5 лет на форуме Автор 5 уровня Топ пользователь Все
Награды
5 лет на форуме
5 лет на форуме
Автор 5 уровня
Автор 5 уровня
Топ пользователь
Топ пользователь
Топ тема
Топ тема
5000 просмотров
5000 просмотров
2000 тюркских слов в русском языке
  13337
Ответов 43 Написать ответ
  • offen
    2 сентября 2014
     

    из ссылки

    Словарь Е.Н.Шиповой к сожалению не включил богатый лексический пласт самых старых заимствований, которые разделяются всеми или подавляющим большинством  Балтийских и Славянских языков и являются развитием Тюркских прототипов. Для таких слов существующие этимологические словари ограничиваются поисками Индо-Европейских, Персидских, и древне-Индийских прототипов, регулярно игнорируя Тюркские соответствия. Такая избирательная наука традиционно котируется как фальсификация. При этом некоторые исследователи ограничивают период возможных заимствований Татаро-Монгольским временем, меньшинство вспоминает о до-Монгольских Булгарах, и все до единого игнорируют Хазарский, Аварский, и Хуннский периоды, которые только до эмиграции Хана Аспаруха в 680х годах, положившей начало Хазарскому периоду, по признанию “Номиналии Булгарских Ханов” уже владели страной 515 лет. До их воцарения, 300 лет страна была Сарматской, и до того Скифской, откуда идет самый глубокий Тюркский лексикон Русского языка. Такое зауженное рассмотрение натурально пропускает самые интересные страницы как истории, так и лексики, тем самым выворачивая наизнанку само значение этимологии как ценного раздела исторической науки.

    Читатель немедленно заметит почти полное отсутствие Тюркских этимологических ссылок. Подавляющее большинство ссылок даны на исследователей, которые явно не Русско-Тюрко двуязычны, которые извлекали их познания только из Русскоязычных публикаций. Как это не невероятно, нет ни одной ссылки даже на публикации своих собственных Русских или Советских ученых на Тюркских языках. Только подумать, как может быть собран Русский словарь без единого Русского библиографического источника, Китайский словарь без единого Китайского источника. Уже одно это препятствие сильно вредит науке, и в результате мы имеем множество примитивных и неправильных догадок. В этимологических объяснениях практически нигде источники не обращаются к фонетическим переходам, которые происходят в Тюркских языках во времени и пространстве, или в переходах от Тюркских к Славянским. Даже когда этимолог предлагает специфический источник, как Болгарский или Кипчакский, предложения не обоснованы должным образом, и не могут быть взяты более чем субъективное мнение. Конечный итог - это узкая компиляция различных по качеству источников, некоторых из них отличает откровенное предубеждение, называемое в науке недобросовестностью.

    Причиной такого вакуума не было отсутствие лояльных квалифицированных ученых, а намеренное ограничение источников исключительно Российскими или Российско-нанятыми экспертами, эта политика возникла во времена Петра I, когда множество чужих ученых были наняты в Русскую службу для создания династической истории Российской империи. С тех пор, и в общем и до сегодня, династическая история служит заменой истории земли и ее народов. Можно перечислить ряд отечественных филологов, чьи работы предшествовали публикации словаря, например по алфавиту: Али Рахим, М.И Ахметзянов, Н.Б. Бурганова, Ф.Г. Гарипова, Р.Г. Кузеева...

    Словарные гнезда, обозначенные римскими цифрами, дают тюркскую семантику, а значения обозначенные арабскими цифрами дают русские варианты, не обязательно семантически совпадающие с их тюркскими значениями в современных тюркских языках, и иногда сохраняя наиболее древние тюркские значения, как например кура в значении “стена”. Некоторые слова приобрели в Русском языке свою независимую жизнь и развились в лексиконный букет, как например тамга => тамга, таможня, растамаживать, деньга, деньги; мака => смекать, кумекать, невдомёк, макар (таким макаром), и т.д. Флективный Славянский легко преобразовывает и перемещает Тюркские заимствования в слова которые фонетически являются иногда едва распознаваемыми, подобно "тамга” - “таможня”, “растамаживать”, "мака" => “смекать”, “невдомёк”.

