4 года на форуме Автор 5 уровня Топ пользователь Все
Награды
4 года на форуме
4 года на форуме
Автор 5 уровня
Автор 5 уровня
Топ пользователь
Топ пользователь
Топ тема
Топ тема
5000 просмотров
5000 просмотров
Распад Империи ЧХ. Когда исчез старомонгольский язык и появился халха-монгольский?
  6650
Распад Монгольской империи: «Беловежские соглашения 1269 года»
Жаксылык Сабитов 19.11.2015, 15:30 0 1437


Жаксылык Сабитов, историк, специально для Vласти

К сожалению, в истории Казахстана очень мало публикаций, посвященных популярным изложениям каких-либо исторических событий. Это связано как с дефицитом специалистов, которые могут писать доступным языком для простых читателей (язык исторической науки сух и малоинтересен большинству населения), так и с дефицитом профессиональных историков, реконструирующих картину прошлых событий на основе источников и фактов. Ниже я постараюсь дать облегченный пересказ событий 1260-х годов в Монгольской империи.

Одним из самых интересных и ключевых событий XIII века для истории Евразии в целом являлся распад Монгольской империи (1206-1269), окончательно оформившийся 746 лет назад в долине реки Талас на территории современных Казахстана и Кыргызстана. Для многих людей тогда распад Монгольской империи стал «Величайшей геополитической катастрофой столетия». Для политических элит новых образовавшихся государств этот распад стал «праздником независимости» от центральной власти в Каракоруме.

Конечно же, в эпоху расцвета Монгольской империи в 1250-х годах, происходил параллельный расцвет торговли, вызванный политической стабильностью на территории империи от Тихого океана на востоке до Венгрии на западе и от Сибири на севере до Индии и Ирана на юге. Этот период вполне можно назвать «Золотым веком Монгольской империи».

К этому времени Монгольская империя состояла из улуса Толуя (столичная область верховного хана, включающая Монголию и часть Китая), улуса Чагатая (Средняя Азия), улуса Хулагу (Иран, Ирак, Азербайджан и др.), улуса Джучи (Казахстан, степные районы России, Украины и др.) и нескольких вассальных государств. Ранее существовавший улус Угедея фактически вошел в состав улуса Тулуя.

Перепроизводство политической элиты в Монгольской империи к концу 1250-х годов достигло точки бифуркации.

Дальнейшее сохранение Монгольской империи как единого целого, возможно было только при кардинальном снижении количества людей, претендующих на ханский престол.

Этого не случилось. Триггером, запустившим процесс дезинтеграции Монгольской империи, стала смерть хана Мунке в 1259 году. В течение следующих двух лет, два его брата (Аригбуга и Хубилай) провозгласили себя ханами и развязали гражданскую войну. Региональные элиты были слабы. В улусе Чагатая правила женщина от имени своего малолетнего сына. В Иране правил Хулагу, который официально не был утвержден как правитель. В Улусе Джучи (Золотой Орде) такой же ребенок «правил» до 1259 года и умер примерно в то же время что и верховный хан. Анархия в Монгольской империи набирала обороты. В Золотой орде вакуум верховной власти также сопровождался отсутствием легального регионального правителя, после 1259 года.

Здесь можно более подробно остановиться на личности Берке. Берке к началу 1260-х годов обладал как авторитетом старшего (ака), так и большим опытом политической деятельности (принимал участие во многих общемонгольских курултаях и политических событиях в 1240-1250-х годов). Происхождение Берке и его брата Беркечара было интересным. По отцовской линии они были детьми Джучи и внуками Чингизхана. Их мать была дочерью Хорезмшаха, а бабушка дочерью кыпчакского хана. Казненный монголами в 1219-м году Иналчук Каир-хан (правитель Отрара) приходился ему двоюродным дедушкой. Таким образом, в Берке и Беркечаре текла кровь как старых правителей Дашт-и Кыпчака (Хорезмшахи и кыпчакские ханы), так и новых лидеров Великой Степи (Чингизиды).

В этих условиях региональная элита Золотой орды попыталась провести съезд, на котором был бы избран легитимный правитель Золотой орды, который был нужен ради политической стабильности. В итоге съезд закончился консенсусом: Берке в силу малолетства становится регентом при своем внучатом племяннике Менгу-Тимуре (внук Бату).

Недовольные представители элиты решились на государственную измену и начали призывать Хулагу (кузен Берке), правившего в Иране, прийти и захватить власть в Золотой орде.

На Руси подымается восстание против власти Берке. Узнав о казни своих сторонников в Золотой Орде и «бездействии» союзников из других улусов, Хулагу останавливает продвижение. В битве при Тереке он терпит поражение и бежит.

Еще с 1260-ого года Египет пытался установить союз с Золотой ордой. Осознав свое «геополитическое одиночество», Берке заключает союз с Египтом в 1263 году против Хулагу. В 1264 году Берке начинает печатать монеты с именем халифа Багдада, тем самым показывая свою независимость от Хубилая.

В 1263-64 годах пропал дух имперского единства и улус Джучи фактически обрел независимость от Монгольской империи в 1263-1264 годах благодаря усилиям Берке, который подготовил почву для формального распада Монгольской империи в 1269 году на Таласском курултае.

В 1262-1269 годах шла вооруженная борьба Золотой орды (Улуса Джучи) за независимость. В начале этого периода борьба шла против консолидированных сил правителей других улусов (Ирана, Средней Азии и Китая). Дипломатическая активность и появления еще одного союзника (Хайду, потомок Чингиз-хана, который в 1260-х годах восстановил улус Угедея) привели к тому, что правители Золотой орды смогли сохранить статус-кво и удержать власть на своей территории в своих руках.

В 1266 году Берке умер и подросший Менгу-Тимур стал правителем Золотой орды, но при этом он, как его дед и дядя, не принимал ханского титула, то есть формально Золотая орда еще не была независимым государством.

В 1269 году союзник Золотой орды Хайду потерпел поражение от Барака, правителя улуса Чагатая. Менгу-Тимур, разозлившись, послал в помощь Хайду своего дядю Беркечера с 50 000 всадников. Они разбили Барака. После этого Хайду, Кипчак (кузен Хайду) и Беркечер начали совещаться и вместо того, чтобы добить армию Барака они послали к нему переговорщика Кипчака, который в молодости дружил с Бараком.

Согласно первоисточникам участники этого политического процесса высказывали следующие слова (ниже речь персонажей взята в кавычки):

Хайду сказал: «Когда он получит известие в таком смысле, то произведет разрушение раньше и больше. Будет более подходяще, ежели мы отправим гонца, станем его увещевать и будем просить мира».

Кипчак сказал: «Между нами была крепкая дружба. Если будет дозволено, я отправлюсь и соблазню его льстивыми и сладкими речами».

Получив мирное предложение, Барак «призадумался на час и сказал эмирам»: «Неведомо, что за война таится за этим миром», – а гонцу сказал: «Справься за меня о здоровье Кипчака, да скажи, чтобы как можно скорее приезжал. Светом его присутствия мы просветим узревшие обиду очи».

Когда Кипчак прибыл, Барак сошел с престола и встретил его с почетом и уважением. Они обняли друг друга, и Барак, взявши за руку Кипчака, провел его на престол и обменялся с ним чашами. Барак милостиво расспросил его о здоровье и сказал: «Что может быть приятней встречи с друзьями, родными, единомышленниками и дорогими людьми?»

Кипчак говорил о примирении, единении и родстве.

Барак промолвил: «Ты говоришь прекрасно. Мне тоже иногда приходила на ум необходимость уважения к этим понятиям. Я стыжусь своего положения, потому что мы все двоюродные братья друг другу. Славные отцы наши завоевали мир мечом и завещали нам. Почему мы теперь в согласии друг с другом не пользуемся благами мира, почему между нами должен быть этот раздор и усобица? Прочие царевичи из наших родичей владеют великими городами и цветущими пастбищами, кроме меня, который имеет вот этот малый улус. Хайду и Менгу-Тимур восстали на меня из-за этого владения и гонят меня, печального и смущенного, по свету».

Кипчак сказал: «Добрые слова ты молвил, однако еще лучше, если мы не будем поминать минувшее, устроим сообща курултай, очистим грудь от давней вражды, оставим упорство и упрямство и заключим друг с другом договор, что при всех обстоятельствах будем согласны и будем помогать друг другу».

В итоге Барак согласился заключить мир.

Весною 667 года хиджры [1269 год] все эти царевичи собрались на луговьях Таласа и Кенджека (Таласская долина, располагающаяся на территории Казахстана и Кыргызстана) и после недели празднований, на восьмой день, держали совет.

На совете Хайду сказал: «Славный дед наш Чингиз-хан завоевал мир благоразумием, рассудительностью и ударами меча и стрел и предоставил [его], устроив и приуготовив, для своего рода. И вот по отцам мы все родные друг другу. Прочие же царевичи – наши старшие и младшие братья и между ними совсем нет разногласия и распри. Отчего же им быть между нами?»

Барак ответил: «Да, положение таково, однако ведь и я тоже плод того древа. Для меня тоже должны быть назначены юрт и средства для жизни. Чагатай и Угедей были сыновьями Чингиз-хана. В память о хане Угедее остался Хайду, а о Чагатае – я, а о Джучи, который был их старшим братом, – Беркечер и Менгу-Тимур, а о Тулуе, который был младшим братом – Хубилай-каан».

Барак сказал: «Ежели сердца ваши согласны с этими словами, то на этом и заключим договор».

В итоге они установили границы и разделили земли, лежащие между Амударьей и Сырдарьей, две трети остались Бараку, а одну треть оставили во владении Хайду и Менгу-Тимура. Также они договорились не предъявлять своим поданным несправедливые требования и защищать их от произвола военных.

Хайду, Беркечар (дядя и представитель Менгу-Тимура) и Барак поклялись на золоте (старинный обычай дачи клятвы) и договорились о делимитации границ. После этого они разошлись, и каждый отправился в свое государство.

С этого периода Менгу-Тимур принял титул хан (император) и начал печатать свою монету, что в средневековье считалось признаком независимого государства. Также поступил Хайду и Барак. Данный курултай поставил юридическую точку в процессе распада Монгольской империи. На карте мира офи
Ответов 322 Написать ответ
  • саксаксак
    20 ноября 2015  

    Все современные историки и лингвисты уверены, что Чингиз Хан реально говорил на современном монгольском языке и только мы на нашем историческом форуме так не считаем.
    Вот исследование нашего лингвиста Левина Герасима Герасимовича.
    ИСТОРИЧЕСКОЕ ОТНОШЕНИЕ ЯКУТСКОГО ЯЗЫКА К ДРЕВНЕТЮРКСКИМ, ВОСТОЧНО-ТЮРКСКИМ И МОНГОЛЬСКИМ ЯЗЫКАМ THE HISTORICAL RELATION OF THE YAKUT LANGUAGE WITH THE OLD TURKIC, EASTERN TURKIS AND MONGOLIAN LANGUAGES
    Аннотация
    научной статьи по языкознанию, автор научной работы — Левин Герасим Герасимович

    В статье рассматривается вопрос исторической связи якутского и древних тюркских языков в их отношении к восточно-тюркским и монгольским языкам. Определяется общее количество тюркских и монгольских репрезентаций в древнетюркско-якутских параллелях; в этом плане устанавливается характер устойчивости и изменчивости структурнофонетических и семантических особенностей тюрко-монгольских рефлексов; в сравнительном плане анализируется особенность лексического пласта якутского языка в системе древнетюркского, старомонгольского, письменномонгольского и современных тюрко-монгольских языков; анализируется отношение якутского языка к руническим текстам орхонских, енисейских, восточно-туркестанских памятников.

    УДК. 811.512.157 ИСТОРИЧЕСКОЕ ОТНОШЕНИЕ ЯКУТСКОГО ЯЗЫКА К ДРЕВНЕТЮРКСКИМ, ВОСТОЧНО-ТЮРКСКИМ И МОНГОЛЬСКИМ ЯЗЫКАМ
    Левин Г.Г.
    В статье рассматривается вопрос исторической связи якутского и древних тюркских языков в их отношении к восточно-тюркским и монгольским языкам. Определяется общее количество тюркских и монгольских репрезентаций в древнетюркско-якутских параллелях; в этом плане устанавливается характер устойчивости и изменчивости структурнофонетических и семантических особенностей тюрко-монгольских рефлексов; в сравнительном плане анализируется особенность лексического пласта якутского языка в системе древнетюркского, старомонгольского, письменномонгольского и современных тюрко-монгольских языков; анализируется отношение якутского языка к руническим текстам орхонских, енисейских, восточно-туркестанских памятников.
    Ключевые слова: лексико-семантические группы; тюркские и монгольские языки; якутский язык; структурно-семантические особенности.

