2 года на форуме Автор 5 уровня Топ пользователь Все
Награды
2 года на форуме
2 года на форуме
Автор 5 уровня
Автор 5 уровня
Топ пользователь
Топ пользователь
5000 просмотров
5000 просмотров
Төрүт тыл уонна сурук-бичик күнүнэн✊✊✊
  796
Ответов 17 Написать ответ
  • borneo2015
    13 февраля 2016  

    <>

    сахалайф.ru
    Дьокуускай куоракка олунньу 12 күнүгэр Суорун Омоллоон аатынан Опера уонна балет театрыгар «ИЙЭ ТЫЛЫМ – БАРҔА БААЙЫМ, ӨЛБӨТ МЭҤЭМ – МИН ДЬОЛУМ» диэн ааттаах Төрөөбүт тыл уонна сурук-бичик күнүгэр аналлаах үөрүүлээх тэрээһин буолан ааста.

    Тэрээһиҥҥэ республика үрдүкү былааһын уонна общественность бэрэстэбиитэллэрэ, ыраахтан-чугастан кэлбит ийэ тыл энтузиастара, алгысчыттар, олоҥхоһуттар, оһуохайдьыттар, куорат олохтоохторо кытыннылар.



    Олунньу 13 күнэ — сахалартан бастакы лингвист, саха суругун-бичигин төрүттээччи, саха тылын сайдыытыгар сүдү кылааты киллэрбит Семен Андреевич Новгородов аатын үйэтитэн биллэриллибит тылга сүгүрүйэр кэрэ бэлиэ күн. Дьоро киэһэ Иван Гоголев- Кындыл «Ийэ тылым» поэматыгар олоҕуран айар бөлөх толоруутугар быһа тардыытыттан уонна «Дьөһөгөй Айыы» кэрэхсэбиллээх үҥкүүтүттэн саҕаланна. Өрөспүүбүлүкэ үөрэҕин миниистирэ Феодосия Габышева Төрөөбүт тыл уонна сурук-бичик күнүнэн Правительство уонна Тыл Сүбэтин аатыттан эҕэрдэлээн туран үөрүүлээх дьоро киэһэни аста. Үөрэх миниистирэ: “Номнуо сүүрбэ сыл устата олунньу 13 күнүн киэҥ нэлэмэн Сахабыт сиригэр, хас биирдии нэһилиэккэ Ийэ тыл кэскилин саныыр, кини туһугар долгуйар дьон-сэргэ киэҥник бэлиэтиирэ, инникини түстүүрэ үтүө үгэскэ кубулуйда», — диэн тыл этиитин саҕалаата. Феодосия Васильевна орто үөрэх ситимэ тыл эйгэтин тэрийиигэ, сайыннарыыга сүрүн оруолу ылара саарбаҕа суоҕун бэлиэтээтэ. Ааспыт сыл алтынньытыгар буолан ааспыт Учууталлар уонна педагогическай общественность XIII съезтэрин түмүгүнэн төрөөбүт тылы, нуучча тылын, омук тылын тэҥҥэ тутан үөрэтэргэ программа, ньыма комплегын оҥорууну Съезд кэнниттэн ылыныллыбыт Былааҥҥа киллэриллибитин туһунан кэпсээтэ. Улахан суолта төһө кыалларынан оҕо бэйэтин төрөөбүт тылынан иҥнибэккэ-толлубакка, аһаҕастык кэпсэтэр-ипсэтэр буоларын ситиһэргэ ууруллар. Дьоро киэһэҕэ мустубуттар истиилэригэр Төрөөбүт тылы, литератураны уонна төрүт култуураны ыччакка тиэрдэргэ эбии үөрэх тиһигэ эмиэ улахан суолталааҕа бэлиэтэннэ. Ол курдук бу улахан суолталаах хайысханы сайыннарар сыалтан Үөрэх, Культура, Спорт министерстводара холбоһон быйыл эбии үөрэхтээһин сылын биллэриллибитин туһунан кэпсээтэ.