    Особенность Русского языка отличает явление пере-импорта, когда Русифицировный Тюркский лексикон вернулся к смежному Тюркскому населению, уже по крайней мере частично двуязычному, дополняя или заменяя слова родного языка. Утюг, арка, хомут являются примерами этой двуязычной ассимиляции, отличной от типа элитной доминации. Этот процесс начался во времена Петра I, когда в Российских доминионах упал статус Тюркских языков, он продолжался во время экспансии Имперского периода, и особенно он ускорился в Советский период, когда образование было насильно переведено с родных языков на Русский, собственная печать была разгромлена, национальная грамотность стерта, и любое продвижение было обусловлено знанием Русского устного, письменного, профессионального, и научного языков. Огромное последствие этого было то, что современные словари современных Северо-Западных Тюркских языков насыщены Русскими заимствованиями и Русизмами подменяющими родные слова, создавая из родных языков примитивные фантомы креольных языков. Филолог Е.Н.Шипова во многих случаях отметила это необычное явление, которое близко повторяет циклические стадии Российской колонизации.

    0
    • саксаксак
      3 сентября 2014
       

      Добротная работа

      Этот словарь до сих пор никому не нужен. История у нас исковеркана. Основа многих русских слов Сакаская,отсюда надо плясать, это удревнит Русскую историю, до кочевников САКА.

      0
  • Никон
    4 сентября 2014
     

    Чегой то мало

    Официальная наука признает 60% слов тюркского происхождения.

    Относительно якутского языка так все 80% слов якутского происхождения. Стырено от сакрального саха языка.

    0
    • саксаксак
      4 сентября 2014
       

      Это работа одного исследователя. При этом она рассматривала

      только тюркские слова, живя в Казахстане, потому не могла заглянуть глубже до кочевников Сака, да ей бы и не дали. Это мы обычные любители-историки Якутии делаем Великое Дело-Соединить прошлое и будущее России и Якутии в одно целое. Да и всей северной Евразии.

      0
    • я тюрк
      4 сентября 2014
       

      в русском языке только 200 слов тюркского происхождения?! согласен мало, русские просто стесняются

      признаться, втом что почти все слова у них взаимствованы от других языков, и не только тюркского. Например в этом словаре нет самого наипростейшего и понятного любому тюрку глагола таскать. ТАСКАТЬ корень слова "тас" /тащи вытаскивай притащи растаскалась итд/ тоесть это слово было взаимствовано от древнетюркского слова ТАС прямиком, тоесть и понятие и само слово, построение слова не изменилось. на нашем саха тыла так и есть тас, на других тюркских языках тащ тач тадь тадж итд.

      0
      • Чаллаайы-Юерэтээччи
        4 сентября 2014
         

        ессе диэн тыл еще диэн,н,э хайдах дьюерэлэьэр?

        проверочное ескетюн подходит?очень много таких слов в нашем языке где корневые слоги одинаковы с русским.

        0
        • offen
          4 сентября 2014
           

          өссө ити эрэ буолбатах:

          слово родственно др.-инд. ácchā̆ «до, к, напротив»,
          греч. ἔστε «до, пока», лат. usque.

          Использованы данные словаря
          М. Фасмера

          0
        • Никон
          4 сентября 2014
           

          Ити =это, буот-вот, буо-будь, быть., буол-был, бу-во... Элбэх буо.

          Өссө, өксө, дөксө = на гора, на подьем, дан на сверх прямой перевод с саха на русский

          1
          • бу маннык
            4 сентября 2014
             

            бу балар барсаллар ду?

            мара-шмара, мара диэн быһаччы эттэххэ ниряханы этэллэр сахалар, онно бу шмара/девушка легкого поведения/ барсар курдук.
            маргый - маргинал
            баттал уонна сатал - баталия /холобура икки өрүттэн биирэ баттанар биирэ саталланар

            0
            • Никон
              4 сентября 2014
               

              Баттал = батл = баталия = задавление, подавление, диэн тылбаастаах сахалыыттан.

              Иго = Ык = давка, напрягание, выжимание соков и пр диэн сахаттан тылбааһа.
              Ити барыта саха тыллара.