    Как известно, якутский является древним языком среди современных тюркских языков. Его происхождение и историческое развитие совершенно иные, чем у большинства тюркских языков. Якутский резко отличается от других тюркских языков наличием пласта лексики неизвестного происхождения, а также значительного пласта монгольской и тунгусо-маньчжурскойлексики. В этой связи в тюркологии много споров по вопросам происхождения и исторического развития якутского языка.
    В 1851 году на немецком языке вышла классическая научная работа О.Н. Бетлингка «О языке якутов» до сих пор не утратившая свою научную ценность. Здесь он, сопоставляя якутский язык с другими тюркскими, а также с урало-
    алтайскими (монгольскими и финно-угорскими), отчасти с индоевропейскими языками положил начало сравнительному изучению не только якутского языка, но и всех тюркских языков. Сравнительное исследование позволило ему сделать вывод о древнем происхождении якутского языка. В этой связи О.Н. Бетлингк предлагал вводить новый термин «турецко-якутские языки», вместо ранее используемого «турецко-татарские языки»[2, с. 44].
    Академик В.В. Радлов в труде «Die jakusche Spracheinihrem Verhaltmssezuden Turksprachen» (1908) по новому рассмотрел вопрос происхождения якутского языка. Он не только не признал якутский язык тюркским, но даже не включил его в свою классификацию. Он привлек 1748 корневых и неразложимых основ, из которых, по его определению, 572 (32,5%) тюркские, 425 (25,9%) монгольские, 724 (41,6%) неизвестного происхождения. Используя эти статистические данные, В.В. Радловисторическое развитие якутского языка разделил на три этапа: 1. Урянхайский, когда якутский язык был самим собой, не монгольским и не турецким; 2. Монгольский, когда якутский праязык превратился в одно из монгольских наречий; 3. Тюркский, когда урянхае-монгольское наречие было сильно тюркизировано и преобразилось в тюркское в его современном виде [8,с. 16-17]. Академик утверждал, что по грамматическому строю и лексическому составу якутский диалект занимает совершенно особое место среди тюркских языков.
    Таким образом, расхождение взглядов двух академиков О.Н. Бетлингка и В.В. Радлова раскрыло множество вопросов для дальнейшего лингвистического исследования.
    В работах современных якутских исследователей Н.К. Антонова[1], П.А. Слепцова [7], Г.В. Попова [6], С.А. Иванова [4], Г.Г. Левина [5], Ю.И. Васильева[3] изучены проблемы исторической фонетики, лексики и грамматики якутского языка. Однако комплексное сравнение исторической лексики якутского языка с древнетюркским языком не было проведено.
    В данной статьемы рассмотрели проблему исторической связи якутского языка с языком рунических текстов древнетюркскойписьменностиVII-IX вв. С целью определения исторической связи якутского языка с восточно-тюркскими и монгольскими языками в качестве сравнительного материала были выбраны из восточно-тюркских языков: алтайский, хакасский, тувинский, уйгурский, киргизский; из монгольских языков: старомонгольский, письменно-
    монгольский, халха-монгольский, бурятский.
    Основные цели — установление исторической взаимосвязи якутского языка с языком рунических памятников древнетюркской письменности, определение главных критериев исторической связи якутского и древнетюркского языков с современными восточно-тюркскими и монгольскими языками.
    В соответствии с поставленной целью были определены следующие задачи: 1) установление общего количества тюрко-монгольских репрезентаций в древнетюркском и якутском языках;2) уточнение устойчивости и изменчивости структурных типов тюркских и монгольских рефлексов по отношению к древнетюркским и якутским формам; 3) определение устойчивости и изменчивости лексических значений тюркских и монгольских рефлексов по отношению к древнетюркским и якутским формам;4) уточнение количества тюрко-монгольских рефлексов с одинаковым структурным оформлением и лексическим значением; 5) установление тюрко-монгольских рефлексов с абсолютными показателями; 6) определение характера изменчивости лексических значений слов в конкретных структурных типах; 7) определение основных правил орфографии текстов орхонских, енисейских и восточно-туркестанских памятников.
    Сравнительный анализ семантических и структурных особенностей лексических параллелей якутского и древнетюркского языков в их отношении с монгольскими и тюркскими языками и исследование орфографической системы древнетюркской письменности привели к следующим основным выводам:
    1. В текстах древнетюркской письменности выявлено всего 660 [ОС — 320/ДС — 325/ТС — 15] непроизводных основ и изолированных форм. Количество лексических единиц в отдельных группах письменных памятников таково: в орхонских надписях 447 [ОС — 244/ДС — 197/ТС — 6], в енисейских эпитафиях 253 [ОС — 133/ДС — 118/ТС — 2] и в восточно-туркестанских рукописных текстах 379 [ОС — 197/ДС — 172/ТС — 10]. Из 660 древнетюркских основ в якутском языке параллели имеют 475 (71,9%). В орхонских надписях из 447 основ лексические соответствия в якутском языке имеют 356 (79,6%), в енисейских эпитафиях из 253 выявляется 185 (73,1%) параллелей, в восточно-туркестанских рукописных текстах из 379 — 289 (76,2%) параллелей.
    Высокий процент якутских репрезентаций отмечается в ОС — 240 [320] (75%) и ТС — 14 [15] (93,3%) основах, в ДС показатель несколько ниже — 207 [325] (68%). Этот показатель в письменных памятниках таков: в орхонских памятниках ОС — 79,9%, ДС — 79,1%, ТС — 83,3%, в енисейских эпитафиях ОС — 73,6%, ДС — 72%, ТС — 100%, в восточно-туркестанских рукописных текстах ОС — 78,1%, ДС — 72,6%, ТС — 100%.
    2. По количеству выявленных параллелей из тюркской группы к якутскому языку близко стоит киргизский язык — 423 (89%) [ОС — 216 (90%), ДС — 193 (87,3%), ТС — 14 (100%)], более отдален тувинский язык — 380 (80%) [ОС — 206 (85,8%), ДС — 164 (72,2%), ТС — 10 (71,4%)]. В остальных тюркских языках количество якутских лексических рефлексов представлено так: в алтайском 413 (86,9%) [ОС — 219 (91,2%), ДС — 181 (81,9%), ТС — 13 (92,8%)], в уйгурском 406 (85,4%) [ОС — 212 (88,3%), ДС — 183 (82,8%), ТС — 11 (78,5%)], в хакасском 400 (84,6%), [ОС — 207 (86,2%), ДС — 180 (81,4%), ТС — 13 (92,8%)]. Как видим, высокий процент якутских репрезентаций в тувинском, уйгурском языках отмечается в односложных основах, в алтайском, хакасском, киргизском — в трехсложных. В трехсложных основах абсолютное количество якутских репрезентаций выявляется только в киргизском языке.
    В этом отношении из монгольской группы языков к якутскому ближе стоит халха-монгольский — 288 (60,6%) [ОС — 146 (60,8%), ДС —134 (60,6%), ТС — 8 (57,1%)], более отдален среднемонгольский. В остальных монгольских языках количество якутских параллелей следующее: в бурятском 254 (53,4%) [ОС — 125 (52%), ДС — 123 (55,6%), ТС —6 (42,8%)], в письменно-монгольском 224 (47,1%) [ОС — 114 (47,5%), ДС — 102 (46,1%), ТС — 8 (57,1%)], в среднемонгольском 199 (41,8%) [ОС — 89 (37%), ДС — 103 (45,6%), ТС — 7 (50%)]. Высокий процент якутских параллелей в трехсложных основах отмечается в среднемонгольском, письменно-монгольском языках, в односложных — в халха-монгольском, в двухсложных — в бурятском.
    3. По количеству обнаруженных лексических рефлексов из тюркской группы языков к языку древнетюркских памятников близко стоит киргизский — 538 [ОС — 277/ДС — 247/ТС — 14] (81,5%), несколько отдалены тувинский 466 [ОС — 247/ДС — 209/ДС — 10] (70,6%) и якутский 475 [ОС — 240/ДС — 207/ТС — 14] (71,9%) языки. В остальных тюркских языках количество древнетюркских параллелей выглядит так: в уйгурском 511 [ОС — 267/ДС —233/ТС — 11] (76,1%), в алтайском 504 [ОС — 265/ДС — 226/ТС — 13] (76%), в хакасском 489 [ОС — 252/ДС — 224/ТС — 13] (74%). Из монгольской группы языков к древнетюркскому более близкую позицию занимает халха-монгольский — 363 [ОС — 180/ДС — 175/ТС — 8] (55%), несколько отдален среднемонгольский язык. В остальных монгольских языках количество древнетюркских параллелей представлено так: в бурятском 321 [159/156/6] (48,6%), в письменно-монгольском 284 [145/131/8] (43%). Следует заметить, что близость халха-монгольского языка к древнетюркскому четко отражается не только в орхонских текстах, но и в енисейских эпитафиях и восточно-туркестанских рукописных текстах.
    4. Лексико-семантический анализ показывает, что высокий процент древнетюркско-якутских параллелей выявляется в следующих тематических группах и частях речи: а) наименования частей тела и организма: др.-тюрк. —
    93,7% [орх. — 90%, ен. — 100%, вост.-турк. — 92,3%], б) числительные: др.-тюрк. — 94,1% [орх. — 94,1%, ен. — 93,7%, вост.-турк. — 93,3%], в) основы, выражающие качественные признаки, формы, цвет и размер: др.-тюрк. — 82,1 [орх. — 90,9%, ен. — 100%, вост.-турк. — 82,3%], г) наименования природных явлений (полезные ископаемые): др.-тюрк. — 81,8 [орх. — 94,5%, ен. — 81,2%; вост.-турк. — 85,7%]. В остальных тематических группах и частях речи соотношение древнетюркских и якутских параллелей следующее: а) местоимения: др.-тюрк. — 76,4% [орх. — 86,6%, ен. — 75%, вост.-турк. — 69,2%]; б) названия животных и птиц: др.-тюрк. — 74,5% [орх. — 84,2%, ен. — 82,3%, вост.-турк. — 78%]; в) термины родства: др.-тюрк. — 72,2% [орх. — 77,2%, ен. — 67,8%; вост.-турк. — 70,5%]; г) названия жилищ, предметов быта: др.-тюрк. — 69,8% [орх. — 77,7%, ен. — 50%, вост.-турк. —75]; д) глаголы, выражающие движения, действия, состояния: др.-тюрк. — 69,8% [орх. — 75,6%, ен. — 75%, вост.-турк. — 73,7%]; е) наречные слова, выражающие локальные, временные и другие отношения: др.-тюрк. — 69,2% [орх. — 72,7%, ен. — 80%, вост.-турк. —85,7%,]; ж) названия абстрактных понятий: др.-тюрк.
    — 66,6% [орх. — 89,6%, ен. — 68,4%, вост.-турк. — 62,9%]; з) наименования явлений общественной жизни: др.-тюрк. — 64,4% [орх. — 65%, ен. — 66,6%, вост.-турк. — 77,7%]; и) послелоги и служебные слова: др.-тюрк. — 64,3% [орх. — 66,6%, ен. — 80%, вост.-турк. — 100%]; к) глаголы, выражающие чувства, эмоции, процессы мышления и речи: др.-тюрк. — 63,6% [орх. — 73%, ен. — 69,2%, вост.-турк. — 70,3%]; л) основы, выражающие внутренние, относительные признаки и качественные состояния: орх. —75%, ен. — 46%, вост.-турк. — 60%, др.-тюрк. — 53,5%.
    Большое количество якутских репрезентаций выявляется в основном в лексико-семантических группах орхонских памятников. В некоторых тематических группах (таких как «Наименования частей тела и организма», «Основы, выражающие качественные признаки, формы, цвет и размер», «Глаголы, выражающие движения, действия, состояния») доминируют енисейские тексты; в наименованиях явлений общественной жизни, в наречиях, послелогах и служебных словах наиболее высокий процент якутских параллелей отмечается в восточно-туркестанских текстах.
    Сравнительный анализ основного словарного фонда якутского и древнетюркского языков свидетельствует, что расхождение якутского с древними тюркскими языками началось примерно в IV—V в. Подсчет по методу глоттохронологии показывает, что окончательное отделение якутского языка от языка орхоно-енисейских памятников датируется началом VIII в. В этом периоде также прослеживается связь между якутским и тувинским языками.
    5. Из 475 [ОС — 240/ДС — 221/ТС — 14] древнетюркско-якутских параллелей совпадение структурного типа лексемы встречается в 277 (58,3%) случаях, в том числе в ОС — 159 (66,2%), в ДС — 118 (53,3%). Сравнительный анализ лексических параллелей показывает, что в якутском языке произошли заметные структурные изменения фономорфологического характера.
    5.1. В тюркских языках большой процент лексических рефлексов, идентичных древнетюркским формам, выявляется в уйгурском (77,8%) и киргизском (76,5%) языках. В остальных тюркских языках этот показатель оказался несколько ниже: в хакасском — 73,2%, в алтайском — 71,8%, в тувинском — 71,4%. Во всех тюркских языках большое количество лексических рефлексов, идентичных древнетюркским формам, наблюдается в односложных основах.В монгольских языках наиболее высокий процент рефлексов, совпадающих по структуре с древнетюркскими параллелями, отмечается в среднемонгольском языке — 33,3%. В других монгольских языках данный показатель несколько ниже: в письменно-монгольском —26,7%, в халха-монгольском — 25,8%, в бурятском — 24,6%. Во всех монгольских языках превосходящее большинство лексических рефлексов, идентичных древнетюркским параллелям, выявляется в двухсложных основах.
    5.2. Высокий процент лексических рефлексов, тождественных древнетюркским формам, наблюдается в уйгурском языке в следующих тематических группах: 1) наименования частей тела и организма; 2) названия жилищ, предметов быта; 3) наименования явлений общественной жизни;
    4) основы, выражающие качественные признаки, формы, цвет и размер;
    5) основы, выражающие внутренние, относительные признаки и качественные состояния; 6) послелоги и служебные слова. Аналогичный показатель также выявляется в киргизском языке в группах: 1) названия животных и птиц; 2) названия абстрактных понятий; 3) местоимения; 4) глаголы, выражающие чувства, эмоции, процессы мышления и речи; в алтайском языке — в терминах родства; в хакасском языке в группах: 1) наименования природных явлений (полезных ископаемых); 2) числительные; 3) основы, выражающие движения, действия, состояния; в тувинском языке — в наречиях.
    5.3. Наиболее высокий процент монгольских рефлексов, идентичных
    древнетюркским формам, обнаруживается в среднемонгольском языке в тематических группах: 1) наименования природных явлений (полезных
    ископаемых); 2) наименования явлений общественной жизни; 3) основы, выражающие качественные признаки, формы, цвет и размер; 4) прилагательные, выражающие внутренние, относительные признаки и качественные состояния; 5) основы, выражающие чувства, эмоции, процессы мышления и речи; 6) основы, выражающие движения, действия, состояния; 7) послелоги и служебные слова. Подобный показатель наблюдается в халха-монгольском языке в группах: 1) наименования частей тела и организма;
    2) названия жилищ, предметов быта; 3) названия абстрактных понятий; 4) числительные; 5) местоимения; в бурятском языке — в терминах родства; в письменно-монгольском языке — в названиях животных и птиц, в наречиях.
    2. Большое количество лексических рефлексов, конгруэнтных с якутскими параллелями, отмечается в тюркской группе — в алтайском (64,8%) и киргизском (64,5%) языках, в монгольской группе — в среднемонгольском языке (30,1%). Несколько отдаленную позицию занимают тувинский (59,4%) и письменно-монгольский (23,2%). Этот показатель в остальных языках представляется так: в хакасском — 61%, в тувинском — 59,4%, в уйгурском — 60,3%, в халха-монгольском — 23,6%, в бурятском — 24%, в среднемонгольском — 30,1%, в письменно-монгольском — 23,2%. В тюркских языках большое количество рефлексов, тождественных с якутскими формами, выявляется в односложных основах, в монгольских языках — в двухсложных основах.Наиболее высокий показатель отмечается в ДС — 58% и в ТС — 38,3% в алтайском языке, в ОС — 77,3% в киргизском. В этом плане в монгольской группе языков доминируют халха-монгольский (ОС — 23,2%, ТС — 12,5%) и среднемонгольский (ДС — 38,8%).
    7. Сравнительный анализ семантических особенностей тюркских лексических рефлексов по отношению к древнетюркским параллелям показывает, что в сопоставляемых тюркских языках показатель УЛЗ рефлексов не имеет существенных различий. Однако наиболее высокий процент УЛЗ параллелей отмечается в уйгурском языке (83,7%). В остальных тюркских языках количество рефлексов с УЛЗ представлено так: в алтайском — 82,9%, в киргизском — 82,8%, в тувинском — 82,6%, в хакасском — 80,7%, в якутском — 69,6%. Во всех тюркских языках высокий процент УЛЗ рефлексов выявляется в односложных основах. В якутском языке показатель УЛЗ рефлексов в односложных, двухсложных, трехсложных основах не имеет существенных различий.
    В тюркских языках более устойчивыми являются структурные типы CVC, VCCV, в которых средний процент рефлексов с УЛЗ составляет 90,9%. В структурном типе CVC самый высокий процент отмечается в киргизском языке (93,2%). Данный показатель в остальных структурных типах (в которых имеется необходимое количество основ для анализа) составляет в ОС: VC — 88%, VCC — 84,3%, ^ —78,5%, СГСС — 68,8%; в ДС: ^С^ — 76,9%, VCCVC — 75%, ^^С — 74,4%, — 74,5%, VCV — 71,1%. VCVC —74,2%. Абсолютное количество лексических рефлексов с УЛЗ наблюдается: в алтайском языке в ОС: VCC — 6 (6) [100%], в ДС: VCCV — 21 (21) [100%], в ТС: ^^С^С — 3 (3) [100%]; в хакасском языке ДС: VCCV — 15 (15) [100%], ТС: ^^С^С — 3 (3) [100%]; в тувинском языке ОС: ^СС — 8 (8) [100%].
    Высокий процент тюркских рефлексов с УЛЗ выявляется в тематических группах: а) имена числительные (94,9%), б) названия животных и птиц (94,4%),
    в) основы, выражающие качественные признаки, формы, цвет и размер (94,1%),
    г) наименования природных явлений (полезные ископаемые) (91,4%). Низкий показатель обнаруживается в наименованиях явлений общественной жизни (52,1%) и в терминах родства (59,7%).
    В тюркских языках высокий показатель УЛЗ древнетюркских параллелей отмечается в тувинском и уйгурском языках. В тувинском языке УЛЗ основ выявляется в шести лексико-семантических группах и частях речи, а именно: 1) в названиях животных и птиц; 2) основах, выражающих качественные признаки, формы, цвет и размер; 3) основах, выражающих внутренние, относительные признаки и качественные состояния; 4) числительных; 5) наречиях; 6) послелогах и служебных словах;в уйгурском языке — в группах: 1) наименования частей тела и организма; 2) названия жилищ, предметов быта; 3) основы, выражающие качественные признаки, формы, цвет и размер; 4) числительные; 5) местоимения; 6) глаголы, выражающие движения, действия, состояния; в алтайском языке — в группах: 1) термины родства; 2)наименования природных явлений (полезных ископаемых); в хакасском языке
    — в названиях абстрактных понятий; в киргизском языке — 1) в наименованиях явлений общественной жизни; 2) числительных; 3) глаголах, выражающих чувства, эмоции, процессы мышления и речи.
    8. В монгольских языках наиболее высокий показатель рефлексов с УЛЗ отмечается в среднемонгольском (55,4%). В остальных монгольских языках данный показатель оказался несколько ниже: в халха-монгольском — 47,9%, в
    письменно-монгольском — 46,4%, в бурятском — 45,4%. В халха-монгольском и бурятском языках УЛЗ параллелей отмечается в трехсложных основах, в среднемонгольском и письменно-монгольском языках — в двухсложных основах.
    В монгольских языках более устойчивыми являются структурные типы: в ОС СУС — 53,6%, в ДС СУСУ — 62,9%, УССУС — 80%. Общая картина монгольских рефлексов с УЛЗ представляется так: в халха-монгольском языке в ОС: УС — 40,8%, СУ — 50%, СУС — 52,3%; в ДС: СУСУ — 67,6%, СУСУС — 56,5%, СУССУС — 46,1%; в бурятском языке в ОС: УС — 31,7%, СУС — 53,5%; в ДС: СУСУ — 48,4%, СУССУ — 57,1%; в среднемонгольском языке в ОС: СУС — 58,2%; в ДС: СУСУ — 73%, СУСУС — 55,5%, СУССУ — 66,6%; в письменно-монгольском языке в ОС: СУС — 52,1%; в ДС: СУСУ — 64,5%, СУСУС — 48,6%. Высокий процент рефлексов с УЛЗ выявляется в тематических группах: а) названия животных и птиц (74,5%), б) местоимения (73,5%), в) наименования природных явлений (полезные ископаемые) (71,2%). Более низкий показатель обнаруживается в наименованиях частей тела и организма (13,1%) и в наречиях (25,6%).
    В монгольских языках высокий показатель УЛЗ древнетюркских параллелей отмечается в среднемонгольском в тематических группах: 1) наименования природных явлений (полезных ископаемых); 2) названия животных и птиц; 3) названия жилищ, предметов быта; 4) наименования явлений общественной жизни; 5) основы, выражающие качественные признаки, формы, цвет и размер; 6) числительные;7) глаголы, выражающие чувства, эмоции, процессы мышления и речи; 8) глаголы, выражающие движения, действия, состояния; 9) наречия; 10) послелоги и служебные слова. В остальных монгольских языках данный показатель выглядит следующим образом: в халха-монгольском языке — в наименованиях частей тела и организма, в местоимениях; в бурятском языке — в названиях абстрактных
    понятий; в письменно-монгольском языке — в терминах родства, в основах, выражающих внутренние, относительные признаки и качественные состояния.
    9. Сравнительный анализ семантических особенностей тюркских лексических рефлексов по отношению к якутским параллелям выявляет, что в тюркских языках показатель УЛЗ рефлексов не имеет заметных различий. Однако более высокий процент УЛЗ параллелей выявляется в хакасском (72,5%), алтайском (72,1%), тувинском (72,1%) языках. Этот показатель в уйгурском (69,4%), киргизском (69,9%) и древнетюркском (69,6%) языках чуть ниже. В большинстве тюркских языков высокий показатель УЛЗ рефлексов наблюдается в трехсложных основах. Исключение составляет только тувинский язык, где УЛЗ рефлексов отмечается в односложных основах. Во всех тюркских языках УЛЗ рефлексов заметно выше в односложных основах, чем в двухсложных.
    Высокий процент лексических рефлексов с УЛЗ наблюдается в структурных типах: в алтайском языке в ОС: УС — 69,3%, СУС — 75,6%; в ДС: УСУ — 70,5%, УССУ — 92,8%; в ТС: СУСУСУ — 100%; в хакасском языке в ОС: УС — 71,1%, СУС — 77,4%; в ДС: УСУС — 73,3%, СУСУ — 79,3%, СУСУС — 75,4%; в ТС: СУСУСУ — 83,3%; в тувинском языке в ОС: СУС — 78,4%; в ДС: УСУС — 60,7%, СУСУ — 70,8%; ТС: СУСУСУ —66,6%; в киргизском языке в ОС: УС — 70,2%, СУС — 73,4%; в ДС: УСУ —68,7%, УССУ — 80%; в ТС: СУСУСУ — 80%; в уйгурском языке в ОС: УС — 68,7%, СУС — 71,8%; в ДС: УСУ — 68,7%, УСУС — 70%, СУССУ —82,3%, СУССУС — 100%; в ТС: СУСУСУ —75%.
    В тюркских языках более устойчивыми являются основы структурного типа: ОС: СУ — 76,1%, СУС — 75,3%, ДС: СУССУС — 75,7%, УССУ — 74,6%, ТС: СУСУССУ — 100%, СУСУСУ — 80,7%. Показатель УЛЗ тюркских рефлексов в других структурах (в которых имеется необходимое количество для анализа) составляет: ОС: УС — 71,9%, УСС — 73%, СУСС — 52,6%; ДС: СУССУ — 68,6%, УССУС — 61,7%, СУСУС — 66,1%, СУСУ — 71,6%, УСУ
    — 61,2%, УСУС — 64,6%, СУСССУ — 71,4%. Высокий показатель тюркских рефлексов с УЛЗ наблюдается в тематических группах и частях речи: а) местоимения (85,2%), б) имена числительные (84%), в) названия животных и птиц (82,7%), г) основы, выражающие качественные признаки, формы, цвет и размер (82,2%). Низкий показатель выявляется в наименованиях явлений общественной жизни (46,8%) в названиях жилищ, предметов быта (59,2%).
    10. Сравнительный анализ семантических особенностей монгольских лексических рефлексов по отношению к якутским параллелям выявляет, что наиболее высокий показатель УЛЗ лексических рефлексов отмечается в среднемонгольском языке (48,2%). В остальных монгольских языках данный показатель заметно ниже: в халха-монгольском — 38,8%, в бурятском — 39,7%, в письменно-монгольском — 37,5%. Во всех монгольских языках УЛЗ рефлексов отмечается в трехсложных основах. В среднемонгольском, бурятском, письменно-монгольском языках показатель УЛЗ рефлексов выше в односложных основах, чем в двухсложных. В халха-монгольском языке рефлексы с УЛЗ в равной степени отмечаются как в односложных, так и в двухсложных основах.
    Более высокий показатель монгольских рефлексов с УЛЗ обнаруживается в структурных типах: в халха-монгольском языке в ОС: УС — 30,5%, СУС — 43%; в ДС: УСУС — 39,1%, СУСУ — 52%, СУССУ —46,6%; в ТС: СУСУСУ — 75%; в бурятском языке в ОС: СУС — 50,6%; в ДС: УСУС — 35%, СУСУ — 59,2%, СУСУС — 30,5%; в ТС: СУСУСУ —75%; в среднемонгольском языке в ОС: УС — 39,1%, СУС — 58,9%; в ДС: СУСУ — 57,1%, СУСУС — 48,3%; в ТС: СУСУСУ — 75%; в письменно-монгольском языке в ОС: УС — 33,3%, СУС — 43,4%; ДС: СУСУ — 45,4%, СУСУС — 40%; в ТС: СУСУСУ — 66,6%. Здесь более устойчивыми являются основы следующих структурных типов: ОС: СУС — 48%, СУСС — 31,2%; ДС: СУСУ —53,6%, УСУ — 40,9%; ТС: СУСУСУ — 73,3%, СУСУССУС — 50%. Показатель УЛЗ рефлексов в других структурах (в которых имеется необходимое количество для анализа) составляет: ОС: VC — 27,6%, CV — 26,3%, VCC — 20%; ДС: ^^С — 37,5%, VCVC — 37,3%, VCCVC — 21,7%, VCCV — 14,8%, CVCCVC — 9%. Большое количество монгольских рефлексов с УЛЗ наблюдается в тематических группах «Названия животных и птиц» (58,2%) и «Местоимения» (54%), а наименьшее число — в наименованиях частей тела и организма (8,5%) и в именах числительных (20,4%).
    11. Анализ устойчивости тюркских рефлексов показал, что в отношении якутских параллелей большой процент рефлексов с УСФСК наблюдается в языке енисейских памятников (54,5%) и в алтайском (51,8%) языке. Среди монгольских языков подобные рефлексы определяются в среднемонгольском (21,1%). В остальных языках картина УСФСК рефлексов такова: в письменных памятниках: в орхонских надписях — 49,3%, в восточно-туркестанских рукописных текстах — 49,1%; в тюркских языках: в алтайском — 51,8%, в хакасском — 47,2%, в тувинском — 47,3%, в киргизском — 48,4%, в уйгурском — 44,7%; в монгольских языках: в халха-монгольском — 9,3%, в бурятском — 6,6%, в письменно-монгольском —8,6%.
    12. УФСК тюрко-монгольских рефлексов по отношению к якутским
    формам показывает, что к якутскому языку близко стоит язык енисейских памятников, где количество рефлексов с УФСК составляет 11,3%. В остальных тюркских и монгольских языках УФСК такова: в орхонских текстах — 7,8%, в восточно-туркестанских рукописных текстах — 10,3%; в тюркских языках: в алтайском — 7,5%, в хакасском —8,2%, в тувинском — 6,5%, в киргизском — 7,8%, в уйгурском — 7,8%, в монгольских языках: в халха-монгольском — 0,34%, в письменно-монгольском — 0,44%, в бурятском — 0,78%, в среднемонгольском — 1,0%.
    Резюмируя вышеизложенное, можно сделать следующие основополагающие выводы:
    1. Орфографию системы рунического письма отличают: а) специфичность фиксирования гласных фонем в корневых основах и аффиксах; б) особенность вариации написания согласных (фиксирование особого статуса или полисемии слов, а также различия грамматических значений слов). Определяется генетическая близость орхонских и енисейских текстов, а в восточнотуркестанских текстах отмечены нововведения, изменившие основную систему орфографии классических орхоно-енисейских текстов. В силу этого восточнотуркестанские надписи имеют совершенно другую структуру орфографии, вероятно, более позднюю и модифицированную.
    2. Из языков письменных памятников по количеству лексических рефлексов к якутскому близко стоит язык орхонских памятников. Однако, учитывая другие показатели, такие как устойчивость структурных и семантических особенностей лексических параллелей и количество абсолютно идентичных лексем, выдвигается версия, что к якутскому языку ближе язык енисейских памятников. Если язык орхонских памятников для якутского является древним ядром, то язык енисейских памятников представляет собой тот древнетюркский язык, с которым якутский соприкасался в более позднее время. В этом плане язык восточно-туркестанских памятников — промежуточное звено между языками орхонских и енисейских памятников. Заметная роль языка енисейских памятников в развитии якутского языка также отмечается в исследовании лексико-семантических групп языка древнетюркских памятников. Высокий процент якутских репрезентаций в таких тематических группах, как «Наименования частей тела и организма», «Основы, выражающие качественные признаки, формы, цвет и размер», «Основы, выражающие движения, действия, состояния», выявляется в языке енисейских памятников.
    3. Из современных тюркских языков наиболее близко к якутскому расположены алтайский и киргизский. Близость алтайского языка особенно заметна в устойчивости структурных типов и структурно-семантической канвы лексических параллелей. Несмотря на то что самый высокий процент якутских репрезентаций во многих тематических группах выявлен в киргизском языке, он существенно уступает алтайскому по другим критериям, таким как устойчивость структурных типов, лексических значений и структурносемантической канвы параллелей. Сравнительный анализ выявляет, что к якутскому языку также близок хакасский язык.
    4. Из монгольской группы языков более близкую позицию к якутскому занимает среднемонгольский. Близость среднемонгольского языка особо выделяется в высоких показателях: а) соразмерности структурных типов параллелей в односложных основах; б) устойчивости лексических значений параллелей в односложных основах; в) устойчивости структурносемантической канвы лексических параллелей; г) устойчивости лексических значений и структурно-семантической канвы параллелей во многих лексикотематических группах. Из вышесказанного следует предположение, что якутский язык первоначально имел тесный контакт со среднемонгольским языком, потом соприкасался с халха-монгольским и бурятским языками. Наличие значительного пласта монгольских рефлексов во всех тематических группах, а также характерные фоносемантические особенности монгольских репрезентаций в якутском языке показывают, что современный якутский язык и монгольские языки имели единый праязык.
    5. К языку древнетюркских памятников наиболее близко стоят уйгурский и киргизский языки. Высокий процент уйгурских и киргизских параллелей отмечается во многих тематических группах. Близость уйгурского языка к древнетюркскому выявляется в устойчивости структурных типов и лексических значений параллелей. В этом плане все показатели киргизского языка несколько уступают уйгурскому.
    6. Из группы монгольских языков к языку древнетюркских памятников ближе всех находится среднемонгольский. Критерии близости среднемонгольского языка — в устойчивости структурных типов и лексических значений параллелей. Доминирование показателей среднемонгольского языка отмечается во многих тематических группах. Следует заметить, что по устойчивости структурных типов и лексических значений рефлексов среднемонгольский язык ближе к древнетюркскому языку, чем к якутскому.
    7. Сравнительный анализ структурных и семантических особенностей, рассмотрение устойчивости структурно-семантической и структурнофонетической канвы позволяет сделать вывод о том, что в древнетюркскую эпоху структурно-типологическая и лексическая система якутского языка не имела сильных отличий от восточно-тюркских языков.
    Таким образом, на становление якутского языка заметное влияние оказывали языки древнетюркских письменных памятников. В этом плане особая роль отводится языку енисейских памятников. Возможно, влияние данного языка на якутский было не только на позднем этапе, но и в первые столетия древнетюркской эпохи. Прослеживается тесная взаимосвязь якутского языка с алтайским, киргизским, хакасским языками в более позднее время.
    Список условных сокращений
    V - гласный
    С - согласный
    ОС - односложные
    ДС - двусложные
    ТС - трехсложные
    ЗЛИ - заметные лексические изменения
    НЛИ - незначительные лексические значения
    УСФСК - устойчивость структурно-фонетической и семантической
    канвы
    УФСК - устойчивость фоно-структурной канвы

    Научная библиотека КиберЛенинка: http://cyberleninka.ru/article/n/istoricheskoe-otnoshenie-yakutskogo-yazyka-k-drevnetyurkskim-vostochno-tyurkskim-i-mongolskim-yazykam#ixzz3s08goJZv

    0
    • Мергн
      13 мая  

      саксаксак,

      Дурное название темы типа когда исчез старотюркский язык и появился якуто-манчжуро-тюркский язык )

      0
      • саксаксак
        8 июня  

        Мергн, не дурное название темы, а реальное. Когда же калмыки (хаалбыт аймах династии Юань) стали чжурчженеговорящими)

        0
  • LEONID
    20 ноября 2015  

    Халха-монгольский появился в 17 веке, когда халха пришли в Монголию и там остались.

    Халха пришли 7 родами после междоусобный войн в массе это были тюркоязычные рода. Из них много уранхайцев.

    0
  • саксаксак
    23 ноября 2015  

    Начнем с конца династии Юань.
    Тогон-Тэмур (25 мая 1320 — 23 мая 1370; монг. Тогоонтөмөр, тронное имя Ухагату-хаган или Ухаганту-хаган (среднемонг.: Uqaɤantu qaɤan; монг. Ухаант хаан — «Обладающий умом»), в китайской историографии под посмертным именем Шуньди, кит. трад. 順帝, упр. 顺帝, пиньинь: Shùndì, или Хуэйцзун, кит. упр. 惠宗, пиньинь: Huìzōng) — последний император монгольской империи Юань, частью которой был Китай. Его правление характеризовалось продолжением борьбы монгольской знати между собой и подъёмом ханьских народных восстаний. При нём монголы были в 1368 году изгнаны из Китая, где была провозглашена новая династия Мин.

    Тогон=Тоҕой-1) изгиб, излучина (реки или озера с заливом); тоҕойго тохтоо = остановиться у излучины (реки); 2) уст. тогой (самая мелкая административная единица в северных районах Якутии в первые годы Советской власти).

    Тоҕонох=локоть; локти || локтевой; тоҕонох уҥуоҕа локтевая кость.
    Тоҕонохтон=держать что-л. на согнутой руке;

    Возможно Тогон - было позднее название этого хана. Тоҕонох Тимиир- Согнутое Железо-Железо в согнутой руке?
    Uqaɤantu qaɤan
    Уххан=свежее впечатление;
    Уҕаа-медлительный, вялый, неповоротливый; Айан-1) дальний путь, дальняя дорога; 2) медленная рысь (средний аллюр) # Уҕаа+айан-вялоедущий.
    В любом случае имя последнего правителя династии Юань нелицеприятное, к тому же при нем монголы в 1368 году вообще были изгнаны из своих родовых древних мест.

    0
  • Никон
    23 ноября 2015  

    1680-х годах халха освободились от 300-летнего ига тунгусо-маньчжуров.
    После освобождения трехсотлетнего ига халха стали самостоятельными.
    Тогда и появился новый халха язык в 18 веке.
    Былой старо-тибетский они забыли.

    0
    • askhara
      7 декабря 2015  

      Никон, чёзабред?!

      0
    • Нирун
      10 мая  

      Никон, Плохо учился?Читать умееш?Иди учись!Двоешник!Монголия потеряла независимость с подачи русских 1681 году после Нерченского договора!Стехпор была в составе Манчжурской империи Цин до 1911 года год распада Цин.Если умееш считать то это 200лет..Название Халх не имеет никакое значение к нашему языку!Мы как говорили на монгольском как при Чингис Хане так и говорим сейчас!Халх это означает Родина-Защита,Во время распада империи Юань в1380-х годах монголы стремились сохранить империю и воевали с китайцами локально по всей Китай,и в Монголию часто приезжали чтобы силу набраться и воинные части возобновить.Вот и родину называли Защитой Халха!Оттуда название Халх монгол!

      0
  • саксаксак
    23 ноября 2015  

    Билигту-хан Аюшридара (монг. Билэгт хаан Аюушридар; 1338—1378) — Великий хан Монгольской империи из династии Северная Юань (1370—1378), старший сын монгольского хана Тогон-Тэмура и кореянки Олджэй-хут.
    В 1353 году царевич Аюшридара был своим отцом Тогон-Тэмуром провозглашен наследником императорского трона. Аюшридара вел длительную борьбу за верховную власть с крупными монгольскими военачальниками. Затем Аюшридара участвовал в боях с восставшими «красными повязками» в Китае. В 1370 году после смерти своего отца Тогон-Тэмура Аюшридара был провозглашен новым императором династии Юань под именем Билигту-хагана. В том же 1370 году при приближении китайской армии к Инчану Билигту-хаган с небольшой свитой бежал в Каракорум; китайцы же смогли захватить в плен его сына, царевича Майдарипала, гарем Тогон-Тэмура, многих высших монгольских сановников и богатую добычу.

    Аюшридара назначил главнокомандующим монгольскими войсками Коко-Тэмура, своего недавнего соперника в борьбе за власть. Аюшридара продолжил войну против китайской династии Мин, которая свергла монгольскую династию Юань. В 1370 году Чжу Юаньчжан организовал большой военный поход в Монголию. Монгольский главнокомандующий Коко-Тэмур с войском, осаждавший в это время Ланчжоу, снял осаду и двинулся на соединение с хаганом. Монголы потерпели поражение, а Коко-Тэмур отступил в Каракорум. В 1371 году монгольские отряды совершили несколько набегов на Северный Китай. Весной 1372 года китайский император Чжу Юаньчжан отправил в новый поход на Монголию 120-тысячную армию, которая была разгромлена ханскими войсками под командованием Коко-Тэмуром. Китайская армия была разделена на три крупных корпуса. Главный корпус под командованием Сюй-да вступил в битву с Коко-Тэмуром и потерпел поражение, потеряв убитыми несколько тысяч человек. Однако Сюй-да смог удержать монголов от дальнейшего наступления. Западный китайский корпус под командованием военачальника Пиньшэна действовал удачнее и нанес три поражения монгольским войскам, захватив в плен более восьми тысяч человек. Восточный китайский корпус под командованием военачальника Ли Вэньджуна вторгся в глубь Монголии и дошел до рек Туул и Орхон. В сражении на берегах реки Орхона моноголы потерпели сокрушительное поражение от китайской армии. Китайцы захватили в плен около тысячи восьмисот монгольских семейств.

