-то помнит.

        0
  • Сэр_Кентикский
    Сэр_Кентикский
    19 августа 2009
     

    книга Далана "Тыгын Дархан" самая настоящая фальсфикация истории

    судя по книге Акимова "Предки курыкан"

    0
    • кот_в_сапогах
      кот_в_сапогах
      19 августа 2009
       

      хехехе...

      роман Далана исторический источник?..
      . :)) вы бы еще сказали что Айына историк....

      1
      • Ринат
        Ринат
        19 августа 2009
         

        Так и Гумилев вроде как профессиональным историком не был,тем не менее мировой авторитет в науке.

        Да и много таких примеров еще.

        0
        • Тан
          Тан
          19 августа 2009
           

          Хе.. :)

          А как же быть с основоположником русского сентиментализма, «не историком» Н. М. Карамзиным? Этот известный писатель не гнушался, кстати, опираться в своей «Истории…» на труды другого «не историка», управляющего казенными заводами на Урале В. Н. Татищева.

          0
          • кот_в_сапогах
            кот_в_сапогах
            19 августа 2009
             

            хех...

            Татищев и Карамзин опирались на архивных данных... и потом они не за "одну ночь" не писали свои труды... все таки писали в течении нескольких лет опираясь на летописи и архивные документы... история Карамзина, да и Татищева не плод их фантазий - они опираются на факты... и Гумилев тоже сперва изучал труды ученых, находил реальные исторические источники и опираясь на них писал свои произведения и не путайте Гумилева с его сыном - поэтом расстрелянным в 22 году...

            0
            • Тан
              Тан
              19 августа 2009
               

              Зря ты так , АйыыНа нет равных сейчас в исследовании рунической древнетюркской письменности ,а его

              начуно-исторические работы ждут своего признания, думаю уже лет через пять эдак мы будем гордиться нашим земляком...:)

              0
              • кот_в_сапогах
                кот_в_сапогах
                20 августа 2009
                 

                хех...

                надеюсь... но его последние книги похожи на бредятину... купил и не выдержал и полчаса - бросил! больше не читаю...

                0
            • voffan
              20 августа 2009
               

              А вы уверены что Далан не копался в Архивах

              не был знаком с научными трудами. Конечно он досконально был знаком с историей того времени как с официальной так и не с официальной. Такой большой роман не зная историю глоавного персонажа не возможно написать. А вы читали произведение Ивана Гоголева (если не ошибаюсь) называется "Туймаада сарсыардата" (дословный перевод : "Утро Туймады")? Там тоже рассказывается про Тыгына, но оно очень разительно отлчается от романа Далана. Приведу только один пример, У Гоголева Кэрэмэс младший сын Тыгына, а у Далана - старший сын от первой жены.

              0
              • кот_в_сапогах
                кот_в_сапогах
                21 августа 2009
                 

                ну тогда тогда будем считать историческими источниками романы Пикуля, Толстого, Булгакова, стихотворения Блока, рассказы и трагедии Пушкина...

                ведь все они писали о прошлом и использовали исторические источники и Пьер Безухов действительно жил в начале 19 века и Каренина и многие многие другие... да поймите же вы! историческим источник это строго научный труд, там главных героев нет и никогда не было! не было также каких либо художественных дополнений...

                1
              • С
                С
                21 августа 2009
                 

                Утро Туймаады - имеется ли перевод на русском?

                0
            • Могул
              26 сентября
               

              кот_в_сапогах, идиот ФРантижа, не с сыном, а с отцом!

              0
  • voffan
    20 августа 2009
     

    Думаю что Мунньан Дархан перед смертью говорил на

    языке Хоро поэтому его понял только шаман, потому что шаманы очень долгое время камлали на этом языке. А т.к. этот язык забыт, то Далан использовал Древнетюрский язык при написании этой части романа.

    0
  • Саха киьитэ
    Саха киьитэ
    20 августа 2009
     

    Я могу написать по-древнеякутски кое-что

    Сможете перевести на современный якутский?

    0
    • Саха киьитэ
      Саха киьитэ
      20 августа 2009
       

      .

      Тэнгри тэнг тэнгидэ болмын
      Тюрк билгэ ха5ан бу ёдкэ олурым
      Сабымы тюкэти эсидгил
      Улайу инийигюним о5ланым
      бирики о5ушым будунум
      Бирийэ шад-апыт бэгдэлэр
      Йырайа тархат бурух биглэр

      0
      • С
        С
        21 августа 2009
         

        это, наверное, из книжки Кривошапкина, да?

        0
        • Саха киьитэ
          Саха киьитэ
          21 августа 2009
           

          .

          Из книги Н.К. Антонова "Былыргы тюрк тыллара (VI-VIII) юйэлэр". Якутскай * 1970 с. Якутская государрственная типография им. Гагарина Кирова 9. Цена 33 коп.
          =
          в Книге огромное количчество древнеякутского текстта переведенных с руники

          0
          • кот_в_сапогах
            кот_в_сапогах
            21 августа 2009
             

            переизданий не было?