              Сымар = шмара = вонявка диэн тылбааһа.

              0
              • Соһуйбут
                4 сентября 2014
                 

                Па, батальон диэн эмиэ саха тылыттан таххар эбит батта

                Мин билэр этим, холобур полк - бөлөх, рота - оруода, армия - аарыма, диэнтэн тахсалларын. взвод - курень, дивизия - түмэн диэн буолалларын. Дьикти баи батта.

                0
                • бу маннык
                  4 сентября 2014
                   

                  оннук эбит

                  0
                • +–
                  4 сентября 2014
                   

                  походу не просто так библиотеку Ивана Грозного пожгли....

                  значит было что скрывать .... но не учли одного
                  сакрал огнём не сожъёш ,из пепла возродиться
                  прошлое ,сквозь века и смуты .и будут изучать стар и млад ТYYR тыла !!!

                  0
                  • Никон
                    5 сентября 2014
                     

                    Не только слова полк батальон армия происходят от якутских слов.

                    Команда происходит от Хамаанда = Хам(скованные)+анда(присяга) = скованный присягой сбор в переводе на русский.

                    Оттуда командир = хамандыыр = Хам(сковать, сбор)+анда(присяга)+ир(требовать) = Требователь исполнения присяги буквально на русский с саха.

                    Рядовой = Эрэт = удалец в переводе на русский.

                    Урядник = Үрээнньик = погоняющий в переоде.

                    Есаул = Дьаһабыл = Распорядитель в переводе.

                    Полковник = Бөлөх(Группировка)+уобунньук(врученый, всунутый в рот под команду) = тот кому вручена группировка в переоде на русский.

                    Карать = харат = усмирить, умиротворить в переводе на русский.

                    Баатылы = Батальон = Подавители в переводе.
                    Комбат = Хам-баттаа = задавитель в переводе на русский.

                    И пр.

                    Все происходит от якутов.

                    0
  • бу маннык
    4 сентября 2014
     

    АН диэн былыргы эргэрбит тыл баар, саба5алаатахха бу тыл былыргы түүр омуктарга

    бастакы /главнай/ үрдүкү диэн өйдөбүллээх тыл буолуон сөп, кэлин атын омуктарга ыкса киирбитэ саба5аланар. Билигин ол АН диэнтэн тахсыбыт тыллар түүр омуктар быыстарыгар элбэ5э биллэр атын омуктарга эмиэ, ол гынан баран ол субу урукку өйдөбүлүнэн туттубакка, ол өйдөбүлгэ бастакы /главнай/ үрдүкү диэҥҥэ сыһыаннаах диэтэхпинэ сыыспатым буолуо.
    Аан дойду(дайды)
    Аан бастаан
    Аан маҥнай
    Анал /ан+ал/ анабыл, холобура Сергей Антиповичы бастакы салайар миэстэ5э анаатылар
    Хаан /ха+ан/
    Хан, каган /ха5ан/
    Султан - монарх в мусульманских странах. Султанат государство управляющийся султаном.
    Сан – древнетюркское слово означало почет и уважение.
    Сановник - крупный чиновник, занимающий высокое положение
    Санкции - от лат., ед.ч. sanction - строжайшее постановлени - меры и решения, как правило имеющие решающий окончательный характер.
    Сеньор (СЕН/ЕН/АН)- от лат. старший диэн эбит уруккута. Билигин испанскайдыы эр киһини этэллэр.
    Джан, джаным, дьан, дьаным бу түүр омуктарга эр киhини дьахтара убаастан таптаан эппитэ, т.е. дорогой диэн тылбаастанар
    Аннэ, анэ, инэ - эмиэ тюрк омуктар быыстарыгар ийэ диэн болар.
    Жан-франц.
    Канцлер -немец. /к+ан+цлер, КАН+ЦЛЕР/
    Фон (Ф+ОН/АН)- современная немецкая приставка к фамилии, указывает на дворянское происхождение ее носителя.
    Чжан, чан - составные части имен китайских полководцев
    Ван-китайск.
    Бан -хорватскайдыы уруккута наместник короля билиҥҥитэ глава вооруженных сил.
    Пан - уважительное обращение к мужчине у поляков и чехов
    Панцирь - защита
    Аан - дьиэ аана
    Ангел - аанньал
    Men - англ. мужчина
    Аны "АНмыт" сыһыары курдук эбэтэр бэйэтинэн искажайдаммыт форманан ааттарга баар болар, холобура Ян, Иван Иоан Джон, Алан, Бонапард/БОН/БАН/АН/, Судаарыстыба, куорат: Узбекистан,Казахстан, Туркменистан, Биробиджан, Аланья(Алан), итд
    Бу а5ыйах холобур, өссө да буолунай буолуохтаах.