    Төрөөбүт тыл, сурук-бичик күнүнэн Правительство уонна Тыл сэбиэтин аатыттан итиитик-истиҥник эҕэрдэлээн туран, Феодосия Васильевна тыл эйгэтин үлэһиттэригэр үрдүк наҕараадалары туттарда. Ол курдук, Төрөөбүт тыл сайдыытыгар өр сыллаах таhаарыылаах үлэлэрин, кылааттарын иhин Семен Андреевич Новгородов аатынан Саха Өрөспүүбүлүкэтин Ил Дарханын бириэмийэтэ туттарылынна:

    — Гуманитарнай чинчийиилэр уонна хотугу норуоттар проблемаларын үөрэтэр институт саха тылын грамматикатын уонна диалектологиятын үөрэтэр салаа старшай научнай сотруднигар, филологическай билим докторыгар Иванов Спиридон Алексеевичка.

    — Хотугулуу-Илиңңи федеральнай университет хотугулуу-илиңңи норуоттар тылларын, культураларын иниститутун профессорыгар, филологическай билим докторыгар Гаврил Гаврильевич Филипповка.

    — Эбээн-Бытантай улууhун Саккырыыр орто оскуолатын эбээн тылын учууталыгар Надежда Платоновна Родионоваҕа Василий Дмитриевич Лебедев аатынан Саха Өрөспүүбүлүкэтин Ил Дарханын бириэмийэтэ туттарылынна.



    — Өлүөхүмэ улууhун Тээнэ орто оскуолатын эбэңки тылын уонна култууратын учууталыгар Оксана Степановна Николаеваҕа Глафира Макарьевна Василевич аатынан Саха Өрөспүүбүлүкэтин Ил Дарханын бириэмийэтэ туттарылынна.

    — Николай Иванович Спиридонов – Тэки Одулок аатынан Нелемнай орто оскуолатын төрүт култуураҕа учууталыгар Елизавета Ивановна Дьячковаҕа төрүт тыллары чөл хааларыыга, үөрэтиигэ уонна сайыннарыыга Николай Иванович Спиридонов – Тэки Одулок аатынан Саха Өрөспүүбүлүкэтин Ил Дарханын бириэмийэтэ туттарылынна.

    — Саха Өрөспүүбүлүкэтин С.А. Новгородов аатынан «Бичик» национальнай кинигэ кыһата «Төрөөбүт тыл, сурук-бичик туруу үлэһитэ» диэн 10 000 суумалаах бириэмийэнэн наҕараадаланна Николай Иванович Максимов, биллиилээх саха араадьыйатын суруналыыһа.

    0
    • borneo2015
      13 февраля 2016  

      <><>

      -Саха Өрөспүүбүлүкэтин С.А. Новгородов аатынан «Бичик» национальнай кинигэ кыһата «Саамай ааҕыллар кинигэлээх ааптар» диэн 10 000 суумалаах Бириэмийэнэн наҕараадаланна Иван Васильевич Мигалкины, саха норуодунай поэта.

      Үөрүүлээх дьоро киэһэ бырааһынньыктааҕы баай композициялаах дьүһүйүүлэринэн, кэнсиэринэн итиэннэ оһуохайынан түмүктэннэ.

      Источник: СӨ Үөрэх министриэристибэтин пресс-сулууспата.

      0
  • borneo2015
    13 февраля 2016  

    <><><>

    13 февраля 2016, 10:33
    Ил Дархан поздравляет с Днем родного языка

    сахалайф.ru
    Дорогие якутяне! От имени руководства Республики Саха (Якутия) и от себя лично сердечно поздравляю вас с Днем родного языка и письменности!