    В 1373 году монголы совершили несколько набегов на провинцию Шаньси. В 1374 году китайцы совершили несколько успешных походов на монгольские пограничные владения, лежавшие к северо-западу от Пекина. В 1374 году китайский император Чжу Юаньчжан освободил из плена сына Биликту, Майдарипала, и отправил его с дипломатическими предложениями к хагану. Билигту-хан принял их, и в 1374—1378 годах Юани были в мире с Минами; Биликту-хаган признал независимую Минскую державу, хотя и не отказывался от своих «законных» династических прав на Китай.

    0
  • саксаксак
    23 ноября 2015  

    Великая Минская империя (кит. трад. 大明帝國, упр. 大明帝国, пиньинь: Dà Míng Dìguó, палл.: да мин диго) — государство под властью династии Мин (кит. упр. 明朝, пиньинь: Míng Cháo, палл.: мин чао), правившей в Китае после отделения Китая от монгольской империи Юань с 1368 года по 1644 год. Несмотря на то, что минская столица Пекин пала в 1644 году в результате восстания Ли Цзычэна, часть страны оставалась под контролем лояльного к минской семье режима (Южная Мин) до 1662 года.
    В это время на северо-восточных окраинах Китая возникло молодое, но сильное государство маньчжуров под властью клана Нурхаци. Воспользовавшись крестьянским восстанием Ли Цзычэна, они захватили Пекин и присоединили Китай к маньчжурской империи Цин.

    После падения столицы и смерти императора Чжу Юцзяня, покончившего жизнь самоубийством, властители оставшихся под контролем Мин Нанкина, Фуцзяня, Гуандуна, Шаньси и Юньнаня так и не смогли скоординировать свои действия и к 1662 году один за другим пали под натиском маньчжуров.

    0
  • саксаксак
    23 ноября 2015  

    Возникновение маньчжурского государства

    В начале XVII в. вождь живших в Маньчжурии оседлых чжурчжэней Нурхаци (1559—1626) сумел не только сплотить под своим началом несколько десятков разрозненных племён, но и заложить основы политической организации. Претендуя на родство с чжурчжэньской династией Цзинь, Нурхаци объявил свой клан «Золотым родом» (Айсин Гёро). Роду Нурхаци принадлежало владение Маньчжоу, находившееся за северной границей Китая.

    В 1585—1589 годах Нурхаци, подчинив племена минского вэя Цзяньчжоу (своих непосредственных соседей), объединил их с населением Маньчжоу. Затем он приступил к захвату земель соседних племён. За два десятилетия маньчжуры совершили около 20 военных экспедиций против соседей. Для укрепления своего положения Нурхаци предпринял поездку в Пекин, где был представлен на аудиенции императору Ваньли.

    В 1589 году Нурхаци объявил себя ваном (великим князем), а в 1596 году — ваном государства Цзяньчжоу. Его союзники — восточномонгольские князья — поднесли ему в 1606 титул Кундулэн-хана. В 1616 году Нурхаци провозгласил воссоздание чжурчжэньского государства Цзинь (в истории стало известно как «Поздняя Цзинь»), а себя объявил его ханом. Столицей этого государства стал город Синцзин. Благодаря дипломатической и военной активности Нурхаци, к 1619 году в рамках нового государства было объединено большинство чжурчжэньских племён.

    В 1621 году маньчжуры вторглись в Ляодун и разбили китайские войска. Нурхаци осадил и взял штурмом город Шэньян (получивший маньчжурское название «Мукден»), и город Ляоян. Весь этот край оказался в руках хана Нурхаци. Решив прочно закрепиться на захваченной территории, он не стал угонять покорённое население в Маньчжоу, оставив его и своё войско в Ляодуне, а столицу из Синцзина перенёс в 1625 г. в Мукден.

    После смерти Нурхаци в 1626 году ему наследовал сын Абахай (известный также как Хунтайджи или Хуантайцзи). Продолжая дело отца, Абахай подчинил ещё остававшихся независимыми чжурчжэньских вождей. С 1629 года по начало 40-х годов XVII века Абахай совершил около десяти походов на соседние племена. При этом он продолжал строить государство: в 1629 году была введена китайская экзаменационная система для будущих чиновников и военачальников, организован Секретариат, ведущий государственное делопроизводство, а в 1631 году — система «шести ведомств», аналогичная существовавшей в то время в Китае. На ряд должностей были назначены китайские чиновники-перебежчики.

    Поход на Китай в 1627 году под руководством самого Абахая не дал ощутимых результатов. Поскольку Корея, как вассал Китая, всячески поддерживала династию Мин, маньчжуры вторглись в эту страну, начались массовые убийства и грабежи. Корейский ван был вынужден уступить силе, заключить мир с Маньчжоу, уплатить ему дань и наладить торговлю с победителями.
    Генеральная карта Российской империи

    В связи с укреплением китайской обороны, для завоевания северного Китая нужно было обойти регион Ляоси (часть Ляонина к западу от реки Ляо), а это было возможно только через Южную Монголию. Абахай привлёк на свою сторону многих монгольских правителей и поддержал их в борьбе против Лигдан-хана — правителя Чахара, пытавшегося восстановить империю Чингис-хана. В обмен на это Абахай обязал монгольских правителей участвовать в войне против Китая. Уже в 1629 году конница Абахая обошла крепости Ляоси с запада, прорвалась через Великую стену и оказалась у стен Пекина, где началась паника. С богатой добычей войска Абахая ушли восвояси. Кроме того, после разгрома Чахара, Абахай заявил, что он завладел императорской печатью монгольской династии Юань, которая именовалась «Печать Чингис-хана».

    В 1636 году Абахай дал династии новое имя — «Цин», а подданных повелел именовать не «чжурчжэнями», а «маньчжурами». Новое государство маньчжуров отныне стало называться Цин (Великое Чистое Государство — Да Цин-го) — по наименованию династии. К титулу «император» Абахай присоединил его монгольский аналог «богдохан», ибо в состав Маньчжурской империи вошла часть Южной Монголии. Годам своего правления он дал девиз «Чундэ». В 1637 году маньчжурская армия разгромила Корею, которая была вынуждена покориться, стать «данником» Цинской империи и разорвать отношения с Китаем.

    С этого времени маньчжурская конница стала совершать регулярные набеги на Китай, грабя и увозя в плен, превращая в рабов сотни тысяч китайцев. Всё это вынудило минских императоров не просто стянуть войска к Шаньхайгуаню, но и сконцентрировать здесь едва ли не лучшую, крупнейшую и наиболее боеспособную из всех своих армий во главе с У Саньгуем.

    Государство Великая Цин (Daicing gurun.svg дайцин гурунь, кит. трад. 大清國, палл.: Да Цин го) — многонациональная империя, созданная и управлявшаяся маньчжурами, в которую позже был включён Китай. Согласно традиционной китайской историографии — последняя династия монархического Китая. Была основана в 1616 году маньчжурским кланом Айсин Гёро на территории Маньчжурии, в настоящее время называющейся северо-восточным Китаем. Менее чем через 30 лет под её властью оказался весь Китай, часть Монголии и часть Средней Азии.

    Первоначально династия была названа «Цзинь» (金 — золото), в традиционной китайской историографии «Хоу Цзинь» (後金 — Поздняя Цзинь), по империи Цзинь — бывшему государству чжурчжэней, от которых выводили себя маньчжуры. В 1636 году название было изменено на «Цин» (清 — «чистый»). В первой половине XVIII веке цинскому правительству удалось наладить эффективное управление страной, одним из результатов этого было то, что в этом веке наиболее быстрые темпы роста численности населения наблюдались именно в Китае. Цинский двор проводил политику самоизоляции, что в конце концов привело к тому, что в XIX веке входивший в состав империи Цин Китай был насильно открыт западными державами.

    Последующее сотрудничество с западными державами позволило династии избежать краха во время восстания Тайпинов, проводить сравнительно успешную модернизацию и т.о. просуществовать до начала XX века, однако оно же послужило причиной растущих националистических (антиманьчжурских) настроений.

    В результате Синьхайской революции, начавшейся в 1911 году, империя Цин была уничтожена, была провозглашена Китайская Республика — национальное государство ханьцев. Вдовствующая императрица Лунъюй отреклась от трона от имени тогда малолетнего последнего императора, Пу И, 12 февраля 1912 года.

    0
  • саксаксак
    1 декабря 2015  

    «Монгольские языки, в том числе и бурятский, в историческом прошлом претерпели влияние со стороны таких языков, как тибетский, санскритский, китайский, а также уйгурский и некоторые другие тюркские языки. Поэтому вполне естественно, что и в литературном бурятском языке, и в устной речи бурят встречаем немалое количество терминов, заимствованных из вышеуказанных языков », – отмечает У-Ж. Ш. Дондуков (Дондуков 1964: 110).
    Тесный территориальный контакт, завоевание, переселение, путешествие, торговля, культурная связь – все это были реальные условия для проникновения в монгольский язык элементов из других языков, в частности, из китайского языка. Процесс заимствования китайских слов в монгольские языки происходил неравномерно. В связи с этим Т. А. Бертагаев писал, что самое большое количество китаизмов наблюдается в классическом монгольском письменном языке (XVI–XX вв.), затем – в разговорном монгольском (халхаском) языке. Часть этих заимствований проникла в язык в результате непосредственного торгового контакта монголов с китайцами, а значительная часть – поступления из классического монгольского письменного языка. Гораздо меньше заимствований в бурятском языке. Количество китаизмов в бурятском разговорном языке находится в прямой зависимости от территориальной расположенности говора: чем дальше от Китая, тем меньше заимствований из китайского языка (Бертагаев 1974: 367). О наиболее благоприятных периодах для заимствования китайских слов указывается в работе Ц. Б. Цыдендамбаева, по мнению которого таковыми явились:
    а) времена правления монгольских ханов от Хубилая до Тогон-Тэмура, когда их ставка и монгольские войска пребывали в Китае (1260–1368 гг.); б) период маньчжурской династии, когда Монголия была под протекторатом Китая (1644–1911 гг.) (Цыдендамбаев 1972: 495).
    Б. Б. Дашибалов (Улан-Удэ) « АЛТАЙСКАЯ ПРОБЛЕМА»: К РАННИМ ЭТАПАМ КУЛЬТУРОГЕНЕЗА МОНГОЛЬСКИХ НАРОДОВ
    Алтайская языковая семья представлена тюркскими, монгольскими и тунгусо-маньчжурскими языками. Кроме того, Е.Д. Поливанов и Г. И. Рамстедт на основании лексических и грамматических схождений включили в состав алтайской группы корейский и японский языки. Последующие исследования выявили некоторые принципиальные расхождения в лексике тюркских и монгольских языков. В частности, не сходились основополагающие слова, уходящие в древность, например, числительные.
    Применение лексико-статистических методов привело Дж. Клоусона к отрицательному выводу, который был сформулирован категорично: «“Алтайская” теория неправомерна» (Клоусон, 1969. С. 41). К критикам алтайской теории примкнул А. М. Щербак. Его исследования показали разницу в формировании лексики монголов и тюрков: весь основной словарный запас, связанный со степной жизнью, заимствован монголами из тюркского языка, собственно монгольская лексика связана с обитанием в лесах (Щербак , 1961; 1966; 1994. С. 148; Clauson, 1973. Р. 41).
    Вместе с тем выявилось направление поисков монголо-тунгусо-маньчжурских связей. В. И. Рассадин сделал важный вывод – монгольские племена жили компактно, «причем где-то по соседству и в тесном контакте с тунгусо-маньчжурскими племенами» (Рассадин, 1984. С. 76).

    Имхо: Разница тюркских и монгольских числительных говорит о неправомерности считать эти языки общими, Дж. Клоусон так и выразился: - Алтайская теория языков неправомерна. Щербак заметил, что основной запас слов связанный со степной жизнью заимствован монголами у тюрков. Так как монгольская лексика связана с обитанием в лесах. Значит, предки монголов охотников в какой-то исторический момент переняли кочевой образ жизни.
    О наиболее благоприятных периодах для заимствования китайских слов указывается в работе Ц. Б. Цыдендамбаева, по мнению которого таковыми явились:
    а) времена правления монгольских ханов от Хубилая до Тогон-Тэмура, когда их ставка и монгольские войска пребывали в Китае (1260–1368 гг.); б) период маньчжурской династии, когда Монголия была под протекторатом Китая (1644–1911 гг.).

    0
  • Быйанг
    1 декабря 2015  

    Аха ....рассуждал человек который не знает якутского языка. —  А че он не обратился к якутским ученым, а сам решил за нас?

    Не было старомонгольского языка, монголы чингисхана говорили на тюркском языке. Иначе бы бы сейчас татары, башкиры и остальные тюрки России говорили бы на том, старомонгольском языке, а русского языка корни слов были бы страмонгольскими, языка, слов которых мы не понимаем.

    0
  • саксаксак
    2 декабря 2015  

    Не кажется странным?

    Цитата:
    Несмотря на обилие буддийской лексики древнетюркского происхождения в монгольском языке и ссылки на переводы с древнетюркских оригиналов, до наших дней не дошли произведения на старописьменном монгольском языке, которое было бы переведено непосредственно с древнетюркского языка (Кара 1981: 56)


    Современный Китай не допускает ученых вскрывать курганы на ее территории.

    Уничтожение всех письменных старописьменных древнетюркских оригиналов.

    Или вот: ...Подтверждение того, что документы сохранялись в архиве, мы можем найти в митрополичьих грамотах этого периода. Например, про раскольников митрополит пишет следующее: «...отсылать на Софейский двор и чинить им великого государя указ безо всякой пощады по правилом святых и по указным статьям и грамотам, каковы о том в прошлых годех в Тобольск посланы»]. То, что архив не дошел до нас объясняется просто: в 1701 году случился страшный пожар.

    0
  • саксаксак
    2 декабря 2015  

    Теперь рассмотрим не менее загадочный язык ДАГУРОВ.

    Цитата:
    Дау́рский язык (дагурский, дахурский) — язык дауров. Принадлежит к киданьской группе монгольской ветви языков. Имеет ряд особенностей, выделяющих его среди других монгольских языков — в частности, более разнообразную фонетику.
    В области лексики характерно значительное число заимствований из маньчжурского, китайского, а также тунгусо-маньчжурских языков, в частности эвенкийского.
    К даурскому языку наиболее близок киданьский язык.
    Распространение
    Большинство носителей языка проживает в КНР и географически разделено на три группы — в районе города Цицикар (провинция Хэйлунцзян), Хулунбуирском аймаке Внутренней Монголии и уезде Чугучак Синьцзян-Уйгурского автономного района. Даурский язык состоит из четырёх диалектов — бутхаского, цицикарского, синьцзянского и хайларского (последний иногда считается диалектом эвенкийского языка).
    Современное состояние
    Язык используется в основном в быту, ведётся радиовещание. В настоящее время большинство дауров наряду с родным владеет китайским языком, а во Внутренней Монголии — также монгольским.

    В Китае даурский язык имеет статус регионального. В то же время количество носителей языка среди молодёжи снижается, во многом из-за преподавания в школах на китайском языке.
    В качестве литературного ранее использовался маньчжурский язык, в настоящее время — китайский.
    Письменность
    Для даурского языка исторически использовалась маньчжурская письменность. На сегодняшний день язык является бесписьменным [2]. Предпринимались неоднократные попытки создания других систем письма, в том числе на основе кириллицы (в 1957 году) и дважды (в 20-х и 60-х годах XX века) — латиницы (за основу бралась система транскрипции пиньинь).

    Здесь необходимо обратить внимание на "эвенкийский" язык.
    Цитата:
    Эвенки́йский язы́к, эве́нкский язы́к (устар. тунгусский язык) — язык эвенков. Распространён в России на территории главным образом Восточной Сибири — от левобережья Енисея до острова Сахалин (4,8 тыс. чел. 2010), а также около 9 тыс. чел., в том числе солоны — на севере Китая (Внутренняя Монголия, Синьцзян-Уйгурский автономный район) и в Монголии. Наряду с эвенским и негидальским языками относится к северной группе тунгусо-маньчжурских языков.
    Имеет северное, южное и восточное наречия с большим количеством говоров. По фонетическим признакам выделяются «хакающие», «секающие» и «шекающие» диалекты. Солонский диалект иногда выделяют как особый язык. В основе литературного языка — непский (с 1953 — полигусовский) говор южного наречия. В эвенкийском языке действует сложный (т. н. ступенчатый) закон качественно-количественной гармонии гласных. По грамматическому строю относится к языкам суффиксально-агглютинативного типа. Обладает развитой системой падежей, видовых и залоговых форм глагола, деепричастий. Лексика отражает следы тесных контактов с якутским и бурятским языками, есть заимствования из русского языка.
    Письменность в России с 1929 на основе латинской графики, с 1937 — на основе русского алфавита. В Китае и Монголии, за отсутствием официальной письменности, эвенкийские тексты записываются старомонгольским письмом. В Китае также пиньинем и китайскими иероглифами. Отдельные письменные источники относятся к XIX веку[1].
    Эвенкийский язык изучается в подготовительных группах детских садов и преподаётся в качестве отдельного предмета в начальной школе, иногда как факультатив по 8-й класс. Преподаётся также в вузах в Санкт-Петербурге, Якутске, Хабаровске, Улан-Удэ и национальных педучилищах в Игарке, Николаевске-на-Амуре.

    Используется как средство общения между представителями старшего и среднего поколения эвенков. Издана учебная литература, образцы художественной литературы. В Туре издаётся газета «Эвенкийская жизнь» со страницами на эвенкийском языке. Также материалы на эвенкийском языке публикуются в якутской газете «Илкэн».

    0
  • саксаксак
    2 декабря 2015  

    UNESCO RED BOOK ON ENDANGERED LANGUAGES: NORTHEAST ASIA
    ЮНЕСКО КРАСНАЯ КНИГА исчезающих языков: Северо-Восточной Азии http://www.helsinki.fi/~tasalmin/nasia_report.html#Dagur

    0
  • саксаксак
    2 декабря 2015  

    Сяньбийский язык — язык племени сяньби, завоевавшего совместно с монгольским же племенем табгачи Китай в IV в. и основавшего «поздневэйскую» династию Тоба, просуществовавшую до середины VI в.

    Сяньби обитали во II—IV вв. н. э. на территории Южной Монголии (современная Автономная Внутренняя Монголия, КНР) и пользовались орхонским алфавитом. Позже произошёл переход слоговое и комбинированное письмо, использовавшее геометризованные знаки рунического письма и графические элементы китайского письма.


    Цитата:
    Сяньби́ или cяньбэ́й (кит. трад. 鮮卑, упр. 鲜卑, пиньинь: Xiānbēi) — племена кочевников. Жили на территории Внутренней Монголии. Выделились из союза дунху в III веке до н. э.

    Настоящие самоназвание не известно. Этноним «сяньби» — условность. В различных китайских источниках упоминались под именами «Sirbi», «Sirvi», «Sarbi»[1]. В 93 г., коалиция Китая, сяньби, динлинов и чешисцев (жителей оазиса Турфан) разбили хуннов в битве при Их-Баяне (Ikh Bayan кит. трад. 稽落山之戰, упр. 稽落山之战, пиньинь: jìluòshān zhī zhàn, палл.: цзилошань чжи чжань, а около 150 г. сяньбийский Тяньшихуай окончательно прогнал хуннов к Волге.
    http://airsoftlife.ru/kerstoe-lainuv54/%D0%A1%D1%8F%D0%BD%D1%8C%D0%B1%D0%B8

    0
  • саксаксак
    2 декабря 2015  

    саксаксак Профи 16:23
    Ранняя история
    Сяньби считаются некоторыми исследователями предками монголов, так, Л. Н. Гумилев называет сяньбийский язык «древнемонгольским». С точки зрения китайцев, сяньби были родственны народу хунну.

    В начале II века до н. э. Модэ разгромил сяньбийцев и они откочевали на восток к Ляодуну. (Ляоду́нский полуостров (кит. трад. 遼東半島, упр. 辽东半岛, пиньинь: Liáodōng bàndǎo) — полуостров в северо-восточной части Китая (провинция Ляонин) между Ляодунским и Западно-Корейским заливами Жёлтого моря. Длина 225 км, ширина от 80 до 130 км.).
    Там они жили по соседству с Ухуань и не имели границы с Китаем. Союз племен сяньби возглавлял правитель дажэнь, но единства среди них не было. В 45 году сяньбицы совместно с хуннами грабили Ляодун. Цзи Юн, правитель области, разбил их.
    Сяньби и Китай
    В 49 сяньби впервые прислали послов в Китай, старейшина Бяньхэ пообещал воевать за Китай против хунну. Он напал на хунну и убил 2 000 человек. Сяньбийцам платили награду за каждую голову северного хунна. В 54 старейшины Юйчоупэнь и Маньту явились к императору с просьбой принять их в подданство. Император дал им титулы ван и гоу. В 58 Цзи Юн заплатил Баньхэ за нападение на ухуаня Иньчжибэня, который донимал границе набегами. Иньчжибэня убили и множество сяньбийцев стало съезжаться в Ляодун за наградой. В Цинчжоу и Сюйчжоу им платили 270 000 000 чохов. До 93 года сяньбийцы спокойно охраняли границу.
    В 93 году сяньби стали занимать земли хуннов. 100 000 семейств хунну сменили название на сяньби.

    0
  • саксаксак
    2 декабря 2015  

    Читаю всяких ученых мужей лингвистов, а этимологию известных племен дать не могут.
    Ранее рассматривали этноним ДАГУР и СОЛОН.

    Цитата:
    саксаксак Профи
    22 июня

    Как-то разбирались по даурам и солонам.
    Цитата:
    гыгы999 22 января 2014
    Не ври, от Амура до Якутии распространены были КОННЫЕ племена ДАУРОВ, они не оленные и не пешие.
    Цитата:
    Основным интеграционным и руководящим центром группы, и в целом народности являлся род даур (дагур). В XVII в. этот этноним был общим для всех даурских групп, даурами называли их и соседние народы (эвенки, монголы). Семантика этнонима даур до сих пор остаётся невыясненной, несмотря на многие предположения.

    До сих пор не знают их этнонима. Потому что все названия народов в Евразии это экзоэтноним данное им САКАМИ.
    Словарь Пекарского.
    ДОҔОР= провожатый, спутник (ср. аргыс); товарищ, соучастник; противник (в обычной борьбе); друг, товарищ, приятель; подруга (о жене); брат (в обращении); человек (в дороге вм. киһи)
    Видно, что самоназвание дано этому народу кочевниками САКА и наше совместное проживание в восточной части Азии еще предстоит рассмотрению будущим исследователям.

    1) со значением слова даур в солонском диалекте эвенкийского языка, что переводится как пашущий, пахарь, обрабатывающий землю.

    Что с якутского языка означает СОЛОН, хорошо раскрыл Никон, эвенки тут не причем.
    Словарь Пекарского.
    СОЛОН= расчищать (о дороге); расчищать себе путь; таҥнары солон прокладывать себе сверху вниз дорогу.
    СОЛООҺУН= расчистка (дороги или части леса под пашню); просекание; просека.

    В доступных нам работах китайских исследователей имеются названия большинства родов и патронимических групп. Считаем нужным представить эти данные в настоящей публикации, с включением материалов полевых материалов автора (Табл. 1.).

    В рассматриваемый период маньчжуры делили население Приамурья на два крупных объединения: солоны (др. назв. солонбуу) и сахарча.Третья группа даурского населения, населявшая среднее и нижнее течение р. Зея, среднее течение Амура, находилась под руководством Балдачи (род жинкэр), состояла из родов урэн, том, говол, жинкир, дэдул, букур, хэсур, бухту. Сюда же можно отнести вероятных выходцев с Зеи — роды ардан (алдан) и судур, проживавшие к тому времени на значительном удалении от основной массы в верховьях рек Алдан и Бурея.

    И это я просто пробежался по инету на 10 минут.
    Ученые до сих пор копаются в их происхождении:

    Особенностью родов алдан и судур, как и витимских дауров, является их удалённость от бассейна Амура и Зеи. Маленькая группа дауров, ныне именующаяся как род алдан, была зафиксирована русскими в 30-х годах XVII в. на Алдане, в районе устья его притока — р. Амга [6, с. 128]. На р. Алдан дауры ушли из бассейна р. Зея, вероятно, по тому же пути, по которому позже в Приамурье из Якутска пробрался отряд В.Д.Пояркова, а впоследствии и якутские купцы. В тунгусо-маньчжурском окружении на р. Судур в среднем течении р. Бурея обитал род судур, данный этноним перекликается с названием патронимической группы содор в составе аола. Однако по данным информаторов, происхождение этих групп различное и ранее они не имели контактов [пма, инф. И Сун]


    НЕ ТАМ УЧЕНЫЕ ИЩУТ.
    ВЫВОД: ДОГОР- с сакского языка означает ТОВАРИЩ, СОУЧАСТНИК, СПУТНИК.
    А СОЛОН- расчищение дороги или леса под ПАШНЮ.