    0
  • Этнолог
    4 сентября 2014
     

    Что то маловато

    Что то действительно маловато. По-моему это еще так поскромничал исследователь. Плюс, как отмечали, если поднять пласт имен, фамилий, названий географических, то это тыщи и тыщи слов.

    0
  • саксаксак
    4 сентября 2014
     

    Язык SAKHA есть язык САКА.

    Цитата:
    Словарь Е.Н.Шиповой к сожалению не включил богатый лексический пласт самых старых заимствований, которые разделяются всеми или подавляющим большинством Балтийских и Славянских языков и являются развитием Тюркских прототипов.
    Для таких слов существующие этимологические словари ограничиваются поисками Индо-Европейских, Персидских, и древне-Индийских прототипов, регулярно игнорируя Тюркские соответствия.
    Такая избирательная наука традиционно котируется как фальсификация.


    ... и все до единого игнорируют Хазарский, Аварский, и Хуннский периоды, которые только до эмиграции Хана Аспаруха в 680х годах, положившей начало Хазарскому периоду, по признанию “Номиналии Булгарских Ханов” уже владели страной 515 лет. До их воцарения, 300 лет страна была Сарматской, и до того Скифской, откуда идет самый глубокий Тюркский лексикон Русского языка.


    ВОТ ПРАВИЛЬНЫЙ ПОДХОД, СКИФЫ И ЕСТЬ САКА, А ВСЕ ТЮРКИ ЕСТЬ ПОТОМКИ САКА.
    А НА ЧЕЙ ЯЗЫК ОПИРАТЬСЯ, ЧЕЙ ЯЗЫК ИЗ ДРЕВНИХ ТЮРКОВ-ДРЕВНЕЕ?
    ТОЛЬКО САХА ТЫЫЛ, У НАС ОСТАЛОСЬ ВЕРА В ТАҤАРА, ТРАДИЦИИ И ОЛОНХО.
    ЭТО И ЕСТЬ ТРИ СОСТАВЛЯЮЩИХ КОМПОНЕНТА, КТО ДРЕВНЕЕ ВСЕХ.
    Цитата:
    Дя якутский язык не изменился за тысячелетия, потому что является

    Автор: саксаксак (178.236.242.151) 18.08.2014 (23:28)

    агглютинативным, то есть слова образуются при помощи приклеивания к общему корню различных формантов, в отличие от других языков.
    Потому так легко переводят слова сахаральщики, потому что древние слова не изменились по существу, могут быть искажены особенностью произношения слов тех или иных народов. Никаких предлогов и приставок как в русском языке нет. Слово, особенно глагол, может иметь несколько суффиксов, окончаний (всех их называют аффиксами), которые прикрепляются не как попало, а по определенному порядку.
    Пример: глагол мастаспыттыр и рассмотрим порядок следования аффиксов: к имени существительными мас "дрова" приставлен аффикс образования глаголов -лаа (-таа): маста "рубить дрова", к нему присоединен аффикс внутриглагольного словообразования совместного залога- -с, перед которым долгий гласный всегда теряет долготу -мастас "рубить дрова с кем-либо", затем идет личное окончание глагола 3 лица прошедшего времени -быт (-пыт): "он рубил дрова вместе с ним (с ними)" и замыкающим явялется окончание множественного лица -лар, -тар;"они рубили дрова вместе с ним (с ними)". Такие глаголы, имеющие подряд несколько аффиксов, обычно соответствуют целым предложениям русского языка. Поэтому глагол центральная часть речи.