    13 февраля мы по традиции празднуем день рождения выдающегося лингвиста, создателя якутской письменности, автора первого букваря и учебников для начальных классов Семена Новгородова. Этот день стал праздником родных языков всех народов, населяющих нашу многонациональную республику. В этом году мы отмечаем его уже в двадцатый раз. В рамках декады родных языков мероприятия пройдут по всей республике.

    Сегодня от наших усилий по дальнейшему развитию многоязыкового образовательного и информационного пространства зависит сохранение и передача культурных ценностей и традиций последующим поколениям.

    Как известно, 2016 год объявлен в нашей стране Годом кино. Уверен, что развитие национальной киноиндустрии откроет новые возможности в сохранении и развитии языков коренных народов.

    Дорогие якутяне! Мы всегда должны помнить, что родной язык – это основа национальной памяти, нравственных ценностей, ключ к пониманию духовной и материальной культуры народа. От всей души желаю вам и вашим семьям крепкого здоровья, мира и согласия!

    Источник: Глава Республики Саха (Якутия) Егор БОРИСОВ

    0
  • саргыда
    13 февраля 2016  

    САХАМ ТЫЛА - ОЛОҔУМ АРГЫҺА.

    Сахам тыла - олоҕум аргыһа.
    Мин дьолум - мин сирим.
    Улуу күүскэр сүгүрүйэбин,
    Уордаах уохтан дьулайабын.
    Эн сүрүҥ - мин эйгэм,
    Эн тыыныҥ - мин тыыным,
    Хоһоон төрүүр талыым.

    Мин тылым - мин баайым.
    Үрдүк үҥэр таҥарам.
    Өбүгэм хаалларбыт кылаата.
    Дьол - соргу тосхойор кэмигэр
    Үөрүүбүн хоһуйа иэтэҕин.
    Тырымныыр чаҕылы тарҕата
    Дууһабын долгута туотаҕын.

    Мин тылым - мин күүһүм.
    Көтөр күлүм баҕабын
    Кынаттыыр кыахтааххын,
    Көтүтэр күүстээххин.
    Сытыы кылаан биилээххин.
    Баттыыр баттык уордааххын,
    Өһөрөр өргөс тыыннааххын.

    Мин тылым - мин сорум.
    Күүстээх үлэһит кулутум.
    Хомойор - хоргутар түгэммэр,
    Харааста айманар күннэрбэр
    Кырыыстаах тыллар тохтоллор.
    Хоһохтоон дорҕооннор хостоно
    Кыйахыы, кутуллан тахсаллар.

    Этии кистэлэҥ суолтата
    Хас тыл иччилээх дэгэтэ
    Этиллэр түгэхтээх эҕэтэ
    Оҥорор иэдээнин айата
    Көстүбэт бааһын ыарыыта
    Төннүбэт тылым муҥа -
    Алдьархай ааҥныыр аана.

    Мин тылым - мин дьылҕам.
    Аллаах аттыы үүннээммин
    Ыҥыырдаан көлүнэн мииннэрбиэн.
    Көтөн тахсар дьүккүөрдээх
    Умайар дохсун төлөҥҥүн
    Тэһииннээн сэрэнэн туттарбыан.
    Айааһаан сэргэхтик сиэттэрбиэн.

    Сахам тыла - олоҕум аргыһа.
    Мин дьолум - мин сорум.
    Улуу күүскэр сүгүрүйэбин,
    Уордаах уохтан дьулайабын.
    Эн сүрүҥ - мин эйгэм,
    Эн тыыныҥ - мин тыыным.
    Хоһоон төрүүр талыым...

    Кыыма. "Саныыр санаам ыллыктара", 2012с. Дьокуускай.

    0
  • кыыдаана.
    13 февраля 2016  

    Төрөөбүт сахабыт тылын күнүнэн, саха саҥалаахтарга эҕэрдэ!
    Кыыма хоһооно киһи дууһатын таарыйбат.
    Сахам тыла ,мин дьолум,мин сорум диэн.
    Манан тугу этэрий,сор диэн?