    НАВЕРНЯКА САХА И ДАУРЫ (СОЛОНЫ) РОДСТВЕННИКИ ПО МАТЕРИНСКИМ ЛИНИЯМ И ЗЕМЛЕДЕЛИЕ БЫЛО ХОРОШО ЗНАКОМО НА ЮГЕ ЯКУТИИ. О ЧЕМ И ПИСАЛ ЭБХАРД.
    В САКАХ ВСЯ ПРАВДА!
    Натхан, оказывается по отцовской линии N1C1. Копаем потихоньку)))

    Вот те на!...а Нанайцы то оказывается якуты. ®http://forum.ykt.ru/viewmsg.jsp?id=32633553&qf=11301172

    0
  • саксаксак
    2 декабря 2015  

    Цитата:
    nathan Постоялец
    27 февраля

    Дауры это и есть Саха

    Гипотеза Е. С. Сидорова
    Е. С. Сидоров обосновывает связь этнонима «саха» с черными маньчжурами. Ход его рассуждений и построений следующий. В древнеяпонских, древнекитайских и маньчжурских источниках обнаруживаются этнонимы, очень близкие к саха. В «Древних Фудоках» — географо-этнографических описаниях провинций Японии, составленных в VIII в.,— упомянуты племена саэки и са-хэги, истребленные или ассимилированные древними японцами — ямато. Эти племена могли принадлежать волне переселенцев с Азиатского материка. В китайских династийных историях (618—906 гг). упомянуты среди народа шивэй поколения сайхачжэ или сайхэши, которые относились китайцами к киданям. В состав народа шивэй входил также народ дахань, название которого на китайском языке означает «верзила, человек большого роста, молодчик». Обращает на себя внимание созвучие этнонимов: саха — сайха — дахань. В маньчжурских источниках XVII в. среди покоренных маньчжурами племен бассейна Амура названы сахарча, язык которых сходен с маньчжурским, и сахалянь. Сахарча обитали в низовьях Зеи, сахалянь — по Сунгари. Кроме того, среди маньчжурских родов есть род сахалянь-аймань, название которого созвучно якутскому саха-аймах, т.е. род саха, есть и род сахалча.
    Далее Е. С. Сидоров рассматривает сообщения якутских преданий о ранних первопоселенцах, живших в бассейне Лены до прихода легендарных предков якутов Омогоя и Эллея. Кроме хоринцев и туматов предания называют среди ранних поселенцев племена хара-сагыл («черная лисица»), саха, сортол. Древнейшие саха и хара-сагылы, по мнению исследователя, могли быть дахань китайских источников или частью шивэй. Якутские предания подчеркивают физические (порою фантастические) особенности саха: они «отличались продолговатыми головами и не имели бедер». Им вторят китайские источники: дахань были высокими и «достигали сажени и трех-четырех футов».
    Что же означает термин «саха»?
    В средние века у маньчжуров «саха» означало «охота, травля зверей, облава», близкое слово «сахалянь» — «черный, весьма темный, север». В современном эвенкийском языке «саха» означает «серый, смуглый», к этому близко нанайское «сахарин» — «черный». Кроме того, маньчжурское «саха» в древности могло употребляться в значении охотник, человек». В связи с этим интересен факт из якутской охотничьей лексики, когда в словах-оберегах вместо слова «человек» употребляется слово «хара» — «черный». Так и слово «саха» в древности у якутов имело одно значение — «человек».
    Древние саха по языку могли быть и монголо-, и тунгусоязычными. Не исключена даже их тюркоязычность.
    patah Неужели помнят прошлое? ®26 февраля 03:02 636
    Потомки Хатамаллая рода Батурусы, ушедшие при завоевании Россией. Не утонули в многомиллионных массах китайцев. http://www.youtube.com/user/BATURUSHA/videos
    http://forum.ykt.ru/viewmsg.jsp?id=31501425&qf=11301201

    0
  • саксаксак
    7 декабря 2015  

    З.Д. Ульзетуева (Чита) http://altaica.ru/LIBRARY/Mongolian_hist2007.pdf
    ОБРАЗОВАНИЕ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ОТ ГЛАГОЛЬНЫХ ОСНОВ В СТАРОПИСЬМЕННОМ МОНГОЛЬСКОМ И БУРЯТСКОМ ЯЗЫКАХ
    Возрождение традиционной национальной культуры в Бурятии неотъемлемо связано с общемонгольской культурой.
    Вместе с этим появляется большой интерес и к старописьменному монгольскому языку как одному из элементов этой культуры. В ряде учебных заведений республики ведется активное обучение и изучение старописьменного монгольского языка, особенно в национальных бурятских школах, где бурятский язык прочно удерживает свою коммуникативно-функциональную роль.
    В связи с этим представляется логичным обучение бурятоязычной аудитории старописьменному монгольскому языку через бурятский язык, и возникает необходимость сравнительного исследования двух языков для создания научной лингвистической базы.
    Л. Болда «Орчин цагийн монгол хэлний дагавар» [Болд 1986], Посвященная словообразовательным суффиксам современного и старописьменного монгольского языков.

    Имхо: Из работы видно, что есть проблема по старописьменному монгольскому языку, как у монгол, так и у бурятов.
    Рассмотрим образование имен существительных от глагольных основ на примере следующих аффиксов:
    1) стп.-м. -γači (-geči), бур. -ааша(-ээшэ, -оошо): bičigeči – бэшээшэ‘ писатель’ (отbiči- – бэшэ-‘писать’), ǰiruγači – зураа-ша‘художник’ (отǰiru- зура-‘рисовать’);

    Вот старомонгольский аффикс –эччи, -аччы. У бурятов произносится как – ээшэ, -ааша.
    Тут видно, что сахаский бичик есть уст. роспись, узор.
    Суруй= 1) писать; у бурят- монголов Зура-рисовать.
    Сурук =1) письменность || письменный2) грамота; сурукка үөрэн = учиться грамоте; 3) письмо; сурук таһа-аччы письмоносец
    Сурук-бичик письменность; сурук-бичик үөскээһинэ возникновение письменности.
    писатель -сущ(м. р.) суруй -ааччы

    Так как мы знаем, что казахский язык есть язык ЧХ, но с грубым восточным акцентом, вплетения тунгусо-маньчжурского акцента, то возникает аналогия слова БИЧИК=как БИШИК=до ПИШИ.

    0
  • саксаксак
    7 декабря 2015  

    8) старописьменный-монг. -γan (-gen), бур. -аан(-ээн, -оон, -өөн) // -гаан(-гээн, гоон, -гөөн): čakilγan – сахилгаан‘молния’ (от čakil- – са-хил-‘сверкать’).
    Чаҕылҕан-молния; чаҕыл-блеск.
    Здесь видно, что в старописьменном монгольском много сахаского.
    Отсюда можно сказать, что имя второго сына ЧХ можно было говорить как Чаҕатай и как Сахатай.

    Цитата:
    Чагата́й (Джагата́й) (1185—1242) — монгольский государь, второй сын Чингис-хана и Бортэ. Ещё при жизни своего отца он слыл лучшим знатоком Ясы и высшим авторитетом во всех вопросах, связанных с законами и обычаями. Потомки Чагатая правили в Средней Азии в XIII—XIV веках.

    0
    • Никон
      7 декабря 2015  

      саксаксак,
      Действительное имя сына Чингис-хаана - Сахатаай, а не Чагатаай.

      0
      • askhara
        7 декабря 2015  

        Никон, сахар тоже в честь якутов назвали. ещё лосей,

        0
        • Никон
          7 декабря 2015  

          askhara,
          Сах = начало по русски = сахар = выделенное начало в переводе на русский.
          Сохатый = Соха = Оҕус - Бык по русски (справа-налево).
          Че так тупишь то, мог бы и знать

          0
          • askhara
            7 декабря 2015  

            Никон, а сахара? пустыня

            0
            • саксаксак
              15 декабря 2015  

              askhara,
              Степь. Казахский язык -дала, сахара, қыр; турецкий язык -step, bozkır, kır, sahra;
              Возможно, что Сахара и есть тюркский язык и означает Пустыня.
              Мамлюки были тюркоязычными кыпчаками и держали власть в Египте почти 600 лет. Пустыню Сахарой назвали они.

              Цитата:
              1250 — мамлюкам удалось захватить власть в Египте. В составе заговорщиков была Шаджар ад-Дурр — мать султана-Айюбида. Один из восставших эмиров, Айбек, позже принял титул султана. Новая элита рекрутировалась прежним способом: в Золотой Орде продолжали покупаться рабы для касты. Известно две «династии» мамлюкских султанов: Бахри (1250—1382) и Бурджи (1382—1517).
              1260 — мамлюки под предводительством Кутуза и Бейбарса разбили монгольскую армию при Айн-Джалуте (3 сентября) и отвоевали Сирию, включая Дамаск.
              1261 — мамлюки предложили принцу-Аббасиду номинальный, но почётный пост халифа. Под их властью исламские святыни Аравии — Мекка и Медина.
              1375 — мамлюкам удалось захватить киликийскую цитадель Сис, взять в плен и увезти в Египет царя Киликийской Армении Левона V Лузиньяна, царицу, двух принцесс, католикоса Погоса I и некоторых армянских князей, ознаменовав тем самым конец армянского Киликийского царства[5].
              1419 — мамлюки подчинили эмират Караманидов.
              1517 — государство мамлюков сломлено турецкой интервенцией, однако они сохранили свой привилегированный статус, хотя и подчинялись турецкому паше.
              1769 — антитурецкий мятеж мамлюков.
              1798 — французская армия Наполеона в битве у пирамид нанесла поражение коннице мамлюков, вооруженных устаревшими мушкетами.
              1806 — турецкая армия разгромила взбунтовавшихся мамлюков.
              1811, 1 марта — массовое убийство мамлюков. Египетский паша Мухаммед Али пригласил на торжественный ужин 600 мамлюков и приказал убить их. Это послужило сигналом для убийства мамлюков по всему Египту. Погибло около 4000 человек. Часть мамлюков бежала в Судан.

              0
              • askhara
                16 декабря 2015  

                саксаксак, у мамлюков была система политического правления никак не тюркская - более подходит монгольская - т.е. законодательная власть была бессильна - и влияла только на политическую верхушку.

                0
                • саксаксак
                  16 декабря 2015  

                  askhara, система правления "Военной демократии" изобретение кочевников Сака. Там правили тюркоязычные кыпчаки и это неоспоримо. Мамлюки и нанесли поражение своим единокровникам Моҕолам ЧХ.
                  Но это произошло в период конфедерации Империи Yaka Mogol Ulus-а, потому каждый брат действовал по своему и не было единоначалия. Времена "Удельных княжеств".

                  0
      • Нирун
        10 мая  

        Никон, Чагаатай это имя его сына!По монгольский если точно писать то будет Цагаадай!что означает Белый

        0
  • askhara
    7 декабря 2015  

    старомонгольский язык не существовал - были старо---монгольские письменности объединявшие разные наречия и диалекты. вопрос некорректный.

    0
    • саксаксак
      7 декабря 2015  

      askhara, не ври. Казахи на халха-монгольском разве говорят? По письму видно же, что это сахаские аффиксы.

      0
      • askhara
        7 декабря 2015  

        саксаксак, разных монгольских народов тоже много.

        0
        • саксаксак
          7 декабря 2015  

          askhara, )) "Һаха Моҕол Улуу Уус".

          Цитата:
          Монгольская империя (монг. Монголын эзэнт гүрэн; среднемонг. ᠶᠡᠺᠡ ᠮᠣᠨᠭᠣᠯ ᠤᠯᠤᠰ, Yeke Mongγol ulus — Великое Монгольское государство) — государство, сложившееся в XIII веке в результате завоеваний Чингисхана и его преемников и включавшее в себя самую большую в мировой истории смежную территорию от Дуная до Японского моря и от Новгорода до Юго-Восточной Азии (площадь ок. 38 000 000 квадратных километров). Столицей государства стал Каракорум.
          https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%BE%D0%BD%D0%B3%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%B8%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F

          САХА=ҺАХА=ЙАХА=ҮЕКЕ=ЭХЕ=ИХ, от Саха до ИХ-Великие.

          0
          • askhara
            7 декабря 2015  

            саксаксак, ну типа новгород не входил , кавказ и дунай - удел тэмулун, - а правильное чтение - йэхэ мангол улус

            0
            • саксаксак
              8 декабря 2015  

              Yeke Mongγol ulus. Моҕол-великий. Улуу-великий. Уус- племя. Йэхэ-великий???
              Это можно перевести как Великое государство Саха.

              0
    • кулумнуур
      кулумнуур
      Охотник Рыболов
      2 мая  

      askhara, старомонгольские письменности говоришь? Тогда почему Чингисхан взял письменность уйгуров?

      0
  • ordos
    ordos
    петя петров
    7 декабря 2015  

    Во времена Хубилая по-моему почему то они отказались от тюркского языка. Это внук Чингис Хана и в эту эпоху они Китай взяли до Индии дошли самое могущество Орды.

    0
    • саксаксак
      7 декабря 2015  

      ordos, думаю намного позже.
      Хубилай построил Ханбалык — название столицы империи Юань, современного Пекина. Китайское название города — Даду (кит. упр. 大都, пиньинь: Dàdū; великая столица), произносилось монголами как Дайду.

      Дойду-страна, край; родина; http://sakhatyla.ru/books/pekarskiy-1/364
      Чисто якутское название города. [/b]

      До монгольского вторжения город под названием Чжунду служил столицей чжурчжэньской империи Цзинь. В 1215 году был взят и сожжён монголами, однако в 1264 году Хубилай решил отстроить его под собственную столицу.

      После основания династии Юань в 1271 году Хубилай-хан переименовал город в Даду — «великую столицу» ставшую центром империи, хотя отдельные работы по строительству велись вплоть до 1293 года. Предыдущая резиденция великого хана, Шанду, приобрела статус летней. В обеих этих столицах за время своего пребывания в Китае подолгу бывал венецианский купец на службе у Хубилая Марко Поло.

      Демонголизация (я бы назвал Десахаизация)

      В 1368 году Чжу Юаньчжан, вскоре после провозглашения себя первым императором династии Мин в Нанкине, отправился походом на Даду. Последний юаньский император, Тогон-Тэмур, бежал в Шанду, а Чжу Юаньчжан, заняв город, сровнял с землёй юаньские дворцы. Сам город был переименован в Бэйпин. (кит. упр. 北平, пиньинь: Běipíng, букв. «Умиротворённый Север») Позднее, в период правления Юнлэ, третьего императора Мин, город был значительно расширен и переименован в Пекин, а в стенах юаньской столицы Даду возведён Запретный город. Остатки старых юаньских стен сохранились по сей день к северу от стен Мин; ныне они известны как Тучэн (кит. 土城, букв. земляная стена).

      Цитата:
      О, мой Дайду, служивший опорой всему монгольскому народу!

      Мой город, где я зимовал!… Мой дворец, построенный Хутухту, тростниковый дворец, в котором проводил лето хубилган Сэцэн-хан, Кибунг-Шаньду — всё отобрали китайцы! А мне, Ухагату-хану, осталось только скверное имя — заигрывавшего с китайцами.
      Всем народом построенный яшмовый Дайду, где я жил в зимнее время, прекрасный мой Дайду отобран. Оставили мне, Ухагату-хану, только скверное имя — враждовавшего с китайцами.

      Плач Тогон-Тэмура.

      0
    • askhara
      7 декабря 2015  

      ordos, чё тогда цзе-сяньби- тоба- жужани - тоже тюрки были?

      0
      • саксаксак
        8 декабря 2015  

        askhara, да, это были тюркоязычные племена.

        0
      • саксаксак
        8 декабря 2015  

        askhara,

        Цитата:
        Шивэй (кит. трад. 室韋, упр. 室韦, пиньинь: shìwéi, палл.: Шивэй, также записывали 失韋 shīwéi) — общий термин (VI?-XII) «Шивэй» — китайский экзоним, использовавшийся со времён династии Бэй Вэй до эпохи Чингиз-хана. На основании тюркских надписей шивэй чаще всего отождествляют с союзами токуз-татар и отуз-татар, что могло означать союзы 9 и 30 племён (см. Татары (этноним)). Китайские хроникёры считали их единоплеменниками киданей, только живущими на севере.

        Никон 14 сентября 2013
        В былом земля звалась у саха - Сир - Сибиир = Земля Си-един в переводе на русский.
        Это настоящее сакральное название земли.

        Китайский историк Вэй Чжэн сообщает интересные подробности о рыболовстве шивэй: « Долбят лед, погружаются в воду и добывают сетями рыбу и черепах».
        СИ+БИИС=единоплеменники по проживанию, биис=племя, род;
        Данное сообщение противоречит более раннему источнику, в котором говорилось, что сяньби не умеют ловить рыбу: «Услышав, что жители владения Вожень искусны в ловле рыбы сетями, Таньшихуай напал на востоке на это владение, захватил более 1000 семей и переселил их на берега р. Ухоуцинь, приказав ловить рыбу, чтобы восполнить недостаток в пище». Очевидно, китайский автор, опираясь на расхожее мнение, что сяньби являются чистыми кочевниками, не мог представить их рыболовами и поэтому объясняет этот факт чужим влиянием.
        Из китайского источника можно сделать вывод, что сяньби употребляли в пищу рыбу , потому что, если бы они не ели рыбу, то не было бы смысла даже переселять людей, умеющих ловить ее. Если сяньби употребляли рыбу, то они должны были уметь и ловить ее. О том, что сяньби были знакомы с морем и морскими обитателями, видно из выражения представителя сяньбийской знати, не исключено, что это даже старинная пословица: «Огромный кит может передвигаться только в беспредельном море, а феникс может сушить свои крылья только на высоких дриандрах».

        Имхо: Если учесть, что кочевая жизнь началась после ледникового периода, то нет ничего странного в том, что предки сяньби умели долбить лед и вылавливать рыбу. А это явно потомки Саха-Урааҥхайцев и Түбэ дьонов=Лесные полукочевники.
        http://forum.ykt.ru/viewtopic.jsp?id=3820983

        0
        • askhara
          8 декабря 2015  

          саксаксак, шивей - это полукультурки - и русских в китае тоже шивей называют

          0
          • саксаксак
            8 декабря 2015  

            askhara, читай, читай...

            0
          • саксаксак
            8 декабря 2015  

            askhara,

            Цитата:
            Поискал у Пекарского этимологию племени Шивей.
            Оказывается китайцы довольно точно дали это сахаское название.
            СИБИЭ= учуг (бережник, заказок для залучки рыбы в вершу); сплетается обыкновенно тальниковою корою (сутуга) из плоских лиственничных палочек (лучин) около 1-з аршин длинною ; число этих палок, а следст. длина учуга, ограничивается удобносимостью , тяжестью куска (кэлбэ) ; употребляется при двух видах рыбной ловли: иэрэ и өксөлгөн (ср. налба и сэккирэс). http://sakhatyla.ru/books/pekarskiy-2/478

            Учуг — под этим именем ещё со времен монгольского владычества на Волге и Урале известны сплошные перегородки реки, устраиваемые с целью удержания поднимающейся вверх по реке рыбы и лова её или в оставляемых в них пролётах, или близ Урала, где рыба скапливается. Обыкновенно такие перегородки делались из ряда свай, вбиваемых поперек течения реки, и промежуточных между ними звеньев из набитых в дно реки деревянных же шестов.
            image
            image
            В корне этого слова явно сахаский корень ӨТ=1) проникать, просачиваться насквозь; самыыр таҥаспын өттө дождь промочил меня до нитки; 2) перен. выступать, проявляться; проглядывать; өтө бил = предвидеть, предусмотреть; өтө көр = быть прозорливым, предвидеть; өтө көһүн = (или билин =) быть видным сразу, бросаться в глаза; кини булчута өтө биллэр сразу видно, что он охотник; өтөн киир = проникнуть; сир өт = обычно в отриц. ф. одолевать, покрывать какое-л. расстояние; сир өппөт дьон они далеко не пойдут; үчүгэй үчүгэйэ өтөр погов. у хорошего проявляется хорошее.
            УК= ручка, рукоятка, черенок;

            Главная задача состояла в вылове осетровых пород рыб на Амуре или Волге. Так как воздушный пузырь осетров был прекрасным клеем для сложносоставных луков кочевников.

            http://forum.ykt.ru/viewtopic.jsp?id=3820983

            0
            • askhara
              8 декабря 2015  

              саксаксак, ши-вей называли приграничных инородцев смешанных культурно с ханьцами. корень -проникать внутрь. так вот русских эмигрантов тоже называли шивей. кстати почитай про абрама еврейскую историю - вчера пьяный написал - отрезвлею допишу - есть что неясного для читателя?

              0
              • саксаксак
                8 декабря 2015  

                askhara, Китайский историк Вэй Чжэн сообщает интересные подробности о рыболовстве шивэй: « Долбят лед, погружаются в воду и добывают сетями рыбу и черепах».
                А может проникать под воду)))

                0
                • askhara
                  8 декабря 2015  

                  саксаксак, этот термин употреблялся и для городских жителей которые понаехали не ханьцы

                  0
                  • саксаксак
                    8 декабря 2015  

                    На основании тюркских надписей шивэй чаще всего отождествляют с союзами токуз-татар и отуз-татар
                    Тюркоязычные племена.

                    0
                  • саксаксак
                    8 декабря 2015  

                    Tribes

                    The Shiwei and Wuluohou are known as the bleedin' Shiwei tribes in the oul' period of the feckin' Northern Wei Dynasty, but are separately recorded in the Wei Shu, be the hokey! Durin' the oul' period from the feckin' Northern Qi (550-577) to the Sui Dynasty (581-618), there were five big sections of the Shiwei, they were the bleedin' Nan (Southern) Shiwei, Bei (Northern) Shiwei, Da Shiwei, Bo Shiwei and Shenmoda Shiwei. In the Tang period (618-907), it is known that there were twenty Shiwei tribes, accordin' to the bleedin' records in dynastic histories. Jaysis. They were the bleedin' Wusugu, Yisaimo, Saiezhi, Hejie, Wuluohu, Nali, Lingxi, Shanbei, Huangtou, Da Ruzhe, Xiao Ruzhe, Powo, Nebeizhi, Luotuo, Dong Shiwei, Xi Shiwei, Da Shiwei, Mengwu Shiwei, Luozu Shiwei and Dagui.

                    Wuluohun is said to be another name for the feckin' Uriankhai. Would ye swally this in a minute now? The Da Shiwei tribe is thought to be descended from some Rouran who fled east after bein' defeated by the bleedin' Turks in 555. They were led by their chieftain Tantan (Tatar) and were incorporated into the bleedin' Shiwei. In fact, Tatar is held to be an alternative name for some major Shiwei tribes. The Da Shiwei are thought to be the feckin' same as the feckin' Taichuud tribe. Me head is hurtin' with all this raidin'. Accordin' to the bleedin' Stele of Kul Tigin the feckin' Thirty Tatars and Nine Tatars were formidable eastern rivals of the bleedin' Göktürks along with the Khitan. The number of Tatar tribes are roughly equal to the feckin' number of Shiwei tribes. Jesus, Mary and Joseph. Although linguistically Mongolic, the oul' Da Shiwei may have been descended in some part from the oul' Dinglin'. The Heichezi ("black-cart") was a Shiwei clan famous for their cart industry. Accordin' to the oul' Liaoshi, at one time the oul' Khitan learnt the feckin' art of cart-makin' from the feckin' Heichezi clan. The Huangtou ("yellow-head") Shiwei may have been named so because of a feckin' high incidence of blondness within their tribe, but it is not certain. Arra' would ye listen to this shite? However, blondness still occurs regularly in the feckin' region today. Here's another quare one for ye.

                    Он-лайн гугл перевод
                    Племена
                    Шивей и Wuluohou известны как кровотечение "Шивей племен в ОЮЛ« период feckin 'северной династии Вэй, но отдельно записывается в Вэй Шу, быть дешевое! Дурин "в ОЮЛ« период от feckin 'Северной Ци (550-577) в династии Суй (581-618), было пять крупных разделов Шивей, они были Bleedin "Нан (Южный) Шивей, Бей (Северная ) Шивей, да Шивей, Бо Шивей и Shenmoda Шивей. В период Тан (618-907), известно, что там было двадцать Шивей племена, Accordin 'в Bleedin "рекордов в династических историй. Jaysis. Они были Bleedin "Wusugu, Yisaimo, Saiezhi, Hejie, Wuluohu, Нали, Линси, Shanbei, Huangtou, да Ruzhe, Сяо Ruzhe, Поло, Nebeizhi, Luotuo, Донг Шивей, Си Шивей, да Шивей, Mengwu Шивей, Luozu Шивей и Dagui.
                    Wuluohun считается другое название для feckin "урянхайцы.
                    Будет вы swally это в минуту сейчас? Племя Да Шивей, как считается, произошли от какой-то Rouran которые бежали на восток после Бейн "поражение от" Bleedin турок в 555. Они были во главе с атаманом их Тантан (татарского) и были включены в Bleedin "Шивей. На самом деле, татарский, как считается, альтернативное название для некоторых крупных племен Шивей. Отель Da Шивей, как полагают, быть feckin "же, как feckin" Taichuud племени. Me голова hurtin "со всем этим raidin". Accordin 'в' Bleedin Стелы Кюль-тегин в feckin "Тридцать татар и татар были девять грозные восточные соперники Bleedin" народность наряду с киданей. Количество татарских племен примерно равна feckin 'числа Шивей племен. Иисус, Мария и Иосиф. Хотя лингвистически Монгольские, то OUL "Да Шивей, возможно, были потомками в какой-то части из OUL" Dinglin. Heichezi ("черный корзина") был клан Шивей славится своей корзину отрасли. Accordin "в OUL" Liaoshi, в свое время ОЮЛ «киданей узнал feckin 'искусство корзину-Makin' от 'feckin Heichezi клана. Huangtou ("желто-глава") Шивей, возможно, был назван так из-за feckin 'высокой заболеваемости blondness в их племени, но это не точно. Арра "будет вы слушать это ***? Тем не менее, до сих пор регулярно blondness происходит в feckin 'области сегодня. Вот еще один Quare одним ибо.

                    0
                  • саксаксак
                    8 декабря 2015  

                    Цитата:
                    Shiwei (simplified Chinese: 室韦; traditional Chinese: 室韋; pinyin: Shìwěi; Wade–Giles: Shih4-wei3) was an umbrella term of Mongols and Tungusic peoples that inhabited far-eastern Mongolia, northern Inner Mongolia, northern Manchuria and near the Okhotsk Sea beach and were recorded from the time of the Northern Wei (386-534) until the rise of the Mongols of Genghis Khan in 1206 when the name "Mongol" and "Tatar" were applied to all the Shiwei tribes.