    0
    • бу маннык
      4 сентября 2014
       

      ама мастаспыттыр дэнэр дуо? МАСТАСПЫТТАР

      Түргэнник маннык бэрэбиэркэлиэххэ сөп: туох - мас, эн мас+тас, кини мастас+пыт,кинилэр мастаспыт+тар.

      0
      • саксаксак
        4 сентября 2014
         

        описка, от руки набивал.

        Цитата:
        -лар, -тар;"они рубили дрова вместе с ним (с ними)"

        Суть в агглютинативности нашего языка.

        0
  • обыватель_
    10 сентября 2014
     

    навскидку, русское слово "ЖЕСТЬ" заимствовано у тюрских

    языков, якутское слово "ДЬЭС"-означает красная медь, медь.

    Цитата:
    жесть ж., укр. жерсть – то же. Заимств. из тюрк. или монг.: ср. казах. ǯez "желтая медь, жесть", тат. ǯiz "желтая медь", чагат.. алт., тел. čas "жесть, бронза", кыпч. jäz "желтая медь", алт., тел., леб. jäs "медь", бар. jis (Радлов 3, 376, 528, 1909; 4, 85, 154), также монг. ǯes "медь, латунь", калм. zes – то же http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary-Vasmer-term-3849.htm

    Есть в Казахстане город Жезкарган (копающий медь)

    0
  • offen
    10 сентября 2014
     

    из Укт.ру дневники вычитал:

    Раньше думал что в якутском языке много слов заимствованных из русского языка и не только. Но как оказалось и в русском языке (я конечно знал это, но не обращал внимания) имеется большое количество слов имеющих тюрское происхождение.
    Хронологически можно выделить несколько слоёв тюркских заимствований:
    Унаследованные тюркизмы из праславянского языка. Древнерусские заимствования домонгольского периода. Древнерусские заимствования из тюркских языков периода Золотой Орды. Заимствования XVI—XVII веков. Заимствования XVIII—XX веков. 1. Праславянский период
    Единственным достоверно установленным (то есть с тюркским этимоном, совпадающим как формально, так и семантически с праславянским словом) праславянским тюркизмом является слово чекан (*čakanъ). Вероятно также тюркское происхождение слов болван и товар. Предполагается тюркское посредство для слов баран (иранское) и книга (китайское?).
    Расходятся мнения этимологов относительно слов слон, хомут, хоругвь: есть версии (малоубедительные) об их тюркской этимологии или посредстве.
    2. Домонгольский период
    Сохранившиеся тюркизмы (из тюркских языков или через их посредство из других) домонгольского периода исчисляются единицами: боярин, шатёр, богатырь, ватага, жемчуг,кумыс, лошадь, лошак, орда. Если ещё добавить слово неясного происхождения ковёр, список будет исчерпывающим.
    Особую группу составляют несколько 
    булгаризмов
    , заимствованных через посредство 
    старославянского языка

    бисер

    ковчег

    кумир

    сан

    чертог
    .
    3. Период Золотой орды
    В этот период в русский язык вошёл ряд важных слов, относящихся к государственному (ям, ямщик, ярлык, казак, караул, кочевать) и экономическому (деньга, казна, казначей,тамга (откуда таможня), барыш, хозяин, харч, возможно также кабала) устройству.
    Другие заимствования относятся к таким сферам как строительство (кирпич, жесть, лачуга), украшения (серьга, алмаз, изумруд), напитки (брага, буза), огород (арбуз, ревень), ткани (атла́с, миткаль, бязь, тесьма), одежда и обувь (башмак, колпак, фата, чулок, кафтан). Некоторые другие заимствования этого периода: кулак, курган, алый, барсук, бусурман,карий, мишень, стакан, безмен, таракан, тюрьма, бадья, булат.
     