    0
    • саргыда
      14 февраля 2016  

      кыыдаана., мин өйдөөбөппүн, онон оннук диир кэрэгэй ини. Тыл күүһэ көстөр. Тыл дьоллуон да, сордуон да сөп. Өйдүүр өйдүөҕэ.

      0
  • borneo2015
    14 февраля 2016  

    <>

    В Якутске отметили День родного языка и письменности республики
    Суббота, 13 Февраля 2016 13:39
    Оцените материал1 2 3 4 5 (0 голосов)

    В Якутске 12 февраля 2015 года отметили День родного языка и письменности республики. Праздник отмечается 13 февраля, в день рождения Семена Андреевича Новгородова – первого якутского учёного-лингвиста, просветителя, основоположника массовой письменности, автора первых учебников на якутском языке.
    На торжественном вечере, организованном в Государственном театре оперы и балета им. Д.К. Сивцева-Суорун Омоллоона, приняли участие первый заместитель председателя Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) Анатолий Добрянцев, народные депутаты республики Антонина Григорьева и Павел Пинигин. Также этот день собрал всех, кому небезразличны сохранение и развитие родных языков и письменности, традиций и самобытной культуры народов Якутии.

    Торжественное мероприятие «Ийэ тылым – барҕа баайым, өлбөт мэҥэм – мин дьолум!» началось с пролога «Сотворение мира». На сцене театра студенты СВФУ им. М.К. Аммосова и творческие коллективы показали театрализованную композицию «Небесный дар», зачитали отрывки из поэмы Ивана Гоголева-Кындыл «Ийэ тылым».

    В торжественной части вечера от имени Государственного Собрания (Ил Тумэн) к присутствующим обратился первый вице-спикер парламента Анатолий Добрянцев. Он отметил, что родной язык — это уникальная духовная сокровищница, нематериальное культурное, историческое наследие каждого народа. Язык не только отражает национальную культуру народа, но хранит и развивает ее.

    «На дружественной земле Олонхо живут представители многих народов. Очень важно, чтобы любовь к родной речи и восхищение ее звучанием всегда сопровождала нас. В эпоху глобализации мы особенно обостренно должны относиться к чистоте и красоте самобытных языков и диалектов нашего многонационального народа и всегда должны помнить, что именно родной язык способствует нравственному здоровью, символизирует самосознание народа, его исключительность и уникальность, и духовности нации.

    В республике проводится целенаправленная работа по сохранению и взаимообогащению культур народов, их духовных традиций и обычаев. Развитие и сохранение государственных и официальных языков и культур народов республики, родных языков коренных малочисленных народов Севера, системная работа по повышению уровня образования, по развитию научной, учебно-методической и информационной базы - являются приоритетными направлениями государственной политики Республики Саха (Якутия).

    Государственное Собрание (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) работает над совершенствованием законодательства о развитии и использовании языков на территории республики с учетом интересов проживающих на ней народов. Объединяя усилия власти и институтов гражданского общества, мы делаем все необходимое для того, чтобы молодежь знала язык своих предков и с удовольствием пользовалась им. Именно в этом - несомненный залог устойчивого общественного согласия и демократического развития нашего государства», - подчеркнул первый вице-спикер парламента Якутии Анатолий Добрянцев.