                    Mongol Shiweis were closely related to the Khitan people to their south. As a result of pressure from the west, south and south-east they never established unified, semi-sedentarized empires like their neighbors, but remained at the level of a nomadic confederation led by tribal chieftains, alternately submitting to the Turks, the Chinese and the Khitan as the political climate evolved. The Mengwu Shiwei, one of the twenty Shiwei tribes during the Tang dynasty (618-907), were called the Menggu during the Liao dynasty (907-1125) and are generally considered to be the ancestors of the Mongols of Genghis Khan. The modern Korean pronunciation of Mengwu (蒙兀) is Mong-ol (/moŋ.ol/). Mongolia is still called "Menggu" (蒙古 Měnggǔ) in Chinese today.


                    Цитата:
                    Shiwa (упрощенный китайский: 室韦; традиционный китайский: 室韋, пиньинь: Shiwa; Уэйд-Джайлс: Shih4-wei3) был общий термин монголов и тунгусскими народов, населенный далеко Восточной Монголии, Северной Внутренней Монголии, Северной Маньчжурии и недалеко были записаны с момента пляже Охотского моря и Северного Вэй (386-534) до подъема монголов Чингисхана в 1206, когда имя "Монгол" и "татарский" были применены для всех племен Shiwa.

                    Shiweis были тесно связаны с монголо Кидани в их юге. В результате давления со стороны запада, юга и юго-востоке они никогда не установлено единых, полуприцепы-sedentarized империи, как и их соседи, но остался на уровне кочевой конфедерации во главе с вождями племен, поочередно подчиняясь турок, китайцев и кидани как политического климата превратилась. Mengwi Shiwa, один из двадцати Shiwa племен во время династии Тан (618-907), были названы Menggu во время династии Ляо (907-1125) и, как правило, считаются предками монголов Чингисхана. Современный корейский произношение Mengwi (蒙 兀) Монг-ол (/moŋ.ol/). Монголия по-прежнему называется "Menggu" (蒙古 Měnggǔ) в китайской сегодня.

                    http://www.quickiwiki.com/en/Shiwei

                    Mengwi Shiwa, один из двадцати Shiwa племен во время династии Тан (618-907), были названы Menggu во время династии Ляо (907-1125).
                    Здесь Монголию считают МЭҤЭ - непреходящий, вечный; большой, обширный, пространный http://sakhatyla.ru/books/pekarskiy-2/147
                    МОҔОЛ-великий.
                    Сахаское племя.
                    Экзоэтноним ТОҤ УУС, я уже приводил. Племена "вечной мерзлоты".
                    Теперь ТҮҤ УУС.
                    ТҮҤ, ТҮМ=1) густой , непроницаемый; непроницаемость. Түҥ киһи грубый, неотесанный человек, грубиян; түҥ тыа непроходимый, дремучий лес.; глушь лесная. http://sakhatyla.ru/books/pekarskiy-3/205
                    Здесь видно, что жителей таёжно-лесной коммуникации степной кочевник вправе называть ТҮҤ УУС=ТУНГУС-племена лесной, непроходимой глуши.

                    0
                    • askhara
                      8 декабря 2015  

                      саксаксак, тунгус - русско-тюрское слово. мэнге - древний сакральный символ судьбы в многих религиях, татарский - тата или дада - монгольские племена строившие стены - дауры и кидани, татары руские никакого отношения к этому не имеют.

                      0
                      • саксаксак
                        9 декабря 2015  

                        askhara, переведи мне тунгус с русского гыгы
                        Я же даю страницы со ссылкой на конретные слова и корни якутско-русского словаря Пекарского, он их начал собирать и систематизировать в конце XIX века.

                        Например Тата это сахаский Тээтэ=Чээчэ - вот отсюда сака-скифское слово тятя ( в обращении к особенно уважаемым по богатству или общественному положению лицам МУЖСКОГО пола); сродни Дьээдэ=дядя.
                        стр. 2651 а вот ссылка http://sakhatyla.ru/books/pekarskiy-3/78

                        Отсюда будет понятна происхождение термина ТАРТАРИЯ=ТАТАРИЯ.
                        Ранее сакралили, сейчас по новому смотрю.
                        ТАТАРИЯ = ТЭЭТЭ ААР АЙЫЫ = ОТЧЕ СВЯТЫХ СОЗДАТЕЛЕЙ - ТАҤАРА = БОГ = ЙАХВЕ = АЛЛАХ.

                        0
  • садык2015
    8 декабря 2015  

    Cаха-"серый,смуглый" на эвенкском,"охота,облава" на маньчжурском,сахарин-"черный" на нанайском.Теперь все кто с пеной у рта утверждал что якуты мои земляки,т.е.саки должны передо мной извиниться.А ты саксаксак перемени ник,фенита ля комедия.

    0
    • nathan
      8 декабря 2015  

      садык2015, смуглый" на эвенкском...а почему не хоббитском, ну или эльфийском, ну или на худой конец не на джедайском...фантазер. Я вот точно знаю что на магвайском садык.... это верхняя часть ушей осла ,2015 мм. от основания.

      1
      • садык2015
        9 декабря 2015  

        nathan, я же говорил,ты грамотный оленевод.В интернате учился,однако.

        0
        • saka
          10 декабря 2015  

          ты Усть-Майский эвенк, переехавший в АлмаАты в 2009?

          Не ты ли это писал на эмигрантском?

          Цитата:
             - Владимир (2.132.75.45)
          7 декабря 03:46     

          Всем салам с солнечного Алматы! Переехал с семьей в 2009 году. Адаптировался сразу. Я по национальности усть-майский эвенк, дед чурапчинский якут, прадед тульский русский.
          Казахстанцы народ душевный, интернациональный, позитивный.Плюсов не перечесть.Здесь люди просто живут и с заботой относятся к твоему душевному равновесию.О разнице между Россией и Казахстаном можно написать книгу.Мой дом в Алматы стал не вторым,а первым домом.

          Этот эвенк живет в АлмаАты с 2009 года.. За 6 лет немного выучил каз яз


          А вообще ваших(эвенков) видать много в Казахстане.


          Пан Однерка Сяканин тоже рассказывал, что первая жена у него была мусульманка казашка.
          Возможно он вначале до Якутии проживал в Казакстане, пока его жена не выпнула на улицу с одним чемоданом. Дочь его и сын остались в Казакстане.

          0
    • саксаксак
      8 декабря 2015  

      садык2015, я знаю, что ты не казах гыгы

      1
      • садык2015
        10 декабря 2015  

        саксаксак, я то казах,сак,а ты не сак,а саха-якут,смуглый,черный Ну как Лариска твоя живет-поживает?

        0
        • saka
          10 декабря 2015  

          ты Усть-Майский эвенк, переехавший в АлмаАты в 2009?


          Не ты ли это писал на эмигрантском?

          Цитата:
             - Владимир
          7 декабря 03:46 (2.132.75.45)    
          Всем салам с солнечного Алматы! Переехал с семьей в 2009 году. Адаптировался сразу. Я пПо национальности усть-майский эвенк, дед чурапчинский якут, прадед тульский русский. Казахстанцы народ душевный, интернациональный, позитивный. Плюсов не перечесть. Здесь люди просто живут и с заботой относятся к твоему душевному равновесию. О разнице между Россией и Казахстаном можно написать книгу. Мой дом в Алматы стал не вторым, а первым домом.

          Этот эвенк живет в АлмаАты с 2009 года.. За 6 лет немного выучил каз яз


          А вообще ваших(эвенков) видать много в Казахстане.


          Пан Однерка Сяканин тоже рассказывал, что первая жена у него была мусульманка казашка.
          Возможно он вначале до Якутии проживал в Казакстане, пока его жена не выпнула на улицу с одним чемоданом. Дочь и сын остались в Казакстане.

          0
        • саксаксак
          10 декабря 2015  

          садык2015, в Усть -Мае случайно не в Кюпцы жил?

          0
          • садык2015
            10 декабря 2015  

            саксаксак, Слава Аллаху,я казах из рода аргын Ср.жуза,живу в Астане и как все уважающие себя казахи езжу на джипе,а не на оленях,хотя вы и утверждаете что "олени лучше". Саканину сочуствую и догадываюсь почему его жена выперла -он не снимал лыжи ложась в постель.Привычка,однако.

            0
            • саксаксак
              11 декабря 2015  

              Тогда встревай по делу, а не разводи *с рань* в топах, если ты настоящий казах в джипе.

              0
              • садык2015
                11 декабря 2015  

                саксаксак, я папрашу не выражаца.Не *с ран*, а убедительные коменты.Не "ты", а "вы".

                0
                • саксаксак
                  11 декабря 2015  

                  садык2015, тогда включай мозги.

                  0
                  • садык2015
                    11 декабря 2015  

                    саксаксак, да у меня с мозгами-то порядок,я же аргын,а аргынов называют казахскими евреями.Вот про твои мозги я нехорошо думал-не надеялся что до весны они оттают,вечная мерзлота,то да сё.Но ты типа предлагаешь нормальный базар,я не против.

                    0
                    • саксаксак
                      11 декабря 2015  

                      садык2015, Аргын что означает у казахов? Вот вам первое задание для мозгов казахских евреев.

                      0
                      • садык2015
                        11 декабря 2015  

                        саксаксак, аргыны или аргуны-потомки гуннов,по утверждениям В.В.Бартольда, А.Н.Берштама и др. Тамга аргынов-глаз.У гуннов тоже.

                        0
                        • nathan
                          11 декабря 2015  

                          садык2015, Ага держи карман шире гунн)))... тунгус вы батенька с тунгусским гаплотипом С3сМ48 возрастом 300 лет до ближайшего предка нанайца Амура.

                          0
                        • садык2015
                          11 декабря 2015  

                          nathan, ах маменька,это я кажется тебе дорогу перешел тебе так хочется чтобы гунны были предками якут.Я лишь повторяю выводы именитых ученых.Мне оранжево кто мои предки,мне достаточно того что я казах и мусульманин.Галлогруппы это для вас важно,вас немного и друг друга в лицо знаете все в одной галлогруппе.А у нас даже в одной семье несколько галлогрупп.

                          0
                        • nathan
                          11 декабря 2015  

                          садык2015, .Я лишь повторяю выводы именитых ученых...Имя, сестра, имя! image

                          0
                        • nathan
                          11 декабря 2015  

                          садык2015, .А у нас даже в одной семье несколько галлогрупп...у вас матриархат? или это особенности вероисповедания накладывают отпечаток, что у всех детей в семье разные отцы.

                          0
                        • садык2015
                          11 декабря 2015  

                          nathan, не знаю даже что делать-объяснять или дождаться весны пока мозг твой оттает немного,что не факт.Я забыл что семья у нас и у вас понятие разное.Например твоя семья,маменька, это- ты,твоя жена(муж) и твои дети.Наша семья это -мои родители,мои братья,невестки,их дети, моя жена и мои дети.Отец у меня местный,т.е.аргын ,мать-из рода керей,жена моя из рода кипчак(Кустанай),невестки-одна из омских казахов тоже из рода керей,другая-жагалбайлы(Мл.жуз) из Зап.Каз-на.Конечно,мы не живем все под одной крышей,но мы считаемся семьей.Сестру я не включаю,а муж у нее найман из Вост.Каз-на.И сколько у нас получается галлогрупп?

                          0
                        • nathan
                          11 декабря 2015  

                          садык2015, Это называется родня а не семья. И гаплогруппа у вас тунгусо-маньчжурская С3сМ48 ваш единый предок Орочон рыболов житель Охотского моря

                          0
                        • садык2015
                          12 декабря 2015  

                          nathan, у казахов три родни-атажурт,это все родственники по линии отца,нагаши-это родственники по линии матери и кайынжурт-это родственники со стороны жены,если сложить всех моих родственников то их окажется больше чем все якуты.И вижу тебя очень мучает прошлое моих предков,я выдам тайну нашего народа-мои предки не рыболовы,а якутоловы.

                          0
                        • nathan
                          12 декабря 2015  

                          садык2015,Я тебе оин мудрый вешь скажу, только ты не обижайся...Сколько ни говори *халва* — во рту сладко не станет.В данном случае сколько не говори казахи- тюрки от этого тунгус не станет тюрком, у казахов типичный гаплотип ТМ народов С3сМ48 и точка.
                          Нравится это кому то не нравится а...Слон осла не заменит.

                          0
                        • садык2015
                          12 декабря 2015  

                          nathan, да ладно я уже не обижаюсь на якутов,рыболовство так рыболовство,тоже неплохое занятие,главное не моржеловство.

                          0
                        • nathan
                          12 декабря 2015  

                          садык2015,А с чего это не моржеловство если С2 это и есть америндский гаплотип место локализации которого Берингия.

                          0
                        • садык2015
                          12 декабря 2015  

                          nathan, а вот куй тебе,моржятину сам ешь!

                          0
                        • рун
                          12 декабря 2015  

                          nathan,
                          б л я тупарылые что ли у меня сотня родственников аргынов они не знают что означает аргын а зачем они знают что они аргыны и все это таким оленям как ты надо изучать и подмазываться притягивая себя за уши к ним

                          0
                        • nathan
                          12 декабря 2015  

                          рун, Аргын от якутского Арыгы=виночерпии, во времена якута Чингисхана те подавали ему вино и следили чтоб его не траванули, от туда и тамга...глаз, кстати у аргынцев как раз и встречается якутский гаплотип С2М407, это значит одно что кого попало к кухне с которой кормится вождь, кого попало не подпускали.

                          0
                        • На6людатель.
                          12 декабря 2015  

                          ты тут не охай и не закатывай глазки!

                          Садык Орочонский орудует тут уже давно, с самых первых постов он сходу начал оскорблять нас, так что все претензии к нему.
                          Залез в чужой монастырь со своим уставом.

                          0
                        • саксаксак
                          14 декабря 2015  

                          рун, ну спроси у родственников, что такое Аргын и Найман.
                          Про Нйаман найдут только, что это халха-монголо-бурятское число 9.
                          Тупость.
                          АРГЫН - имя одного из якутских предков, сын Хорохоj-а.
                          Аргын сродни Аргыл-большой, Аан Аргыл Оjуун первый (черный) шаман. http://sakhatyla.ru/books/pekarskiy-1/96
                          АРГЫ-это горизонтальная ПЕРЕКЛАДИНА положенная на ножки, для вешания и сушки одежды, снопов, сетей и т.п., кстати у виселицы также называется.
                          Специально для любознательных казахов ищущих свои корни в словах даю ссылки.
                          http://sakhatyla.ru/books/afanasyev-sah/22
                          http://sakhatyla.ru/books/pekarskiy-1/95

                          0
                        • саксаксак
                          14 декабря 2015  

                          садык2015, вот видишь как два еврея казахам мозги вывернули, сначала арабы ввели смуту заставив внуков ЧХ забыть Таҥара, а потом "академические историки" растоптали вашу историю и память.

                          А теперь скажи мне как переводится Гунну?

                          0
  • садык2015
    14 декабря 2015  

    саксаксак, видишь ли,ваш тупизм в том что вы к любому термину примеряете якутский язык и получается смешно.Я уже приводил как будет звучать на казахском якут (йа,кут)-да,попа и саха-голенная кость скота.Я,как и положено, ссылаюсь только на известных ученых. Льготы мнс плохо влияют на ваше образование.

    0
    • саксаксак
      15 декабря 2015  

      садык2015, для дундуков смешно конечно, ты такой же как наш Крио)))
      Я применяю SAKHA-ский язык. А ты давай теперь расскажи мне о том, что ученые доказали "ираноязычие" кочевников Сака.
      У всех языков должен быть праязык. Вот и тюркского тоже есть.
      Я не обижаюсь на твою глупость, так как таких как ты и у якутов большинство.
      Моя задача создать мыслительный первотолчок- КТО МЫ, ОТКУДА МЫ? Хотя бы у собственного народа.
      Насчет Якут, которых маньчжуры называли YAKO вместо ҺАКА, впоследствии превратились в халха языке в ВЕЛИКИЕ.
      Да и не только у них. У древних египтян Цари-пастухи, у древних греков Царские скифы, у Персов-Иранцев Сак=Шах есть Правитель. А в Индии до сих пор календарь считается с 78 года н.э. и называется Эрой САХА.
      Отсюда истинное название Империи Чыҥыс Хаана ҺAKA MOGOL ULUS.
      Если ты потомок тех предков, которые обменяли тюркский Таҥараизм на Ислам, то о чем с вами разговаривать?

      0
      • садык2015
        15 декабря 2015  

        саксаксак, "После расшифровки надписи Ашшурбанапала (669-631 гг до н.э.) стало ясно,что персы не выдумали имя своих кочевых соседей,а использовали их самоназвание САК ,причем не племенное,а общее для всех кочевых племен,соседствующих с персами в Средней Азии и на Ближнем Востоке и говоривших на родственных древнеперсидскому иранских языках". Грантовский,1975,с.84-85. Раевский,1977,с.143-144.
        Я привел тебе только двух авторов,а могу еще и еще.Тебе хочется конечно чтобы саки говорили на тюркском,тогда вы можете сочинять что саха это сак.После саков прошли тысячелетия,в Ср.Азию приходили другие племена,менялись,языки,диалекты, названия племен и народов,но ты выудил именно саков,не массагетов,ни тиграхауда,ни алан,ни хаомоварга.Вот аланы обитали на территории Зап.Казахстана их путь прослежен внимательно,теперь они называются осетины и язык их иранской группы.Якуты даже в более поздние времена назывались курыканами,а сахами стали после бегства к эвенкам их так назвали северные соседи,тут даже не надо голову ломать все происходило недавно по историческим меркам.Даже среднеазиаты не упоминают саков а вы то какого куя дергаетесь.Вы саха только для оленеводов а для других вы якуты,даже тюрками вас назвать язык не поворачивается,в языке вашем даже тюркизмов немного.Если даже ваш язык и был тюркским вы засорили его бурято-эвенко-юкагиризмами донельзя.

        0
        • саксаксак
          16 декабря 2015  

          садык2015, с тобой всё понятно казах на джипе. Казахи потомки иранцев и это доказал Грантовский гыгы иди паси своих ослов и баранов.

          0
        • саксаксак
          16 декабря 2015  

          Цитата:
          Замечание Геродота что Саки у Персов было таким же собирательным именем как Скифы у Греков, и обозначало те самые народы к которым Греки прилагали наименование Скифов - подтверждается и одною из клинчатых надписей времен Дария - Гистаспа, именно тою которая известна под именем Накши - Рустемской. В этой надписи, Дарий перечисляя страны и народы ему подвластные, упоминает о трех разных видах Саков: Çaka -haumavarga, Çaka -tigrakhuda, Çaka-tyaia-tara-daraya. Первые два вида Саков упоминаются в перечислении вслед за Индийцами (Hindus), последний вслед за Ионийцами (Yauna). Выражение Çaka -тьяий-тарадарая или(парадарайя) все объяснители персских гвоздеобразных надписей переводят одинаково: «Саки, те-что-за-морем», или «Саки-заморские», и все полагают согласно что под этими Саками разумеются в надписи Черноморские Скифы противу которых предпринимал Дарий неудачный поход свой за Дунай …

          Таким образом, если из Накши-Рустемской надписи выводится Сака у Персов было, как утверждает Геродот, собирательным именем для обозначения известного отдела народов, то из Бисютунской и помянутой Персепольской видно что в отделе этом был один которому имя Сака давалось по преимуществу, как собственное его имя.


          На джигит на ишаке читай умных людей, а не евреев.

          0
        • alamaykunsilama.ru
          3 мая  

          садык2015, а что ты ответишь на санскрит в нашем языке или упоминание и очень подробное о Аральском море а в древности Арал назывался морем Арат Байҕал это когда там ещё небыло ныне зивущих народов! И почему то в ООН был представлен перевод с языка Саков на язык Саха надпись с посмертной чаши Иссыкского золотого человека! Да и сдругой стороны ни гапла G ни C не являются Сакскими! Первый семитский второй тунгусо-манчжурский!