    XVI—XVII века
    Заимствования этого времени особенно многочисленны, что объясняется огромным культурным влиянием  Османской империи. Это влияние распространяется даже на начало XVIII века: к петровской эпохе относятся такие известные заимствования как башка, изъян, карандаш, фарфор и т. д. XVI век
    артель чулан юфть амбар арап барабан барс бахрома бахча бирюза бугор буланый бурав войлок вьюк епанча ишак каблук кайма кандалы каурый кистень колчан кушак лапша лафа палач саранча сундук'
    '
    таз толмач тулуп чалма чалый чемодан чердак чобот яр XVII век каракули штаны яшма айва лиман шашлык аркан кисея нефть фитиль балаган балда башлык беркут изюм кавардак каланча капкан караван карга кинжал кирка кузов кумач нашатырь очаг сазан сарай сафьян севрюга сурьма табун туман утюг халат чугун шайка (таз) шалаш
    короб
    майдан
    XVIII век ура баклажан башка игрений изъян кабан кадык камыш карандаш кибитка парча плов сурок сычуг тормоз туша фарфор ханжа бакалея дымка (ткань) пай (доля) тюк шаровары балык буран ералаш кутерьма XIX век айда алыча балбес карапуз кетмень кизил кобура папаха сарыч тюбетейка хурма чекмень якшаться люля-кебаб чурек тахта Неопределенное время заимствования
    Бабай (от baba — отец).
    Западноевропейские тюркизмы
    В западноевропейские языки из турецкого было заимствовано некоторое количество слов, обозначающих «восточные» реалии. Через западное посредство они вошли и в русский язык. Некоторые наиболее известные:
    диван жасмин каракуль киоск софа тюльпан тюрбан фисташка халва

    0
    • Сааска
      10 сентября 2014
       

      Древнее заимствование из якутского языка.

      Увечить-эчэт,утро-эрдэ(метатеза тр~рд),хныкать-кынкый,хапать-хап,худой-котох,учить-уьуй,тешить-тэьит,течь-тэс,торчать-тур,чорой,смрад-сымар,смородина-сымырыыт,сало-саал,рака-арангас,оранжевый-арангас,рябь-эбир(мет.).река-урэх,коса-кэс баттах,одр-адарай,мять-имит,малыш-балыс,морщить-мырчыьын,лай-улуй,лапа-лабаа,латунь-алтан,Крот-кутэр (мет.).квас-кымыс,край-кырыы,коченеть-коьуй,друг-догор,жук-чоху,шапка-дьабака,щенок-унугэс,броня-барымньы,желоб-суолах,зеленый,желтый-чээл и т.д.

      0
  • Дарья
    14 декабря 2017
     

    Добрый день.
    Сегодня на уроке мы говорим разнообразии языков

    0
  • Василий
    19 апреля 2018
     

    кто скажет сколько тюркских слов в русско языке?

    0
  • Oidov
    19 апреля 2018
     

    Кердык , от слова Кердь - киэрдьии - рубить.
    Керченский мост -за рубленый мост , Керч - кердь - рубить ( тюрк огуз ))))

    0
  • ЛютЪ
    19 апреля 2018
     

    Жуть, да и только от комментаторов!!! Вы хоть бы почитали происхождение русских слов ведь есть дореволюционные словники разных авторов. Большое количество русских слов было заимствовано тюркскими народами Сибири и их соседей. Заимствовали и перерабатывали на свой тюркский лад. А после реформ в русской словесности многие старорусские слова были заменены на иностранные и на новопереработанные теми же тюркскими народами кои до этого сами заимствовали их у русских в старобытные времена. На настоящем русском языке уже никто не разговаривают используют лишь небольшую часть архаичных русских слов и то в современной переработке.

    0
  • Думающий
    19 апреля 2018
     

    Ежели ты русский ты обязан знать корень всех своих исконных (славянских???face with tears of joyface with tears of joyface with tears of joy)слов.Отсюда и пляши.Чего своей башки нет?

    0
  • Думающий
    19 апреля 2018
     

    В том то и дело что словарь толковый от Ожегова я лично понял как расширенное,улучшенное собрание его предшественников!А с появлением интернета я лично убедился что все вышеперечисленные слова в настоящих славянских языках как словенский,болгарский,польский тоже указаны как нанос восточных тюркомонгольских и других языков.