            0
            • Тан
              Тан
              21 августа 2009
               

              послание - кэлтэгин

              Цитата:

              Ни небо, ни земля не разверзались
              Мор и глад не били нас,
              Так почему и кто, о, тюркский мой народ
              Ответь зачем и кто, закон и власть твои к погибели подвел?
              Ты сам, ты сам народ перед своей землей,
              Перед Каганом, что хотел тебе служить,
              Перед самим собой ты сам и согрешил
              Ты выбрал для себя как смертный жребий – зло
              Ведь не пришел никто закованный в броню,
              Чтоб одолеть тебя, рассеять, взять в полон,
              Ведь не пришел никто, чей был бы меч острей,
              Чтоб покорить тебя, согнуть, стереть с земли
              О, тюркский мой народ….

              0
      • Тан
        Тан
        21 августа 2009
         

        ...

        Цитата:
        ТаНара5а тэН,таНараттан буолбут
        Тyрк билгэ ха5ан бу кэмНэ олордум.
        СаНабын толору истиН:
        Утумнааччы иним-сиэним,уоланым(ыччатым),
        Бииргэ олорор ууhум, норуотум,
        УНа ёртунээ5и шадапа кинээстэр,
        ХаНас ёртунээ5и тархан,сорудах кинээстэр,
        Отут...

        0
        • Саха киьитэ
          Саха киьитэ
          21 августа 2009
           

          Правильно :)))

          Разбираешься в древнеякутском или у тебя есть книга Антонова?

          0
          • Тан
            Тан
            21 августа 2009
             

            :)) Конечно есть Антонов..) еще рекомендую очень хорошие работы по этой части:

            Цитата:
            Попов Г.В. «Слова неизвестного происхождения» якутского языка» (сравнительно историческое исследование. АН СССР, Ордена Ленина Сибирское отделение Якутский филиал, Институт языка, литературы и истории, 1986г.

            Уткин К.Д. «Древнеякутские типологические параллели.»

            А.И. Кривошапкин-АйыНа «Наследие предков» Офсет - 2008. 300 с.
            ISBN


            Если будет время перевести их в Word,могу позже переслать их тебе на мыло, а также некоторые другие материалы.

            0
            • C
              C
              21 августа 2009
               

              А у меня есть книга тоже под названием "Наследие предков", но только Антонова

              0
              • Тан
                Тан
                21 августа 2009
                 

                О чем, и какого Антонова, инициалы не помните?

                0
                • С
                  С
                  22 августа 2009
                   

                  Антонов Н.К. Бичик, 1993, 200 с. Об истоках тюркских народов, в.т.ч. якутов

                  Написана очень хорошим языком

                  0
            • Саха киьитэ
              Саха киьитэ
              21 августа 2009
               

              .

              Попов Г. В. Слова «неизвестного происхождения» якутского языка. Сравнительно- историческое исследование. Якутск
              в формате .doc
              http://www.nsu.ru/aw/bookloader?id=544

              0
              • Тан
                Тан
                22 августа 2009
                 

                О, thanks:) Качну. У меня книга и все как раз руки не дойдут перевести в Word-вский текст.

                0
                • Тан
                  Тан
                  22 августа 2009
                   

                  Это же не Попов оказывается, а Р. А. Бейбутова К истории названий оружия киргизского воина в эпосе

                  Манас. Правда использованы в некоторых местах материалы из работ Попова.

                  А вышеозначенной работы Попова я в инете вроде не встречал.

                  0
                  • Саха киьитэ
                    Саха киьитэ
                    22 августа 2009
                     

                    :)

                    я тоже сначало решил, что нашел книгу Попова поисковиком по названию.

                    0
  • optim1st
    optim1st
    Сергей
    2 сентября
     

    А где можно на русском почитать?

    0
  • К
    К
    26 сентября
     

    Тоже читал на русском очень давно, потрясающее произведение и автор Далан великий писатель!

    0
Ответ на тему: Читала книгу Далана "Тыгын Дархан".
Введите код с картинки*:  Кликните на картинку, чтобы обновить код
grinning face grinning face with smiling eyes face with tears of joy smiling face with open mouth smiling face with open mouth and smiling eyes smiling face with open mouth and cold sweat smiling face with open mouth and tightly-closed eyes smiling face with halo smiling face with horns winking face smiling face with smiling eyes face savouring delicious food relieved face smiling face with heart-shaped eyes smiling face with sunglasses smirking face neutral face expressionless face unamused face face with cold sweat pensive face confused face confounded face kissing face face throwing a kiss kissing face with smiling eyes kissing face with closed eyes face with stuck-out tongue face with stuck-out tongue and winking eye face with stuck-out tongue and tightly-closed eyes disappointed face angry face pouting face crying face persevering face face with look of triumph disappointed but relieved face frowning face with open mouth anguished face fearful face weary face sleepy face tired face grimacing face loudly crying face face with open mouth face with open mouth and cold sweat face screaming in fear astonished face flushed face sleeping face dizzy face face without mouth face with medical mask face with no good gesture face with ok gesture person bowing deeply person with folded hands raised fist raised hand victory hand white up pointing index fisted hand sign waving hand sign ok hand sign thumbs up sign thumbs down sign clapping hands sign open hands sign flexed biceps
  
Обратная связь
Предложения и замечания