          0
  • саксаксак
    8 декабря 2015  

    Тогонтимур– последний монгольский император Китая.
    Тогонтимур, ставший в 1333 г. последним монгольским императором Китая, занял юаньский трон, когда ему исполнилось 12 лет, поэтому до его совершеннолетия власть в империи сосредоточилась в руках крупных придворных сановников, наиболее влиятельными из которых, согласно Юань-ши («История [династии] Юань»), были выходец из сословия сэму, тюрок-кыпчак Яньтимур и монгол Байань. Сэму являлись наиболее привилегированным после монголов сословием, образованным по этническому принципу из представителей стран, лежащих к западу от Китая, служивших в империи Юань – монгольском государстве в Китае.
    Интересно на каком языке общались кыпчак и монгол?
    Он был сыном Хошила, отец которого Хайсан в 1307–1311 гг. был монгольским императором Китая.
    Хошил был убит. Жена Хошила была казнена, а сын Тогонтимур был сослан в Корею.
    То есть запросто был отправлен в ссылку в Корею.
    После смерти Яньтимура, ранее занимавший выжидательную позицию Байань порвал все отношения с его сторонниками и открыто перешёл на сторону Будашири. Борьба Байаня и Будашири с Яньтимуром – это не только личная борьба за власть. Яньтимур, имея большие возможности, вышел из-под контроля монголов, которые могли терпеть сэму, в том числе тюрок, лишь как союзников и помощников.
    Дочь Яньтимура стала женой Тогонтимура в 1333 г., ещё в бытность его наследником юаньского трона. Предводителем кыпчакской клики стал младший брат Яньтимура Садунь. После смерти Садуня лидером кыпчакской клики стал его сын Танкиш.
    Танкиш сказал с гневом: „Поднебесная сначала нашему дому принадлежала. И Байань кто такой, что у трона выше меня стоит?“.
    Т.е. выходит, что ранее Китай принадлежал кыпчакской клике?
    Заговор был раскрыт…
    Среди арестованных были сторонники Яньтимура, уйгуры Тимурбука и Арикхайя, тангут Иринджибал и некоторые члены императорской фамилии. Тимурбука был казнён. Уничтожение влиятельной клики, в которой доминировали представители кыпчакской знати, было результатом деятельности Байаня.
    Байань натравливал одни этнические группы юаньской верхушки против других. Например, в 1335 г. он расправился со своими кыпчакскими соперниками при помощи подчинённых ему частей гвардии асов – выходцев с Северного Кавказа. Накануне этих событий в 1334 г. была сформирована ещё одна гвардейская часть асов. В определённой степени переход власти в руки Байаня явился реакцией монголов на всё возрастающую роль тюрок в системе монгольского владычества в Китае. В этом они усматривали угрозу своему господствующему положению внутри смешанного в этническом отношении правящего юаньского класса.
    Именно благодаря усилиям Байаня был возвращён из ссылки малолетний Тогонтимур, которого он лично встречал в Хэнани во время возвращения в столицу Ханбалык на месте современного Пекина, обеспечивая безопасность.
    Характерной чертой политики Байаня была её антикитайская направленность, он всегда поступал по своему произволу и лишил жизни многих китайцев, в том числе и близких к юаньскому двору. Он был против изучения монголами китайского языка и издал указ, запрещающий китайцам иметь лошадей и оружие.
    Китайцы не имели права обладать холодным оружием, даже плетьми с железным наконечником, после военного похода юаньские воины-китайцы должны были сдавать холодное оружие, им запрещалось охотиться.
    Репрессии Байаня против сэму и китайской знати, сотрудничавшей с юаньским режимом, размывали и без того недостаточно широкую социальную базу монгольских императоров в Китае. К тому же, последние монгольские императоры Китая, и Тогонтимур наглядный пример тому, были во многом воспитаны на традициях китайской конфуцианской культуры, получили китайское образование и хорошо знали китайский язык и письменность, поэтому действия Байаня вызвали неоднозначное отношение юаньского двора.
    Байань определял свою политику как возрождение ценностей эпохи, связанной со временем правления основателя Юаньской династии – Хубилай-хана. Причем Байань провозглашал Хубилай-хана символом, олицетворяющим величие монгольского государства в Китае, и образцом подражания для проводимой им политики. Целью Байаня было усиление роли монголов как господствующего этноса в Юаньской империи.
    Смещение Байаня было осуществлено в 1340 г. группой заговорщиков – монголов, сэму, китайцев из числа его же ближайшего окружения, которых возглавил его племянник монгол Тото, поддержанных повзрослевшим императором Тогонтимуром.
    Тото был одним из немногих и, вероятно, последним из влиятельных юаньских деятелей времени царствования Тогонтимура, кто при всех своих личных амбициях, руководствовался в своей деятельности прежде всего государственными интересами. Именно поэтому отставка Тото поставила на повестку дня вопрос о самом существовании империи Юань как государства, сделав процесс упадка империи необратимым.
    Среди заговорщиков выделялись сэму, выходцы из центральноазиатского тюркского народа канглы – братья Тимурташ и Таштимур, а также их соплеменники Тинчу и Кама с братом Сюйсюем, причём последние два персонажа с детства находились в ближайшем окружении императора Тогонтимура, а затем служили в его личной охране.
    Полный реванш сэму взяли в 1354 г., когда судьбу своего дяди Байаня повторил Тото.
    В борьбе с Тото, Кама сумел заручиться поддержкой высокопоставленных юаньских чиновников, прежде всего сэму – своих соплеменников, а также монголов, недовольных тем, что Тото, в отличие от своего дяди-предшественника на посту главного юаньского министра, гораздо чаще привлекал китайцев на государственную службу, в чём сэму и монголы усматривали угрозу своим привилегиям.
    Любовь к Кама и его брату ещё недавно у императора была сильна, но в одно утро они оказались вне этой милости. Люди считали причиной их гибели гнев императора за их клевету на Тото, и не знали, что их вина в несоблюдении правил поведения при дворе. Никто не пожалел об их смерти». Инициатором гибели Кама с братом был Тинчу, которому удалось восстановить Тогонтимура против Кама, использовав мнительность и подозрительность юаньского владыки.
    Вдохновителем следующего заговора с целью возведения Аюшидари на трон стала его мать и жена Тогонтимура, императрица Ци. Заговор был опять предотвращён главным министром Тинчу, что стоило ему жизни: в 1357 году он был отравлен. Аюширидари был вынужден спасаться бегством из Ханбалыка, поскольку на этот раз чаша терпения его отца Тогонтимура переполнилась.
    Аюшидари удалось заручиться поддержкой Кокэтимура, одного их влиятельных провинциальных юаньских военачальников. В свою очередь, Тогонтимур, чьи военные силы были в Ханбалыке недостаточны чтобы справиться с мятежным сыном, также обратился за поддержкой в провинцию, где на его сторону стал юаньский военачальник Болодтимур с подчинёнными ему войсками. Фактически в империи, точнее, на той территории, которая ещё контролировалась юаньскими властями, постепенно утрачивавшими позиции под натиском охвативших весь Китай народных восстаний, сложилось двоевластие.
    Последний юаньский государь был подвержен влиянию со стороны тибетских монахов с их мистификациями, в своих интересах использовавших веру в их способность создать «эликсир бессмертия», чтобы государь жил «вечно». Поэтому неудивительно присутствие в Ханбалыке сонма тибетских монахов секты Кармапа, один из которых, Рангджунг Дордже, даже освящал церемонию восхождения Тогонтимура на трон в 1331 г. [4, с. 72–73].
    Хотя Тогонтимур и был приверженцем буддизма тибетского толка, он, как и его предки на монгольском троне, верил в силу молитв и заклинаний всех религий. В 1336 году Тогонтимур отправил представительное юаньское посольство в Западную Европу, прибывшее в мае 1338 года в город Авиньон. Интересно, что среди главных официальных лиц этой миссии были только сэму – ас Тохай и западноевропейцы Андре Франк и Вильям Нассио, и не было ни одного монгола и китайца. Посольство передало римскому папе Бенедикту XII два письма: от Тогонтимура и знатных асов-христиан, служившим монголам в Китае. Асы с согласия их владыки стремились к установлению контактов с духовным главой западного христианского мира и просили прислать к ним в Китай духовного наставника. В свою очередь, Тогонтимур просил папу прислать ему своё благословение и упоминать его в своих молитвах. Он писал, что поручил передать эту просьбу асам – «своим слугам и сыновьям Христа». Монгольский владыка также просил папу прислать ему коней и другие редкие вещи с Запада. Религиозные искания монгольской правящей элиты – потомков Чингиз-хана хорошо известны, и пример Тогонтимура лишний раз свидетельствует об этом, когда при всей приверженности к буддизму тибетского толка и конфуцианской учёности, он проявлял интерес к христианству и покровительствовал христианам, приближая их к своему двору и предоставляя им возможности служебной карьеры, верил в силу молитв и заклинаний всех религий. Его веротерпимость, как и возведённая в ранг государственной политики веротерпимость его предшественников, подтверждается указами Тогонтимура в отношении всех религий в империи Юань. Один из его указов гласит: «Силою Вечного Неба, помощью великой благодати и покровительства (наших предков) указ императора. Указ, адресованный командирам армии, солдатам армии, чиновникам даруга, управляющим городами, официальным посланцам, уезжающим и приезжающим: В указах императоров Чингиза, Угэдэя, Сэчэна (Хубилая), Улджайту (Тимура), Гюлюка (Хайсана), Буянту (Аюрбарвада), Гэгэна (Шидебала) было сказано: «На буддийских, несторианских (христианских), даосских и мусульманских духовных лиц пусть не налагаются никакие повинности... В их храмах пусть не останавливаются официальные посланцы. Путь у них не берут почтовых лошадей и продовольствия. Пусть (они) не выплачивают торгового налога и поземельного налога. Пусть никто не применяет силы, не отнимает и не требует их поместья, сады, мельницы, гостиницы, лавки, ломбарды, бани, (посадки) бамбука и тростника, лодки – чтобы то ни было…».
    Чистый Таҥараинский указ.
    С конца 1362 г. между военачальниками Юаньской империи началась кровавая усобица, вызванная борьбой между Тогонтимуром и его наследником Аюшидари за власть, отвлекавшая их от подавления антимонгольских восстаний, что было на руку усиливавшемуся среди вождей восстания Чжу Юаньчжану.
    К 1367 году Чжу Юаньчжану удалось отвоевать Южный Китай и центр страны у монголов и соперничавших с ним вождей «красных войск», когда его отряды, к этому времени превратившиеся в мощную дисциплинированную и многочисленную армию, начали наступление на север и через полгода, в августе 1368 года окружили и взяли Ханбалык. Растерявшийся Тогонтимур с остатками гвардии, императрицей, сыновьями и свитой бежали на север в свою летнюю столицу Шанду.
    В марте 1369 г. 90 тысяч всадников и пехотинцев Чжу Юаньчжана взяли Шанду, а Тогонтимур бежал в город Инчан, где находился около двух лет. Некоторое время серьёзное сопротивление китайским войскам оказывал монгол Нахачу – последний юаньский даругачи-наместник Ляодуна, потомок Мухули, известного полководца Чингиз-хана.
    Последний монгольский император династии Юань Тогонтимур умер в своей ставке Барс-Хото на территории Внутренней Монголии в 1379 году в возрасте 51 года, передав сыну Аюшидари яшмовую императорскую печать и власть над тем, что ещё оставалось от Юаньской империи. Но всё это было остатками былого величия.
    Аюшидари отступил в Монголию, в Каракорум – столицу некогда единой Монгольской империи, основанной самим Чингиз-ханом, и сделал его столицей государства Северная Юань. Он смог собрать значительные силы и в 1372 г. его полководец Кокэтимур нанёс сокрушительное поражение 150-тысячной китайской армии. Однако это не могло изменить ситуацию, и после смерти Аюшидари в 1378 г. реванш и возрождение власти монгольской династии Юань над Китаем стало невозможным. В 1383 г. китайская армия разгромила ставку Тогустимура, наследовавшего власть в Северной Юань после Аюшидари, а в 1387 г. владение Нахачу – наместника Ляодуна, уничтожив остатки монгольского государства в Китае.
    http://www.synologia.ru/a/%D0%A2%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%B8%D0%BC%D1%83%D1%80

    0
  • саксаксак
    10 декабря 2015  

    Теперь рассмотрим Сословие СЭМУ.
    Входили все, у кого были "Не черные глаза" - сэму 色目 - это "цветные глаза", т.е. этнические не-китайцы. Аланы, русские и т.д. входили в эту касту, т.к. они были не-китайцами.

    Вообще, полное название - 各色名目之人 - гэсэ минму чжи жэнь - "все виды людей" (видимо, связаны с монгольскими представлениями о своих и чужих народов разных цветов). Если убрать первый, третий и 2 последних иероглифа - будет только сокращение, традиционное для письменной речи - "сэму" = "цветные глаза".

    Цитата:
    Цветноглазые (кит. упр. 色目人, пиньинь: sèmùrén, полностью 各色名目之人) — обозначение людей разных национальностей как отдельной группы населения при династии Юань со стороны монгольской администрации. Связано с недоверием монгольских правителей к этническим китайцам. На высшие административные должности в связи с этим предпочитали набирать грамотных людей из не-китайского населения.

    Название в популярном знании связано с тем, что, в отличие от китайцев, глаза этих людей могли быть разного цвета (хотя кареглазые также были в их среде). Однако полное название 各色名目之人 не предполагало обращения к цвету глаз, а значило буквально «разные». Смысл «цветноглазые» образовался благодаря сокращению полного термина.

    «Цветноглазые» представляли собой подобие касты или сословия по признаку не-принадлежности к монголам и китайцам. Характерно в этой связи предоставление высокой должности юному Марко Поло. К этой же категории были отнесены тибетцы.

    Однако в первую очередь слой «цветноглазых» составляли выходцы из мусульманских народов, среди которых доминировали тюрки, отчасти персы и арабы. К этому же слою относился антагонист Марко Поло при дворе Хубилая, Ахмад Фенакети. Впоследствии эта часть цветноглазых, сохранив свою религию, вошла в состав народа хуэйцзу.

    Многие представители «цветноглазых» приняли китайскую культуру и сыграли значительную роль в её развитии.


    Через гугл я перевел эти иероглифы как: 各色名目之人 - "Цветные имена людей", где этот этноним надо подразумевать как "Различные имена людей".

    Сэму не уничтожались планомерно, если они признавали власть Чжу Юаньчжана. Но население, натерпевшееся от них, порой их самовольно истребляло.

    А потом, когда все военные действия закончились, Чжэу Юаньчжан издал закон, по которому сэму и монголы, оставшиеся в Китае, не имели права жениться на единоплеменниках, а вступать в брак только с китаянками. Таким образом, через пару поколений сэму были растворены среди китайцев.

    0
  • саксаксак
    11 декабря 2015  

    ИТАК:
    Ключевым событием XIII века для истории Евразии являлся распад Монгольской империи (1206-1269). Распад Монгольской империи стал «Величайшей геополитической катастрофой столетия».
    В эпоху расцвета Монгольской империи в 1250-х годах, происходил параллельный расцвет торговли, вызванный политической стабильностью на территории империи от Тихого океана на востоке до Венгрии на западе и от Сибири на севере до Индии и Ирана на юге. Этот период вполне можно назвать «Золотым веком Монгольской империи».
    К этому времени Монгольская империя состояла из улуса Толуя (столичная область верховного хана, включающая Монголию и часть Китая), улуса Чагатая (Средняя Азия), улуса Хулагу (Иран, Ирак, Азербайджан и др.), улуса Джучи (Казахстан, степные районы России, Украины и др.) и нескольких вассальных государств. Ранее существовавший улус Угедея фактически вошел в состав улуса Тулуя.

    Весною 667 года хиджры [1269 год] все царевичи собрались на луговьях Таласа и Кенджека (Таласская долина, располагающаяся на территории Казахстана и Кыргызстана) и после недели празднований, на восьмой день, держали Курултай.
    В итоге они установили границы и разделили земли, лежащие между Амударьей и Сырдарьей, две трети остались Бараку, а одну треть оставили во владении Хайду и Менгу-Тимура. Также они договорились не предъявлять своим поданным несправедливые требования и защищать их от произвола военных.

    Этот Курултай 1269 года можно считать концом Империи Чыҥыыс Хаана ҺАКА МОҔОЛ УЛУС.С этого периода Менгу-Тимур принял титул хан (император) и начал печатать свою монету, что считалось признаком независимого государства. Также поступил Хайду и Барак. Данный Курултай остановил гражданскую войну и поставил юридическую точку в процессе распада Монгольской империи.

    Крупнейшими осколками Великой Монголии=Yeke Mongγol ulus (ҺАКА МОҔОЛ УЛУС) стали империя Юань (ИЭН), Улус Джучи (Золотая Орда), государство Хулагуидов и Чагатайский улус.
    Великий хан Хубилай, принявший (1271) титул императора Юань и перенёсший столицу в Ханбалык, претендовал на главенство над всеми улусами. К началу XIV века было восстановлено формальное единство империи в виде федерации фактически независимых государств.

    КУРУЛТАЙ ВЕЛСЯ МЕЖДУ БРАТЬЯМИ НА ТЮРКСКОМ ЯЗЫКЕ !!!

    0
  • саксаксак
    11 декабря 2015  

    В 1851 году на немецком языке вышла классическая научная работа О.Н. Бетлингка «О языке якутов» до сих пор не утратившая свою научную ценность. Здесь он, сопоставляя якутский язык с другими тюркскими, а также с урало-
    алтайскими (монгольскими и финно-угорскими), отчасти с индоевропейскими языками положил начало сравнительному изучению не только якутского языка, но и всех тюркских языков. Сравнительное исследование позволило ему сделать вывод о древнем происхождении якутского языка. В этой связи О.Н. Бетлингк предлагал вводить новый термин «турецко-якутские языки», вместо ранее используемого «турецко-татарские языки».

    О.Н. Бётлингк был уверен, что назвав тюркский язык "турецко-якутским", этим термином он объединил понятие того, что движение языка было с востока на запад, а не наоборот, как предполагали историки и лингвисты до него.

    В топе "Знатоки турецких языков о происхождении ЯКУТОВ. Г.В. Ксенофонтов ®" http://forum.ykt.ru/viewtopic.jsp?id=3721736 рассматривая язык качинцев Бётлинг выразил мнение, что качинцы вышли из языковой культуры якутов, нежели как предполагали лингвисты XIX века якуты от Сибирских татар (Енисейской губернии и Урянхайского края), т..е. Бётлинг косвенно высказал современное мнение, которого я сейчас придерживаюсь, что якуты есть автохтоны Якутского края, а татары Сибири есть производное от якутов и никак не наоборот.

    Там же.
    Герман Ваймбери (H. Vambery): название "САХА" имеет "достоверный тюркский отпечаток" и имеет аналогию с названием "SAKHA древности, как греки и персы называли тюрков на восток от Ирана".
    Относительно языка якутов венгерский турковед заявляет: "Вы ищите ближайших родичей якутов, вот вам турецкий народ, язык которого "удивительнейшим образом близок к якутскому диалекту".

    Академик Радлов В.В. намечает в развитии якутского языка три самостоятельных этапа:
    1) Урянхайский, когда якутский язык был самим собой, не монгольским и не турецким.
    Имхо:здесь я усматриваю Урааҥхайский язык, как становление палеоязыка времен "охотников за мамонтами"

    2) Монгольский, когда якутский праязык превратился в одно из монгольских наречий.
    имхо: здесь Радлов путает время становления монгольского языка ибо в XIX веке, да и сейчас все историки были уверены, что Халха-монгольский язык был языком Чингизхана.

    3) турецкий, когда урянхае-монгольское наречие было затоплено сильной турецкой языковой волной и преобразовалось в турецкое в его современном виде.
    Последняя стадия полного тюркизования якутского языка , должна была иметь после эпохи возвышения монголов Чингиз-Хана.
    имхо: здесь он подтверждает мою мысль о своём заблуждении.
    Но в то же время он подтвердил то, что саха-урааҥхайский язык был до появления общего тюркского и монгольского языка!
    То турецкое племя и наречие, которое тюркизировало якутский язык, можно проецировать только теоретически. Оно существовало когда-то и распалось. "Отдельные части этой (турецкой) языковой ветви теперь можно отыскать в составе западных диалектов, а другие части - среди восточных".
    Что и требовалось доказать. Этим он подтвердил мою гипотеза о существовании "старомонгольского" языка, как изначально восточного саха-урааҥхайского языка, на котором говорил отец ЧХ Дьөһөҕөй, он сам и его дети.

    0
  • саксаксак
    15 декабря 2015  

    ВЫВОД: Тогон-Тэмур (25 мая 1320 — 23 мая 1370) — последний император монгольской империи Юань, частью которой был Китай. Его правление характеризовалось продолжением борьбы монгольской знати между собой и подъёмом ханьских народных восстаний. При нём монголы были в 1368 году изгнаны из Китая, где была провозглашена новая династия Мин.
    В 1368 году была провозглашена династия Мин. Император Чжэу Юаньчжан издал закон, по которому сэму и монголы, оставшиеся в Китае, не имели права жениться на единоплеменниках, а вступать в брак только с китаянками. Таким образом, через пару поколений сэму были растворены среди китайцев.
    Этот год можно считать началом конца старомонгольского языка.
    Билигту-хан Аюшридара (монг. Билэгт хаан Аюушридар; 1338—1378) — Великий хан Монгольской империи из династии Северная Юань (1370—1378), старший сын монгольского хана Тогон-Тэмура и кореянки Олджэй-хут.
    Отсюда можно сделать вывод, что армия Билигту Хана состояла из старомонгольских и маньчжурских войск.
    В 1370 году после смерти своего отца Тогон-Тэмура Аюшридара был провозглашен новым императором династии Юань под именем Билигту-хагана.
    В том же 1370 году при приближении китайской армии к Инчану Билигту-хаган с небольшой свитой бежал в Каракорум; китайцы же смогли захватить в плен его сына, царевича Майдарипала, гарем Тогон-Тэмура, многих высших монгольских сановников и богатую добычу.
    Весной 1372 года китайский император Чжу Юаньчжан отправил в новый поход на Монголию 120-тысячную армию, которая была разгромлена ханскими войсками под командованием Коко-Тэмуром. Китайская армия была разделена на три крупных корпуса. Главный корпус под командованием Сюй-да вступил в битву с Коко-Тэмуром и потерпел поражение, потеряв убитыми несколько тысяч человек. Однако Сюй-да смог удержать монголов от дальнейшего наступления. Западный китайский корпус под командованием военачальника Пиньшэна действовал удачнее и нанес три поражения монгольским войскам, захватив в плен более восьми тысяч человек. Восточный китайский корпус под командованием военачальника Ли Вэньджуна вторгся в глубь Монголии и дошел до рек Туул и Орхон. В сражении на берегах реки Орхона моноголы потерпели сокрушительное поражение от китайской армии. Китайцы захватили в плен около тысячи восьмисот монгольских семейств.
    В 1373 году монголы совершили несколько набегов на провинцию Шаньси. В 1374 году китайцы совершили несколько успешных походов на монгольские пограничные владения, лежавшие к северо-западу от Пекина.
    В 1374 году китайский император Чжу Юаньчжан освободил из плена сына Биликту, Майдарипала, и отправил его с дипломатическими предложениями к хагану.
    Билигту-хан принял их, и в 1374—1378 годах Юани были в мире с Минами;
    Биликту-хаган признал независимую Минскую державу, хотя и не отказывался от своих «законных» династических прав на Китай.

    Великая Минская империя — государство под властью династии Мин, правившей в Китае после отделения Китая от монгольской империи Юань с 1368 года по 1644 год.
    В этот 276 летний период от старомонгольского тюркского языка не осталось не только следа, но даже письменные источники были уничтожены. Появился халха-монгольский язык которым пользуются до сих пор.
    Несмотря на то, что минская столица Пекин пала в 1644 году в результате восстания Ли Цзычэна, часть страны оставалась под контролем лояльного к минской семье режима (Южная Мин) до 1662 года.
    В это время на северо-восточных окраинах Китая возникло молодое, но сильное государство маньчжуров под властью клана Нурхаци. Воспользовавшись крестьянским восстанием Ли Цзычэна, они захватили Пекин и присоединили Китай к маньчжурской империи Цин.
    В начале XVII века вождь живших в Маньчжурии оседлых чжурчжэней Нурхаци (1559—1626) сумел не только сплотить под своим началом несколько десятков разрозненных племён, но и заложить основы политической организации. Претендуя на родство с чжурчжэньской династией Цзинь, Нурхаци объявил свой клан «Золотым родом» (Айсин Гёро). Роду Нурхаци принадлежало владение Маньчжоу, находившееся за северной границей Китая.
    В 1585—1589 годах Нурхаци, подчинив соседние племена империи Мин вэя Цзяньчжоу (своих непосредственных соседей), объединил их с населением Маньчжоу. Затем он приступил к захвату земель соседних племён. За два десятилетия маньчжуры совершили около 20 военных экспедиций против соседей.
    В 1589 году Нурхаци объявил себя ваном (великим князем), а в 1596 году — ваном государства Цзяньчжоу. Его союзники — восточномонгольские князья — поднесли ему в 1606 титул Кундулэн-хана.
    Күндүлэн, от күндүлээ=угощать, потчевать; оказывать гостеприимство; который в свою очередь исходит из слова КҮНДҮ= к1) дорогой, драгоценный || драгоценность; күндү мал драгоценная вещь; 2) дорогой, милый, любимый;
    В 1616 году Нурхаци провозгласил воссоздание чжурчжэньского государства Цзинь (в истории стало известно как «Поздняя Цзинь»), а себя объявил его ханом. Столицей этого государства стал город Синцзин. Благодаря дипломатической и военной активности Нурхаци, к 1619 году в рамках нового государства было объединено большинство чжурчжэньских племён.
    После смерти Нурхаци в 1626 году ему наследовал сын Абахай (известный также как Хунтайджи или Хуантайцзи). Продолжая дело отца, Абахай подчинил ещё остававшихся независимыми чжурчжэньских вождей. С 1629 года по начало 40-х годов XVII века Абахай совершил около десяти походов на соседние племена.
    Поскольку Корея, как вассал Китая, всячески поддерживала династию Мин, маньчжуры вторглись в эту страну, начались массовые убийства и грабежи. Корейский ван был вынужден уступить силе, заключить мир с Маньчжоу, уплатить ему дань и наладить торговлю с победителями.
    В связи с укреплением китайской обороны, для завоевания северного Китая нужно было обойти регион Ляоси (часть Ляонина к западу от реки Ляо), а это было возможно только через Южную Монголию. Абахай привлёк на свою сторону многих монгольских правителей и поддержал их в борьбе против Лигдан-хана — правителя Чахара, пытавшегося восстановить империю Чингис-хана. В обмен на это Абахай обязал монгольских правителей участвовать в войне против Китая. Уже в 1629 году конница Абахая обошла крепости Ляоси с запада, прорвалась через Великую стену и оказалась у стен Пекина, где началась паника. С богатой добычей войска Абахая ушли восвояси. Кроме того, после разгрома Чахара, Абахай заявил, что он завладел императорской печатью монгольской династии Юань, которая именовалась «Печать Чингис-хана».
    ВСЁ.
    В 1636 году Абахай дал династии новое имя — «Цин», а подданных повелел именовать не «чжурчжэнями», а «маньчжурами». Новое государство маньчжуров отныне стало называться Цин (Великое Чистое Государство — Да Цин-го) — по наименованию династии. К титулу «император» Абахай присоединил его монгольский аналог «богдохан», ибо в состав Маньчжурской империи вошла часть Южной Монголии.

    Упадок Мин стал очевиден в связи с засухами, неурожаями, экономическим кризисом, коррупцией и произволом чиновников и войной с маньчжурами (1618—1644).Эти катастрофические события вынудили крестьян взяться за оружие. В 1628 году в провинции Шэньси разрозненные полуразбойные ватаги стали создавать повстанческие отряды и избирать вождей. С этого момента в северо-восточном Китае началась крестьянская война, которая продолжалась 19 лет (1628—1647).
    В 1640-х годах крестьян больше не пугала ослабевшая армия, терпевшая поражение за поражением. Регулярные войска попали в клещи между маньчжурскими войсками на севере и восставшими провинциями, в них усилилось брожение и дезертирство. Армия, лишённая денег и продовольствия, потерпела поражение от предводителя восставших крестьян Ли Цзычэна. Столица была оставлена практически без борьбы (осада длилась всего два дня). Предатели открыли ворота перед войсками Ли, и те беспрепятственно смогли войти внутрь. В апреле 1644 года Пекин покорился восставшим; последний минский император Чунчжэнь покончил жизнь самоубийством, повесившись на дереве в императорском саду.

    Этим воспользовались маньчжуры. Маньчжурская армия под руководством князя Доргоня, соединившись с войсками У Саньгуя, разбила восставших у Шаньхайгуани и вслед за тем подошла к столице. 4 июня 1644 года Ли Цзычэн, оставив столицу, в замешательстве отступил. Через 2 дня маньчжуры вместе с генералом У заняли город и провозгласили императором юного Айсиньгёро Фулиня. Войско повстанцев потерпело ещё одно поражение от маньчжурской армии у Сиани и вынуждено было отступить по течению реки Хань вплоть до Ухани, потом вдоль северной границы провинции Цзянси.

    Династия Цин (1644 – 1911 гг.)
    Маньчжурская династия Цин, захватившая Пекин в 1644 году, стала последней монархической династией Китая и просуществовала около 260 лет.
    В 1644 году произошла языковая реформа, где под страхом смерти были выброшены все старомонгольские тюркские слова.

    Цитата:
    Маньчжуры проживают во всех регионах Китая, особенно много их в провинции Ляонин. Численность: 9 821 180 человек.
    Маньчжурский язык относится к маньчжурской языковой ветви тунгусо-маньчжурской языковой группы алтайской языковой семьи. Есть два диалекта маньчжурского языка: южный и северный. Вследствие многовековой жизни и тесного общения с ханьцами, маньчжуры преимущественно говорят на китайском языке. Лишь малая часть маньчжур, живущих в отдаленных деревнях, и пожилые умеют говорить на маньчжурском языке. Маньчжурская письменность создана в конце XVI в. на основе монгольского алфавита. Сегодня маньчжуры используют китайскую письменность.
    В прошлом у маньчжуров был распространен шаманизм, который в нынешнее время среди них не распространен.
    Маньчжуры – национальность с древней историей. Они ведут свое происхождение от появившихся свыше 2000 лет назад сушэней, от которых пошли мохэ, илоу, уцзи и другие племена. Предки маньчжуров населяли обширные территории среднего и нижнего течения реки Хэйлунцзян (Амур) к северу от горы Чанбайшань и бассейна реки Уссури. Прямые предки маньчжур – мохэ – впоследствии образовали племя чжурчжэней и в XII в. основали династию Цзинь. В 1583 г. Нурхаци объединил все племена чжурчжэней, учредил восьмизнаменную военную систему, создал маньчжурскую письменность и в 1635 г. присвоил народности имя “Маньчжоу”. Восьмизнаменная структура имела три функции: политическую, военную и производительную и представляла собой системообразующую конструкцию маньчжурского общества. Вступивший на престол в 1636 г. Хуантайцзи переменил название правящей в Маньчжурии династии на “Цин”. В 1644 г. цинские войска захватили проход из Маньчжурии в Китай (Шаньхайгуань). Цинская династия стала последней феодальной династией Китая. После Синьхайской революции 1911 г. национальность получила нынешнее название. Маньчжуры внесли большой вклад в объединение Китая, расширение его территорий, развитие экономики и культуры.