    Также на торжественном мероприятии выступила министр образования Республики Саха (Якутия), сопредседатель Совета по языковой политике Республики Саха (Якутия) Феодосия Габышева. Докладчик рассказала о деятельности по государственной поддержке, устойчивому и гармоничному развитию этнокультурного и языкового многообразия, поддержке государственных и официальных языков в Якутии. «Мы на сегодняшний день рассматриваем сущности перевода как языкового посредничества и способа межкультурной коммуникации. У языка особое предназначение – объединять народы, приобщать их к сокровищнице мировой культуры, пополнять её национальными культурными достижениями. Так, председатель Национального организационного комитета, вице-президент Международной ассоциации «Эпосы народов мира», спикер Государственного Собрания (Ил Тумэн) Якутии" Александр Жирков стал автором проекта по параллельному переводу якутского героического эпоса «Ньургун Боотур Стремительный» на киргизский язык и кыргызского эпоса «Манас» на якутский язык. Национальным книжным издательством «Бичик» напечатана повесть Чингиза Айтматова «Пегий пёс, бегущий краем моря» на якутском языке, который перевёл видный государственный деятель, учёный, председатель Государственного Собрания (Ил Тумэн) Республики Саха (Якутия) Александр Жирков. Как отметил поэт, прозаик и известный переводчик на якутский язык произведений братских литератур и зарубежных авторов Семен Руфов, Александр Николаевич обладает родным языком в совершенстве, его речь отличается богатством и выразительностью, а переводы - фундаментальностью, соотносимой с работами известных переводчиков советского периода», - отметила Феодосия Габышева.

    Далее были вручены премии Главы Республики Саха (Якутия) имени Семена Андреевича Новгородова за многолетнюю плодотворную деятельность по пропаганде родного языка.

    Участникам торжественного собрания студенты СВФУ им. М.К. Аммосова исполнили поэтические композиции, разделенные на три блока: «Традиции и современность» , «Родной язык: История и современность», «Авторское слово», в котором говорилось об историческом значении деятельности первых якутских интеллигентов, государственно-политических деятелей, просветителей в судьбе родного языка.

    Мероприятие традиционно завершилось праздничным осуохаем.

    Пресс-служба Ил Тумэна

    http://www.Аартык/cultura/item/7102-v-yakutske-otmetili-den-rodnogo-yazyka-i-pismennosti-respubliki

    0
  • Вырдылин Ариан
    11 февраля  

    Олунньу 13кунэ сахалартан бастакы тыл үөрэхтээхтэрэ учуонай уһулуччулаах сырдатааччы саха маассабай суругун бичигин төрүттээччи сахалыы тылынан бастакы уөрэх кинигэлэрин суруйбут бэчээттэнэн таһаарбыт Семён Андреевич Новгородов төрөөбүт күнэ

    0
  • урукку_киьи_
    11 февраля  

    Олунньу 10 күнүгэр саха тыла сайдарыгар сүрүн олук уурсубут тюркологическай сийиэстэр кыттыылаахтара Исидор Никифорович Барахов 120 сылын туолла.

    0
Ответ на тему: Төрүт тыл уонна сурук-бичик күнүнэн✊✊✊
Введите код с картинки*:  Кликните на картинку, чтобы обновить код
grinning face grinning face with smiling eyes face with tears of joy smiling face with open mouth smiling face with open mouth and smiling eyes smiling face with open mouth and cold sweat smiling face with open mouth and tightly-closed eyes smiling face with halo smiling face with horns winking face smiling face with smiling eyes face savouring delicious food relieved face smiling face with heart-shaped eyes smiling face with sunglasses smirking face neutral face expressionless face unamused face face with cold sweat pensive face confused face confounded face kissing face face throwing a kiss kissing face with smiling eyes kissing face with closed eyes face with stuck-out tongue face with stuck-out tongue and winking eye face with stuck-out tongue and tightly-closed eyes disappointed face angry face pouting face crying face persevering face face with look of triumph disappointed but relieved face frowning face with open mouth anguished face fearful face weary face sleepy face tired face grimacing face loudly crying face face with open mouth face with open mouth and cold sweat face screaming in fear astonished face flushed face sleeping face dizzy face face without mouth face with medical mask face with no good gesture face with ok gesture person bowing deeply person with folded hands raised fist raised hand victory hand white up pointing index fisted hand sign waving hand sign ok hand sign thumbs up sign thumbs down sign clapping hands sign open hands sign flexed biceps
  
Предложения и замечания