    0
  • Думающий
    19 апреля 2018
     

    У Ожегова ясно поиполочкамиразложена этимология исконно русских слов как витязь и воин например.А вот где он видит не славянизм,например богатырь или лошадь то он ссылается на предшественников которые жили до него еще наверное в монгольское время и явно оттуда написали что эти слово или Монголизм или тюркизм.Специалистов по-тюркским языкам среди славянистов и грамматиков русского языка естесственно не было и они обращались к алтаистам,те по корням и расшифровывали откуда и чего.Но и среди них естественно не было ни одного сахаиста,вот тут то и нужен этот форум сахасакралистов которые как семечки щелкают- находят родные слова и корни

    0
  • Василий
    20 апреля 2018
     

    Здравствуйте народ, кроме Шиповой есть другие словари тюркизмов русского языка

    0
  • Быйанг
    20 апреля 2018
     

    Всего 2000 слов насчитали? В русском языке ведь почти все слова тюркского происхождения..

    0
  • ЛютЪ
    21 апреля 2018
     

    Любой народ, когда не знает, чем прославить себя начинает сочинять байки о том, как у них всё переняли. С чего русским у вас что-то перенимать, когда своих слов навалом. Было влияние какое-то через церковь у греков на русский язык, но оно столь мизерно что сильно и не повлияло, а тюркский с какого боку должен был так повлиять - где Русь, а где дикие, неграмотные кочевники!!! Ну попали с татарами слова к нам, а наши к ним, перемешалось много чего так как сейчас это по чесноку разобрать! Потом смотришь генетику, а у татар нет монгольских генов - опаньки, да они очень даже европейские как и русские. И получается копни тюрок, а они не монголы, а как те же татары - европеоиды R1a1-R1b. Стоит немного захотеть и все ваши якобы тюркские слова вылетят как пуля из нашего словарного запаса. Пример украинцы взяли и переделали всё что можно и хрен вы им что теперь докажите это ж древние укры, та же песня и у вас, только вместо укров тюрки. Вся это хрень с языком потому что мы такие добрые всех принимали учили, школы строили, а в ответ урус наше всё взял, потому как ничего у него нэт, а ми самый великий нарёд в стэпи кумыс пьём и уруса будем ругать.

    0
    • Трк
      16 февраля
       

      ЛютЪ, почитай лигвистов и настоящую историю россии хотябы

      0
      • Крт
        16 февраля
         

        Трк, Анализ исторических событий, сделанный независимыми исследователями, однозначно говорит о тотальном проекте фальсификации истории, который существовал на протяжении целых столетий, ибо псевдоисторические мифы "официальной истории" не выдерживают элементарной критики, имеют множество откровенных нестыковок и нелепостей....

        0
    • Топ
      16 февраля
       

      ЛютЪ, кроме школьной программы ничего не читал по истории?

      0
Ответ на тему: 2000 тюркских слов в русском языке
Введите код с картинки*:  Кликните на картинку, чтобы обновить код
grinning face grinning face with smiling eyes face with tears of joy smiling face with open mouth smiling face with open mouth and smiling eyes smiling face with open mouth and cold sweat smiling face with open mouth and tightly-closed eyes smiling face with halo smiling face with horns winking face smiling face with smiling eyes face savouring delicious food relieved face smiling face with heart-shaped eyes smiling face with sunglasses smirking face neutral face expressionless face unamused face face with cold sweat pensive face confused face confounded face kissing face face throwing a kiss kissing face with smiling eyes kissing face with closed eyes face with stuck-out tongue face with stuck-out tongue and winking eye face with stuck-out tongue and tightly-closed eyes disappointed face angry face pouting face crying face persevering face face with look of triumph disappointed but relieved face frowning face with open mouth anguished face fearful face weary face sleepy face tired face grimacing face loudly crying face face with open mouth face with open mouth and cold sweat face screaming in fear astonished face flushed face sleeping face dizzy face face without mouth face with medical mask face with no good gesture face with ok gesture person bowing deeply person with folded hands raised fist raised hand victory hand white up pointing index fisted hand sign waving hand sign ok hand sign thumbs up sign thumbs down sign clapping hands sign open hands sign flexed biceps
  
Обратная связь
Предложения и замечания