    Прав я или не прав рассудит история.

    0
  • саксаксак
    16 декабря 2015  

    Поппе Николай Николаевич. Грамматика письменно-монгольского языка. Изд. Академии СССР, Москва-1937-Ленинград.
    Монгольские языки
    § 1. Письменно-монгольский язык является языком письменности части монгoлoв и oт иx живых paзгoвopныx языкoв oтличaeтcя вeсьмa знaчитeльнo.
    B кaчecтвe языкa пиcьмeннocти пиcьмeннo-мoнгoльcким языкoм пoльзyютcя xaлxa-мoнгoлы, монголы Bнyтpеннeй Moнгoлии и в пpoшлoм пoльзoвaлacь им тaкже чacть бурят-монголов. Xaлxa-Moнгoльcкий язык являeтcя языкoм основной чacти нaceлeния Moнгoльской Hapoднoй Pecпyблики, гдe гoвopят нa нeм oкoлo 600000 чeлoвeк. Ha югe и югo-востоке территория pacпpocтpaнeния xaлxa-мoнгoльcкoгo языкa гpaничит с территориями pacпpocтpaнeния языков внyтpeннe-мoнгoльcкиx нapoднocтeй. Из внyтpeннe-мoнгoльcкиx языков нaибoлee кpyпными являются xapaчинcкий, нa кoтopoм гoвopят xapaчины, нaceляющиe тeppитopию ceймa Джocтy; чaxapcкий, в oблacти Чaxap и в шилингольском сейме; opдoccкий в Opдoce (ceйм Йeкe-Джy) и ypaтский в ceймe Улан-Цаб.
    C тeppитopиeй xaлxa-мoнгoлoв гpaничaт c ceвepa бypят-мoнгoлы, нaceляющиe Бypят-Moнгoльcкyю ACCP в кoличecтвe oкoлo 220000 чeлoвeк. B Бypят-Moнгoльcкoй ACCP пиcьмeннo-мoнгoльcкий язык был pacпpoтpaнeн лишь в восточной чacти ee, в Зaбaйкaльe, a зaпaдным бypят-мoнгoлaм, нaceляющим oблacти, лeжaщиe no зтy cтopoнy oз. Бaйкaлa, oн был нeзнaкoм.
    B cвязи c пepexoдом бypят-мoнгoлoв в 1931 г. нa нoвyю пиcьмeннocть, язык кoтopoй бaзиpyeтcя нa живoм paзгoвopнoм языкe, тoчнee, нa восточном нapeчии, пиcьмeннo-мoнгoльcкий язык в Бypят-Moнгольской ACCP зa пocлeдниe гoды cвoe знaчeниe пoтepял.
    Kpoмe пepeчиcлeнныx вышe нapoднocтeй, пиcьмeннo-мoнгoльcким языкoм в тoй или иной форме пользуются oйpaты ceвepo-зaпaднoй чacти Монгольской Hapoднoй Pecпyблики, нaceляющиe Koбдocкий oкpyг, xoтя, вooбщe гoвopя, oйpaты имeют cвoю ocoбyю пиcьмeннocть, вoзникшyю eщe в cepeдинe XVII cтoлeтия. Пиcьмeннocть этa пpишлa co вpeмeнeм cpeди oйpaтoв Koбдocкoгo oкpyгa в yпaдoк и cтaлa зa пocлeдниe дecятилeтия вытесняться монгольским aлфaвитoм и пиcьмeннo-мoнгoльcким языком.
    Oйpaты, нaceляющиe Koбдocкий oкpyг, пpeдcтaвляют coбoю в языкoвoм отношeнии бoльшoe paзнooбpaзиe. Иx язык pacпaдaeтcя нa pяд говоров — дэpбэтcкий, бaитский, торгутский и др.
    Ойраты встречаются также за пределами Монгольской Народной Республики. Наиболее крупной ойратоязычной народностью являются калмыки, населяющие в количестве около 150 000 человек Калмыцкую Автономную ССР, тоже перешедшие на латинизированный алфавит. Группы ойратов встречаются еще за пределами упомянутых областей, например, в Алашани, у Куку-Нора, в Цайдаме и т. д.
    § 2. Различия, свойственные упомянутым языкам, все же допускают частичное взаимное понимание говорящих на разных языках из числа тех, о которых речь шла в предыдущем параграфе. Так, частичное понимание бурят-монгольского языка возможно со стороны калмыков, а также со стороны некоторых внутренних монголов.
    В качестве примеров приведем несколько слов, фонетически лишь слегка отличающихся друг от друга: (бур.-монг. odoŋ 'звезда'= калм. odn бур.-монг. bešeg 'письмо' = чахар., халx. bičig, калм. bičg; бур.-монг. hū 'cиди!' = халх., чахар., калм. sū и т. д. Однако, существующие между упомянутыми выше языками различия влияют на взаимопонимание говорящих в весьма значительной степени, и названные выше языки являются самостоятельными языками.
    В противоположность этой категории монгольских языков ниже перечиcляемыe отличаются друг от друга, а также от языков первой категории столь существенно, что всякое понимание говорящих на них со стороны лиц, говорящих на одном из остальных монгольских языков, исключено.
    К этой категории монгольских языков принадлежат языки дагурский северной части Манджурии, монгорский в провинции Китая Гань-су и могольский в Афганистане. Своей письменности говорящие на них народности не имеют и пользуются письменностями господствующих народностей, среди которых они живут. Общее количество говорящих на разных монгольских языках доходит до 3 миллионов человек.
    ПРОИСХОЖДЕНИЕ ПИСЬМЕННО-МОНГОЛЬСКОГО ЯЗЫКА
    § 3. Когда и при каких обстоятельствах возникла монгольская письменность и ее язык, является точно неустановленным. В свете современныx данных возникновение монгольской письменности представляется следующим образом.
    В начале XIII столетия разрозненные до того монгольские плена, из которых некоторые возглавлялись более или менее могущественными правителями, были объединены в мощное государство, во главe которого стал Чингис хан. К этому же периоду относится древнейший дошедший до нас памятник монгольской письменности, так называемый „Чингисов камень", датируемый приблизительно 1225 г. Язык монгольской письменности начала XIII столетия отличался довольно сильно от живых разговорных языков монголов того времени и не может поэтому считаться зафиксированным в письме разговорным языком всех монгольских племен того времени. Поскольку, с другой стороны, письменность у объединенных Чингисханом монголов появилась вскоре после разгрома царства кереитов, народности, в языковом отношении близкой к племенам , возглавлявшимся Чингис ханом, и в культурном отношении стоявшей на значительно более высоком уровне, чем те, можно полагать, что язык монгольской письменности не представляет собою создания кого-либо из деятелей чингисовой империи, но является заимствованным от кереитов.
    Письменно-монгольский язык был, как полагают, первоначально языком письменности кереитов, а после разгрома их он стал достоянием господствующего класса чингисовой империи.
    Таким образом, письменно-монгольский язык носил очень ярко выраженный классовый характер, имея мало общего с живой речью монгольских масс того времени.
    § 4. Монгольский алфавит по своему происхождению уйгурский и был заимствован от уйгуров, тюркоязычного народа, обитавшего в Восточном Туркестане, царство которых просуществовало в качестве самостоятельного государства до завоевания его монголами в начале XIII столетия. Уйгуры в свою очередь заимствовали свой алфавит от согдийцев, оседлого народа иранского происхождения, обитавшего в нынешнем Узбекистане и Таджикистане. Этот согдийский алфавит в конечном итоге восходит к северному семитическому алфавиту, одному из арамейских.
    Язык первого этапа характеризуется рядом особенностей орфографического характера, некоторыми особенностями в области морфологии и в особенности в области словаря. В словарном отношении язык того этапа отличается большой архаичностью и относительно свободен от иноязычных элементов, среди которых тогда преобладали тюркские (уйгурские) элементы. Что касается начертаний знаков алфавита того времени, то по существу они почти не отличались от таковых уйгурского алфавита.
    С XVII столетия начинается второй этап истории письменно-монгольского языка. Язык этого этапа характеризуется значительными изменениями по сравнению с предшествующим периодом. Язык обогащается большим количеством иноязычных элементов, особенно заимствованиями из тибетского языка, проникшими в язык в связи с мощным распространением буддизма именно в этот период. С другой стороны, тогда же началось очищение языка от всех устаревших и ставших непонятными слов и выражений. Изменилась также орфография, которая была упорядочена именно в XVII столетии. Изменения коснулись также и грамматической стороны языка, которая приобрела очень выдержанный и последовательный характер.
    На развитие языка не могло не повлиять сильно возросшее книгопечатание ксилографическим способом, сконцентрировавшееся в Пекине, к которому впоследствии прибавилось еще несколько других центров книгопечатания. Язык этих ксилографических изданий отличался отделанностью, почему его иногда называют классическим письменно-монгольским языком. Сильно изменился также алфавит, начертания знаков которого приобрели свой нынешний вид. Кроме того, алфавит обогатился рядом знаков, в том числе многими знаками, служащими для передачи звуков других языков.
    Причины таких изменений следует искать в конечном итоге в том новом качестве, которое приобрел феодализм того времени в связи с мандчжурским завоеванием, в результате которого монгольские феодалы оказалиcь в зависимости от центральной власти манджурских императоров. Феодальные учреждения нового типа имели по совершенно понятным причинам большое влияние на судьбу письменно-монгольского языка. Письменно-монгольский язык в роли языка делопроизводства во всех канцеляриях и при ставках феодалов стал мощно распространяться по всей Монголии как Внутренней, так и Внешней. Качественная сторона письменного языка, ставшего письменным языком местных феодалов, сильно изменилась, отчасти в том смысле, что выработался особый канцелярский стиль и появилось множество новых терминов, относящихся к области управления. Большое влияние на судьбы письменного языка оказало мощное распространение по всей Монголии буддизма и нарождение нового вида феодализма — духовного феодализма. О том, насколько велика была роль буддизма в истории монгольской письменности, можно легко заключить тому, что подавляющее большинство литературных произведений на письменно-монгольском языке носит буддийский характер. Буддизм принес монголам большую литературу, главным образом религиозного, дидактического и философского характера. Произведения эти в громадном большинстве своем переводные, причем переводы их делались преимущественно с тибетского языка. Что касается тибетских оригиналов их, то и они в свою очередь являются во многих случаях переводами с санскрита. Перевод таких произведений, особенно философских, потребовал проведения большой терминологической работы. О грандиозности переводческой работы можно, между прочим, судить по факту перевода в 1624 г. Ганджypa — 108-томного собрания буддийских канонических произведений, приписываемых будде и считавшихся его проповедями, и в 1742 г. Данджура — 225-томного собрания различных сочинений медицинского и т. п. содержания. Оба перевода были осуществлены в короткий срок, и к работе над ними было привлечено значительное количество переводчиков.

    0
    • саксаксак
      23 декабря 2015  

      ОТНОШЕНИЕ ПИСЬМЕННО-МОНГОЛЬСКОГО ЯЗЫКА К РАЗГОВОРНЫМ ЯЗЫКАМ
      §8. Отличия, характеризующие письменно-монгольский язык в сравнении с разговорными языками соответствующих народностей и, в частности, с халха-монгольским языком, одинаково велики как в фонетике, так и морфологии и синтаксисе. В то время, как орфография письменно-монгольского языка с XIII столетия до настоящего времени изменилась, сравнительно, мало, фонетические изменения, происшедшие за эти семьсот лет в разговорных языках, весьма значительны.
      То же самое можно сказать и относительно морфологической стороны. В виду того, что письменно-монгольский язык и в XIII столетии не совпадал с разговорными языками монгольских племен, объединенных в империи Чингис хана, и в отношении своей орфографии и грамматики развивался очень медленно, а разговорные языки за это время успели проделать довольно большое развитие, разница, наблюдающаяся между письменно-монгольским языком и разговорными языками халха-монгольским, чахарским и т. д., немалая.
      Одно и то же слово, будучи написано совершенно одинаково, халха-монголами, чахарами и т. д. читается по-разному. Так, напр., там, где халха-монгол применительно к своему произношению читает ц, чахар в соответствии со своим произношением читает ч и т. д.
      Несмотря на эти и многие другие отличия, традиционное чтение письменно-монгольского языка у разных народностей имеет очень много общего. На основании его, а также ряда других данных можно в общих чертах восстановить произношение письменно-монгольского языка в ту эпоху, когда он впервые был усвоен монголами. Все же, с точностью установить его теперь, много веков спустя, мы не можем. В виду того, что абсолютно единого чтения письменно-монгольского» языкa, общего большинству монголов, нет, следует читать применительно к тому, как принято произносить написанное на письменно-монгольском языке у какой-нибудь конкретной народности.
      Так как настоящая грамматика ориентируется в основном на письменно-монгольский язык, каким он является в Монгольской Народной Республике, правила чтения тоже будут даны применительно к халха-монгольскому чтению.

      0
  • саксаксак
    17 декабря 2015  

    ДАЛЕЕ: Н. Поппе пишет: Когда и при каких обстоятельствах возникла монгольская письменность и ее язык, является точно неустановленным.
    В свете современныx данных возникновение монгольской письменности представляется следующим образом. В начале XIII столетия разрозненные до того монгольские плена, были объединены в мощное государство, во главe которого стал Чингис хан. К этому же периоду относится древнейший дошедший до нас памятник монгольской письменности, так называемый „Чингисов камень", датируемый приблизительно 1225 г. Язык монгольской письменности начала XIII столетия отличался довольно сильно от живых разговорных языков монголов того времени и не может поэтому считаться зафиксированным в письме разговорным языком всех монгольских племен того времени.
    Здесь он уверен, что разговорный ЯЗЫК БЫЛ ОТЛИЧЕН от письменного.
    К этому выводу он пришел исследуя современный халха-монгольский язык начала ХХ века. - Монгольский язык дагуров северной части Манджурии, монгорский в провинции Китая Гань-су и могольский в Афганистане, отличаются от языка первой категории столь существенно, что всякое понимание говорящих на них со стороны лиц, говорящих на одном из остальных монгольских языков, исключено.

    Письменно-монгольский язык был, как полагают, первоначально языком письменности тюркоязычных кереитов, а после их разгрома он стал достоянием чингисовой империи. Таким образом, письменно-монгольский язык имел мало общего с живой речью монгольских масс того времени.
    Так как Н. Поппе и его современники были уверены, что халха-монголы есть прямые потомки времен ЧХ, но он как опытный лингвист заметил, что письменный старомонгольский язык совсем не соответствует современному монгольскому языку!

    Далее он пишет, что монгольский алфавит по своему происхождению уйгурский и был заимствован от уйгуров, тюркоязычного народа, обитавшего в Восточном Туркестане, царство которых просуществовало в качестве самостоятельного государства до завоевания его монголами в начале XIII столетия.
    Язык первого этапа (он подразумевает под этим язык времен ЧХ ХIII века) характеризуется рядом особенностей орфографического характера, некоторыми особенностями в области морфологии и в особенности в области словаря. В словарном отношении язык того этапа отличается большой архаичностью и относительно свободен от иноязычных элементов, среди которых тогда преобладали тюркские (уйгурские) элементы.

    В период 1374—1378 годах Биликту-хаган династии Юань признал Великую Минскую империю — государство под властью династии Мин, правившей в Китае после отделения Китая от монгольской империи Юань с 1368 года по 1644 год.
    В этот 276 летний период началась трансформация СТАРОМОНГОЛЬСКОГО тюркского языка.
    С XVII столетия начинается второй этап истории письменно-монгольского языка. Язык этого этапа характеризуется значительными изменениями по сравнению с предшествующим периодом. Язык обогащается большим количеством иноязычных элементов, особенно заимствованиями из тибетского языка, проникшими в язык в связи с мощным распространением буддизма именно в этот период.
    С другой стороны, тогда же началось очищение языка от всех устаревших и ставших непонятными слов и выражений (имхо: от всех старомонгольских тюркских слов). Изменилась также орфография, которая была упорядочена именно в XVII столетии. Изменения коснулись также и грамматической стороны языка, которая приобрела очень выдержанный и последовательный характер.
    На развитие языка не могло не повлиять сильно возросшее книгопечатание ксилографическим способом, сконцентрировавшееся в Пекине, к которому впоследствии прибавилось еще несколько других центров книгопечатания. Язык этих ксилографических изданий отличался отделанностью, почему его иногда называют классическим письменно-монгольским языком. Сильно изменился также алфавит, начертания знаков которого приобрели свой нынешний вид. Кроме того, алфавит обогатился рядом знаков, в том числе многими знаками, служащими для передачи звуков других языков.
    Причины таких изменений следует искать в конечном итоге в том новом качестве, того времени в связи с мандчжурским завоеванием, в результате которого монгольские феодалы оказалиcь в зависимости от центральной власти манджурских императоров. Письменно-монгольский язык в роли языка делопроизводства во всех канцеляриях и при ставках феодалов стал мощно распространяться по всей Монголии как Внутренней, так и Внешней. Качественная сторона письменного языка, ставшего письменным языком местных феодалов, сильно изменилась, отчасти в том смысле, что выработался особый канцелярский стиль и появилось множество новых терминов, относящихся к области управления.
    Большое влияние на судьбы письменного языка оказало мощное распространение по всей Монголии буддизма. Подавляющее большинство литературных произведений на письменно-монгольском языке носит буддийский характер.

    В 1644 году Маньчжурская династия Цин захватила Пекин и стала последней монархической династией Китая, просуществовавшая около 260 лет.

    За 526 лет появился современный халха-монгольский язык, но даже он не смог до конца удалить из своего словаря архаичные старомонгольские слова которые исследовал якутский ученый-лингвист Левин Герасим Герасимович занимаясь древними рунами в своей работе "Историческое отношение якутского языка к древнетюркским, восточно-тюркским и монгольским языкам".http://cyberleninka.ru/article/n/istoricheskoe-otnoshenie-yakutskogo-yazyka-k-drevnetyurkskim-vostochno-tyurkskim-i-mongolskim-yazykam#ixzz3s08goJZv

    0
  • саксаксак
    20 мая 2016  

    Вот есть подтверждение тому, как создавали новые языки в эпоху ЦИН.
    image
    "Nüshu (literally “women’s writing” in Chinese) is a syllabic script created and used exclusively by women in the Jiangyong County in Hunan province of southern China. Up until the late Qing Dynasty (1644-1912) women were forbidden access to formal education, and so Nüshu was developed in secrecy as a means to communicate. Since its discovery in 1982, Nüshu remains to be the only gender-specific writing system in the world."
    " Нюй-(буквально " женские писать " на китайском) - это сценарий syllabic создал и использована исключительно для женщин в округе jiangyong в провинции Хунань Южного Китая. До конца династии Цин (1644-1912) женщин был запрещен доступ к образованию, и поэтому нюй-был разработан в тайне в качестве средства общения. С момента своего открытия в 1982, нюй-остается единственным гендерно письменность в мире."

    0
  • сака-могул
    10 февраля 2017  

    Трансформация традиций хуэйцев (мусульман) в начале династии Мин
    Ассимиляция мусульман в китайскую культурную традицию – важная научная проблема, решение которой требует рассмотрения конкретного исторического материала. В начале династии Мин (1368–1644), в эпоху тесных контактов мусульманского мира с Китаем, большое значение имели ассимиляционные процессы, но, к сожалению, сохранилось мало артефактов, которые позволили бы дать им сколько-то полную оценку. Один из таких артефактов – эпиграфическая надпись на каменной стеле «Установление фамилии господина Пу из западных земель Китая», созданной в 1371–1376 гг., в период правления первого императора Минского дома Чжу Юаньчжана (1368–1398). Сведения о надписи на стеле сохранились благодаря тому, что надпись эта была включена в собрание сочинений выдающегося литератора и советника императора Сун Ляня (1310–1381).

    Хуэйцзу 回族 (т.е. народность хуэй) – один из малочисленных народов Китая. На сегодняшний день по численности они занимают третье место среди всех китайских народностей, уступая лишь ханьцам и чжуанам, и проживают почти во всех провинциях КНР.

    Начало формирования народности хуэй относится к периоду династии Тан (618–907). В то время в Китай из Персии и арабских стран уже приходило множество торговых караванов, и купцы-мусульмане обосновались в торговых портах Гуанчжоу, Янчжоу, Цюаньчжоу, Ханчжоу и др. Но наиболее важную роль в становлении хуэйцев как этноса сыграл период правления династии Юань (1271–1368). В тринадцатом веке, когда монголы покорили Китай, в их походе принимали участие и мусульмане из Центральной и Западной Азии. Поселившись в Китае, воины, которые не могли взять с собой своих домочадцев, брали в жёны китайских женщин, что способствовало их знакомству с китайской культурой и началу процесса ассимиляции. В 1368 г. император Чжу Юаньчжан отдал приказ запретить во всей стране использовать одежду, языки и фамилии национальных меньшинств, а также заключать браки внутри этих групп. Это ускорило дальнейшую ассимиляцию мусульман, выходцев из Центральной и Западной Азии, и формирование хуэйцев как особой этнической группы. Стоит отметить, что ислам сыграл чрезвычайно важную роль в формировании народности хуэй. Если бы не их вера, то они, возможно, полностью бы ассимилировались с ханьцами или другими коренными народами Китая. Благодаря исламу, им удалось сохранить свою культуру и идентичность. Ханьцы и монголы, проживающие рядом с хуэйцами, нередко при вступлении с ними в брак принимали ислам, тем самым становясь частью этой этнической группы. Имел место и противоположный процесс, когда хуэйцы оставляли веру своих отцов и становились ханьцами.

    В монографическом исследовании Бай Шоу-и, которое внесло большой вклад в исследование истории ислама и хуэйцев Китая, называются три великих хуэйца учёных-конфуцианца династии Юань, и один из них – Пу Бо [1, с. 61]. Но если бы Пу Бо был ханьцем, то его заслуги как учёного-конфуцианца вряд ли бы остались в истории Китая. Пу Бо оказался достойным рассматриваться как выдающийся конфуцианец только на общем невысоком культурном уровне хуэйцев его времени.

    Автор данной надписи – Сун Лянь, учёный, литератор и историк, советник императора и крупный государственный деятель, он был выдающимся интеллигентом своего времени. Благодаря большому вкладу в создание и укрепление империи Мин, император Чжу Юаньчжан назвал его «Главой гражданских чиновников в основании империи». В связи с этим, текст Сун Ляня позволяет понять взгляды китайцев на ассимиляцию национальных меньшинств и рассмотреть особенности этого процесса для представителей высшего слоя национальных меньшинств.

    Прочитав текст, узнаём следующее:

    1. Род Пу Бо был тесно связан с монголами.


    В 1215 г. Чингисхан захватил и оккупировал Пекин. Прадед Пу Бо, т.е. Чжэ-ли-ли, происходил «из [мусульманского народа] алувэнь в западных землях Китая». «Во время правления основателя династии Юань Чингисхана, [Чжэ-ли-ли] переезжал в уезд Ваньпин при граде Ючжоу (современный Пекин)». Другими словами, прадед Пу Бо оказался на территории Китая вслед за монголами. В 1276 г. Хубилай взял штурмом столицу династии Южная Сун (1127–1279) г. Ханчжоу, и дед Пу Бо «благодаря заслугам в карательном походе на династию Южная Сун», «служил чиновником в граде Ханчжоу, затем обосновался в деревне Гун-вэй при граде Ханчжоу». Это свидетельствует о том, что переселение рода Пу Бо и покорение Китая монголами происходит синхронно. Без взятия Пекина монголами род Пу Бо не оказался бы в этом городе; без покорения Ханчжоу монголами род Пу Бо не обосновался бы в Ханчжоу. К тому же, дедушка Пу Бо занимал такие важные должности, как «руководитель дворцовой гвардии Великой столицы [монгольской империи Юань]», «старший помощник начальника области Вэньчжоулу [сегодняшний г. Вэньчжоу]» и др., дядя Пу Бо «Тай-чжу-дин служил начальником области Фучжоу». Как видим, оба они были чиновниками высокого и среднего рангов и относились к монгольской правящей элите.

    Положение рода Пу Бо очень показательно. В те времена численность монголов была небольшая, а в Китае на огромной территории проживало свыше ста миллионов людей. Для того чтобы покорить Китай и управлять им, монголы привлекали тех, кого завоевали. Народы Центральной Азии сравнительно рано влились в империю монголов, участвуя как в военных походах, так и в государственном управлении. Монголы разделили население на территории Китая на четыре класса: монголы принадлежали к высшему классу, сэму («цветноглазые») – ко второму классу. Представители обеих классов пользовались исключительными правами. К примеру, когда они совершали преступление, их наказывали не так строго; когда они сдавали государственный экзамен на должности чиновников, вопросы для них были проще и т.д. Согласно записи в Юань ши («История [династии] Юань»), в 1265 г. Хубилай издал указ, согласно которому монголы исполняли обязанности начальников областей, ханьцы – главных управленцев, «цветноглазые» – старших помощников начальников областей, и это установление было определено как действующее вечно [6, с. 106]. Ввиду того, что число монголов было незначительным, если не находилось монгола, который был бы в состоянии справиться с должностью начальника, то на неё могли быть назначены «цветноглазые». Хуэйцам, как и малочисленным монголам, было легче стать чиновниками. Именно поэтому Дао-у (дедушка Пу Бо), занимал должность «старший помощник начальника области Вэньчжоулу», Тай-чжу-дин (дядя Пу Бо), служил «начальником области Фучжоу». Однако у хуэйцев был и более популярный способ зарабатывать на жизнь – занятие торговлей. Как говорится в Чжунго шан-е ши («Истории торговли Китая»): «В династии Юань, «цветноглазые» обладали в торговле наибольшим влиянием <…> Хуэйцы, приехавшие из западных земель Китая, по большей части занимались торговлей» [2, с. 153, 154]. Надпись стелы также подтверждает это – «Му-ба-ла [дядя Пу Бо] умел заниматься торговлей, и его семья жила в достатке».

    2. Род Пу Бо ассимилировался постепенно и этот процесс в основном был завершён при жизни самого Пу Бо.

    Первым приехал в Китай прадед Пу Бо, и этот факт стал отправной точкой для ассимиляции. Сам процесс начался с деда Пу Бо. У людей из западных земель Китая сначала только было имя, фамилии и второго имени не было. У деда Пу Бо появилось второе имя. Вполне очевидно, что он подражал ханьцам, однако, делал это не очень правильно. Дело в том, что значения первого и второго имён у ханьцев одинаковы или взаимосвязаны. К примеру, второе имя великого поэта Ду Фу (712–770) эпохи Тан (618–907) – Цзымэй. В китайском языке иероглиф Цзы – похвальное имя мужчины, не имеет никакого фактического значения, только служит эпитетом, а значение иероглифа мэй одинаково с именем поэта Фу. Между именем деда Пу Бо (Дао-у) и его вторым именем (Шань-чу) нет такой связи. В поколении отца Пу Бо степень ассимиляции стала глубже. Родители Пу Бо «придавали большое значение его образованию, и нашли для него знаменитых учителей», тем самым Пу Бо усвоил богатые знания конфуцианства. Это свидетельствует о том, что его отец уже признал важность этого учения. Но его поколение ещё не было полностью ассимилировано, так как его дядя – Му-ба-ла, женившись, жил в доме семьи жены. Для народов Центральной Азии это происходило в том случае, когда, к примеру, в семье жены не было потомков мужского пола, и это было вполне допустимо. Но, по мнению древних китайцев, в такой ситуации ребёнок должен носить фамилию матери. Отцу не удаётся передать своим детям фамилию их деда, а это является проявлением чрезвычайного непочтения к предкам-родителям. Поступивший таким образом покрывал себя позором. В Китае такие случаи имели место лишь тогда, когда зять был бедняком, а семья жены – зажиточной. В эпоху династий Цинь (221–207) – Хань (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.), из-за дискриминационного отношения общества правительство даже принуждало таких мужчин служить в армии или работать в пустынных краях. Как мы узнаём из текста, род Пу Бо занимает достаточно высокое общественное и экономическое положение, согласно чему можно делать вывод, что его дядя был таким зятем не по экономическим причинам, а ввиду того, что он и его родственники ещё не приняли ханьскую идею порицания таких зятьёв.

    Пу Бо учился у «знаменитых учителей», с детства воспитывался в конфуцианстве, всё это привело к тому, что он, как и члены его семьи, «ходили в китайской одежде, соблюдали традиционные правила нравственности и этикета Китая». Логичным продолжением этого пути было то, что Пу Бо решил поменять имя: «использовать Пу – первый иероглиф из своего имени –как фамилию, чтобы его сыновья и внуки из поколения в поколение не смели её заменять». Второе имя Пу Бо, – Чжун-юань, – напоминает имя деда, но является типичным вторым именем ханьского интеллектуала, иероглиф Чжун показал порядок старшинства братьев – «второй», а значение иероглифа юань одинаково со смыслом его имени Бо – «эрудиция».

    Смена имени Пу Бо была знаком окончательной ассимиляции его рода в китайскую культуру. Теперь уже не только по одежде, словам и поступкам, мыслям и нравственным принципам, но и по имени трудно увидеть его кровное родство с хуэйцами.

    Ещё один важный показатель ассимиляции – это место захоронения. Дед Пу Бо, «после смерти был похоронен в саду Цзюй-цзин-юань(«Сад собрания ландшафтов»), налево от храма Линчжи («Гриба долголетия») в граде Ханчжоу». Это говорит о том, что тела умерших из рода Пу Бо были похоронены в Китае, их не увозили обратно в западные земли. То есть, для рода Пу Бо Китай уже был родным домом.

    Заслуживается внимания, что сад Цзюй-цзин-юань – общее кладбище хуэйцев [7, с. 387]. То, что дед Пу Бо был похоронен именно на нём, означает, что его дед осознавал себя хуэйцем. Отец Пу Бо «Ла-чжэ был захоронен вместе с ним», т.е. с дедом. Вероятно, это связано с тем, что отец также осознавал себя хуэйцем, хотя может быть были другие причины. Можно допустить, что между отцом и дедом Пу Бо были тесные взаимоотношения, потому отец Пу Бо хотел быть похоронен вместе со своим отцом, в этом случае самосознание или неосознание себя как хуэйца будет играть вторичную роль. Но чрезвычайно интересно, что впоследствии Пу Бо перенёс могилу отца: «Могила Ла-чжэ потом была перенесена на юг горы Чэнь-сы в ущелье Фан-цзя-гу». Почему Пу Бо забрал прах отца с общего кладбища хуэйцев? В контексте процесса его ассимиляции в китайскую культуру, наиболее вероятная причина состоит в том, что Пу Бо хотел, чтобы и по могиле отца его не ассоциировали с хуэйцами. Вероятно, начиная с Пу Бо, после смерти члены его рода хоронились не на кладбище хуэйцев. При этом, если Пу Бо стал подражать китайцам в выборе кладбища, то можно предположить, что и в обычаях захоронения он, а также его потомки также стали подражать китайцам.

    На китаизацию Пу Бо указывает и следующий факт. В 1362 г. он при монголах «выдержал государственный экзамен Кэцзюй для отбора чиновников в провинциях Цзянсу и Чжэцзян, стал цзюйжэнем и был назначен на должность ведающего вопросами просвещения в уезде Дэцин, затем на ту же должность в уезде Цзясин». Здесь он шёл по стопам своего деда и отца, которые тоже служили монголам. Однако, в 1368 г., когда династия Юань была уничтожена и монголы бежали на север, Пу Бо не покинул Китай вместе с ними, а остался и принял участие в служении новой политической власти ханьцев – династии Мин, притом он был «выдвинут на должность уполномоченного для исполнения придворного ритуала, а потом переведён на нынешнюю должность». Это свидетельствует о том, что Пу Бо уже не считал себя и свою семью обязанными монголам, и спокойно перешёл к ханьцам, которые ему были уже намного ближе. Если бы прадед и дед Пу Бо оказались в такой ситуации, то с большой долей вероятности бежали бы вместе с монголами. Выбор Пу Бо показал, что он уже ощущал себя китайцем и процесс его китаизации был завершён.

    Род Пу Бо, начиная с его деда, начал и реализовал ассимиляцию всего за три поколения. Причины значительной скорости этого процесса состоят в следующем:

    1) Степень развития китайской культуры в тот период была весьма значительной и привлекала представителей других народов. Ассимиляция рода Пу Бо, находившегося под непосредственным влиянием китайских духовных и бытовых традиций, была практически неизбежной.

    2) Сдача государственных экзаменов для средневековых китайцев была основным путём к должности чиновника. Содержанием экзаменов было знание канонов конфуцианства. После завоевания Китая монголами это правило оставалось неизменным. Именно поэтому, заботясь о будущем сына, отец Пу Бо с детства учил его у «знаменитых учителей», в результате чего тот «знал канон Ши цзин в совершенстве, при этом мог наводить справки в исследованиях этого канона, выполненных Чжу Си и Люй Цзу-цянем, а также составил и собственное мнение, сочетающее в себе их понимания». Государственные экзамены, судя по всему, играли весьма важную стимулирующую роль в ассимиляции национальных меньшинств.

    3) После того, как какая-то этническая группа оказывалась в Китае, если у неё была возможность для компактного проживания, то это позволяло сравнительно долго сохранить особенности своей культуры, что замедляло процесс китаизации. Однако в реальности это не всегда оказывалось возможным. Причины были разные: отъезд в другие места на должность (например, дед Пу Бо – Дао-У, дядя – Тай-чжу-дин, а также сам Пу Бо); занятия торговлей (к примеру, дядя Пу Бо – Му-ба-ла); переход в другую семью (к примеру, дядя Пу Бо – Му-ба-ла), и т.д. Оказавшись же в ханьском окружении, процесс ассимиляции усиливался.

    4) Брачные союзы с ханьцами также влияли на проникновение китайской традиционной культуры. Известно, что мать Пу Бо носила фамилию «Не», которая довольно часто встречается среди ханьцев, поэтому можно предположить, что мать Пу Бо относилась к ханьцам. Несомненно, в этом случае мать оказала непосредственное влияние на китаизацию Пу Бо.

    5) Политическая власть ханьцев и участие Пу Бо в её деятельности. Минское правительство с самого начала своего существования проводило политику относительного равноправия наций, предоставив свободу в религиозных верованиях, однако, и при нём национальные меньшинства имели некоторое ограничения. Например, в 1368 г., т.е. буквально в первый год своего правления, император Чжу Юаньчжан издал указ о запрете использования одежды, языков и фамилий национальных меньшинств, и даже заключать между их представителями брачные союзы. Невозможно выяснить, было ли связано ношение родом Пу Бо ханьской одежды именно с этим указом, но появление у Пу Бо ханьской фамилии произошло как раз позже, и можно с большой долей вероятности утверждать, что во многом стало следствием этого указа Чжу Юаньчжана. Минское правительство представляет собой политическую власть, субъектом которой являются ханьцы, массовая культура – это культура ханьцев. Чтобы влиться в высшее общество и быть участником политической жизни, род Пу Бо принял культуру ханьцев, отказавшись даже от малейшего намёка на свое хуэйское происхождение.

    3. Текст надписи позволяет определить, какой была национальная политика правительства в начале династии Мин, а также точку зрения ханьцев на национальные меньшинства.

    Для рассмотрения данной проблемы, необходимо сначала определить время создания надписи, чтобы затем приступить к анализу исторического фона. Хотя в надписи не указано конкретной даты её создания, по некоторым отрывкам можно сделать определённые предположения:

    1) «Господин Пу(-цзюнь) – придворный летописец. Он мой друг, мы с ним вместе служим чиновниками при императорском дворе». Это место показывает, что Сун Лянь выполнил надпись во время службы чиновником. Согласно Мин-ши: Сун Лянь чжуань («История династии Мин: биография Сун Ляня»)», он служил в 1358–1377 гг. [8, с. 3784–3787].

    2) Когда создавалась надпись, Пу Бо занимал должность «придворного летописца». Согласно Мин-ши: чжи-гуань чжи («Истории династии Мин: записи чиновничества»), должность «придворный летописец» была введена в 1364 г. и была отменена в 1376 г., затем восстановлена в 1381 г., но скоро была вновь отменена [8, с. 1788].

    3) «В 1371 г., Пу-цзюнь был <…> выдвинут на должность уполномоченного для исполнения придворного ритуала, а потом переведён на нынешнюю должность». Из этого следует, что срок служения придворным летописцем Пу Бо должен приходиться на период после 1371 г.

    Исходя из этих данных, можно определённо утверждать, что данная надпись была выполнена в 1371–1376 гг.

    Династия Юань была уничтожена в 1368 г., т.е. ко времени, когда Сун Лянь писал данный текст, прошло не более 8 лет после её уничтожения. В то время новая Минская политическая власть ещё не была прочна, ей предстояли разные угрозы и серьёзные вызовы, один из которых – нападение монголов. В связи с этим вопрос отношения к оставшимся в Китае монголам и другим национальным меньшинствам (большинство из них – хуэйцы) превращался в большую проблему для Минского дома. В процессе свержения жестокого правления монгольской власти Юань, для того, чтобы приобрести обширную помощь от разных народностей, Чжу Юаньчжан предложил лозунг «изгнать северных варваров, восстановить Китай», что дало ему огромную поддержку. После учреждения новой империи следовало принять долгосрочную политику по отношению к национальным меньшинствам. В связи с этим можно рассматривать биографию Пу Бо, героя настоящего исследования, одного из лучших интеллектуалов нации хуэй, как пример, наглядно демонстрирующий и национальную политику начала династии Мин, и ситуацию, в которой оказались тогда национальные меньшинства в Китае, и отношение ханьцев к этим национальным меньшинствам.

    Судя по всему, только что учреждённое правительство Мин перетягивало элиты национальных меньшинств на свою сторону. В 1371 г. Пу Бо «был рекомендован местным правительством в столицу Нанкин в качестве выдающегося таланта. Он прошёл местную проверку, был одобрен инспектором благодаря выдающимся личным качествам и выдвинут на должность уполномоченного для исполнения придворного ритуала, а потом переведён на нынешнюю должность».

    Заслуживает особого внимания то, что сначала Пу Бо занял «должность уполномоченного для исполнения придворного ритуала». В династии Юань эта должность, учреждённая Хубилаем в 1271 г., относилась к очень высокому разряду в департаменте исполнения придворного ритуала при дипломатическом представительстве. Минский дом сохранил данный департамент и его должности, постепенно придавая департаменту другие функции, превратив его в орган по отправлению разных ритуалов. Однако в начале династии Мин, когда продолжалась ещё военная смута, правительству недоставало энергии на внесение значительных изменений. Иными словами, когда Пу Бо исполнял «должность уполномоченного для исполнения придворного ритуала», его главной задачей были всё-таки иностранные дела, что включало отношения с иностранцами и монголами, а также другими национальными меньшинствами, убежавшими вместе с монголами. Чжу Юаньчжан продолжал использовать департамент для отправления придворных ритуалов и назначил хуэйца Пу Бо, который хорошо знал конфуцианство, на должность «уполномоченного для исполнения придворного ритуала». Это означает, что Чжу Юаньчжан предпочитал разрешать конфликты с монголами и другими национальными меньшинствами при помощи мирной дипломатии, а не только военной силы. Данный способ действия вытекал из осознания реальной обстановки. Приоритетной задачей Минского правительства после военной смуты было восстановление экономики, которая бы позволила стабилизировать политическую власть. Мирная дипломатия стала сознательным и важным выбором Минского правительства для разрешения межнациональных отношений. Привлечение лучшей интеллигенции национальных меньшинств, оставшихся в Китае, как Пу Бо, к государственным делам также исходило из этого выбора.

    Начальный период династии Мин характеризуется тем, что национальные меньшинства и их ассимиляция в китайскую культуру не осуждались. Сун Лянь, вождь китайской интеллигенции, называет Пу Бо другом: «Он мой друг, мы с ним вместе служим чиновниками при императорском дворе». Сун Лянь многократно восхваляет («Сколь глубоко и дальновидно это размышление!») и одобряет решение принять Пу Бо ханьскую фамилию, называет его «благородным человеком», который «соответствует ритуалу и нормам морали, выработанным прежними государями», «не только соответствует древним обычаям, но и отвечает требованиям времени». При этом никто не возразил против принятия Пу Бо ханьской фамилии, не заявил «Мои предки так не поступали, [потому и мне нельзя так поступать]». Всё это свидетельствует о том, что китайцы того времени не осуждали ассимиляцию национальных меньшинств. Это было связано с влиянием конфуцианства, которое выступает за то, что следует изменить другие страны и нации при помощи китайской культуры, которая априори считается более передовой, так как это позволит им достичь одного культурного уровня развития с Китаем.

    Пу Бо прекрасно сознавал, что Сун Лянь – корифей литературы своей эпохи, имевший множество поклонников среди читателей, а потому его сочинения могут сохраниться и в будущем. Просить Сун Ляня сделать надпись означало опубликовать происхождение хуэйцев и рода Пу Бо. То, что Пу Бо вырезал текст Сун Ляня на каменной стеле, означает, что он стремился передать эти сведения последующим поколениям Китая. Отсюда можно заключить, что Пу Бо, как ассимилированный хуэец, не скрывал своего происхождения, а значит, в его время дискриминации по национальному признаку, скорее всего, не существовало.

    Следует всё же иметь в виду, что ситуация ассимиляции хуэйцев в начале династии Мин представляла собой сложный процесс. Хуэйцы разделились на две социальные группы: меньшинство, связанное с государственной властью, и простонародное большинство. Первые обладали преимуществом в политике и экономике, минское правительство придавало им важное значение, именно поэтому относившиеся к этой группе имели достаточно глубокую степень ассимиляции – это хорошо видно на примере рода Пу Бо. У простых хуэйцев степень ассимиляции не была такой глубокой, в их среде по-прежнему сохранилось вероисповедание и культура ислама. Поэтому пример Пу Бо относится к ассимиляции высшего слоя хуэйцев, но по нему невозможно судить о состоянии ассимиляции простых хуэйцев.

    http://www.synologia.ru/a/%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D1%86%D0%B8%D1%8F_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%B9_%D1%85%D1%83%D1%8D%D0%B9%D1%86%D0%B5%D0%B2_%D0%B2_%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%B5_%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B8_%D0%9C%D0%B8%D0%BD

    0
  • этнос
    10 февраля 2017  

    Саксак, Зачем так сильно уделять внимание манчжурскими и монгольским языкам ? Это не наши родственные языки - это однозначно! Послушайте заседания Монгольского Хурала - там звучит одно жиканье и цыканье.Неужели наши предки саха,так говорили ? Вряд ли на много раз.
    Якутский язык это совсем другое чем жиканье и шиканье и цыканье , никогда такого у якутов не было. Если бы было так, то мы бы сейчас говорили так же как и казахи и киргизы.
    И в этом то и суть ! Почему якутский язык другой ,чем у всех других жикающих тюркских народов !

    0
    • саксаксак
      11 февраля 2017  

      этнос, э братан, я единственный кто обратил внимание на эту тему. У меня есть мнение и оно состоит в том, что язык можно поменять в короткое время.

      0
      • Ассимиляция
        11 февраля 2017  

        саксаксак, далеко ходить не надо, пример МНС сколько времени занял? Полвека? Век? Сила религиозного убеждения в том что будь дунганы не мусульманами, этот вопрос не возник бы. А так дунганы попадают под название этнонима. Нафан годал бы про молоко.

        0
        • саксаксак
          11 февраля 2017  

          Ассимиляция, я думаю, почему халха стали манчжурами и когда это произошло.

          0
          • теперь этот вариант знают двое а зачем нам
            11 февраля 2017  

            саксаксак, были всегда. усложняешь вопрос ответ когда приняли или им навязали буддизм.

            0
            • саксаксак
              11 февраля 2017  

              теперь этот вариант знают двое а зачем нам, скорее всего приняли. Буддизм как и Тангараизм не жесткие религии=Эрэллэх Ыйыы.

              0
              • Нирвана
                11 февраля 2017  

                саксаксак, могут навязать как культурную революцию. Буддизм это не религия это философское мировозрение, в буддизме нет бога.

                0
                • сака
                  5 апреля 2017  

                  Нирвана, так любая религия это и есть философия. Без понимания жизни и его конечности, никогда не найдешь смысла жизни и только "Путь к Надежде" жизни после смерти успокаивает Дух и Душу живым.

                  0
  • саксаксак
    5 апреля 2017  

    Староказахский хат-ордынский мессандж.
    Тому несколько лет назад некий «чингисовед» из Поднебесной Тенгус Баярин, профессор университета Монголии Внутренней, объявил aksarbas!, заявив, что обнаружил письмо, написанное рукой Чингиса, датированное годом 1229-м, хотя, согласно достигнутой договоренности между историками (это называется «данными официальной историографии») умер Каган наш в 1227 году. Письмо написано лично императором, адресовано некоему «чайнскому» монаху, даосистский трактат которого собирался почитать тот в свободное от ратных дел время. Подробности сенсационного открытия Баярин с тех пор держит в секрете, заявив только, что хан Чингис хан «пером владел не хуже, чем мечом». Недавно он объявил, что припасены у него и другие «письменные» сюрпризы от «мангулов» - «вечноелевцев». Если это правда (а я думаю, что это правда), обнародует он их нескоро, а может и никогда, потому как верно написаны на тюркском, осмелюсь предположить - на тюркском весьма близком к современному казахскому – на том языке, которого ученые некоторые из Монголии называют «среднетюркским» (д-р Бухат Базылхан), некоторые и вовсе – «общетюркским» диалектом. О том, что так называемый «древнемонгольский», «утерянный язык Чингисхана» - это один из тюркских наречий, сегодня догадываются, не только догадываются, но и признают, прежде всего, кроме европейских, сами халхинские ученые. Я сейчас не буду много останавливаться на известных памятниках этого письма (есть они и в инете): т.н. «Чингис(ит)ов камень» из Эрмитажа, письмо Великого Хана Гуюка папе Иннокентию Второму, привезенному последнему Плано Карпини, письмо ильхана Аргуна французскому королю, пайцзы Тохта хана, Кельдибека и других; решительно написаны они все на тюркском. Первоначально, конечно, европейские ученые (а они первыми взялись за «расшифровку») и предположить не могли, что письма монгольских владетелей могли быть на немонгольском языке. Так и посчитал, и прочитал, к примеру, письмо и печать Гуюка француз Пельо, но уже в 1989 году голландский ориенталист Лео де Хартог пришел к выводу, что написаны-то они «по турецки». Сэр Генри Ховард в этом не сомневался никогда.

    Но все же потом долгое время, возможно, из-за неправильной, несовершенной методики транскрибирования так называемых «уйгурских» (позже – и «квадратных») графем, и соответственно, начались разночтения этих текстов, которые, мягко говоря, «плохо» совпадали с оригиналом. И до сих пор, больше из-за соображении идеологических, чем научных - русские, потом и советские ученые продолжали настаивать, что тексты написаны на монгольском языке.

    Как тут не вспомнить Булгакова: «Я вообще начинаю опасаться, что путаница эта будет продолжаться очень долгое время… Эти добрые люди, ничему не учились и все перепутали… Я однажды заглянул в этот пергамент и ужаснулся. Решительно ничего из того, что там написано, я не говорил...»

    Так называемые «переводы" Н.П.Шастиной, Б.З. Базаровой и пр., и перевод Жан-Поль Ру (с французского на русский) разнятся между собой, и так «страшно далеки» от первотекста. Судите сами:

    Monke Tengeri-yin
    kucun-dur Yeke monyol
    ulus-un dalay-yin
    qanu jarliy el bulqa
    erkin-dur kurbesu
    busirtugei ayutuyai
    Из всего этого мне, совершенно не знающего монгольского языка, решительно понятно все, слегка (!) смущает только busirtugei…



    Перевод на казахский (дословный, осуществлен сотрудником института Востоковедения Напилем Базылханом):

    Мәңгі Тәңірінің
    Күші-дүр Ұлы
    ұлысының, телегей (теңіз)
    ханының жарлығы, ел-жұртқа
    Еркін-дүр (еріктілерге) жетсе
    Бүгіліндер, қорқындар!
    По-русски примерно следующее (учитывая, стиль, обороты, безумное многообразие контекста лексем): «Силою Вечного Тенгри (всему) Великому Улусу (элю, народу) (довожу) указ (жарғы, повеление) хана (беспредельного, как океан – одним словом: Океан-Хана) ... дойдет (ли) (дойдет!) до свободных (очень, негнущихся) – согнитесь (вы), бойтесь (внемлите, уважая)!».

    Повторяю, мне русский перевод не нужен. Когда я впервые приехал в Улан-Батор, не понимал халхинцев совсем, что меня даже угнетало, читавшего-предполагавшего, что половина слов современного монгольского – тюркские (конечно, это так, только «подпорчены» они фонетически сильно маньчжурским произношением); но увидев (тогда впервые), хоть и латинскими буквицами, знакомые (откуда?) слова, которые сначала по отдельности, потом в совокупности, я сразу - все понял... допер. Тогда же и посмеялись надо мной: говоришь, не понимаешь монгольский, а «разумеешь» шибко аж «древнемонгольский». Было это так, как если бы человек, не знающий современного русского, вдруг стал бы сходу понимать «древнерусский» из «Слова о полку Игореве» или «Задонщины». Вот тогда я и стал думать, что «древнемонгольский» и есть тюркский, близкий очень казахскому.

    Но, собственно, мой опус не об этом, точнее, не только об этом. Я хочу сказать несколько слов о традиции казахского эпистола хата (scroll, message) - письма. Вот и сейчас разглядывая, читая, перечитывая письма великого (венгерского) кыпчака Коныра казахам, я понял, что и он соблюдает в них традиции, идущие из времен чингисовых, и веков последующих. Ведь структура казахских писем (посланий), их стиль, dag style, что называется, «традиционность» - сохранилась (хранилась) на протяжении веков, до ныне. Так писал моей маме мой дед, так писал Абай своим сыновьям, так писал Чокан Валиханов отцу своему Чингису, так писал султан Ураз-Мухаммед хану Тауекеллю, так писали казахские ханы соседям своим и дальним, правителям, так писал Күйік хан всеобщему Папе. Выспренность, устойчивые обороты, непременные постфиксы «дүр», парсизмы, арабизмы, староказахизмы... Вот отрывок из письма пожизнено полоненного на Руси многострадального Ораз Мухаммеда своему дяде - всеказахскому Тауеккель Бахадур Хану: «Ұлұғ мәртебелі, биік мансаблы, дана ғақыллы, меһрибан жүреклі, асыл теклі, алтын тахтлы сахибқыран падшаһ ислам халидулла мәлики Тәуеккел ағамызның бахтлы дәргәһіна дат иазмыш – інісі Ораз-Мұхамед сүлтан-дүр...». Этот выспренный «ордынский» стиль «царевич Кайсацкыя Орды Салтан Авраз-Магмет Анданович» (отца султана звали Ұзын Оқты Ондан –Ондан Длиннострелый) сохранил и в письме на русском своему другу и брату, гетману, атаману и рыцарю Яну-Петру Сапеге:



    «Наихрабрейшему гетману, ясновельможному пану, братцу моему Яну-Петру Павловичу Сапеге, коштеляновичу Киевскому, старосте Усвятцкому и Кирепецкому, хан Ураз-Магмет челом бьет. Буди, братец, здрав на многие лета на Государеве царьской службе, штоб мне здравье твое слышечи радоватися, аже даст Бог в радости очи твои видети; а про меня, братец, пожалуещ спросиш, ия Божией милостю здоров февраля 13 число, впереди Бог... По се места, ты, братец, жаловал меня, берег, а нынеча б тобе, братец, такоже пожаловати, любви своей и добродетели не убавити, а прибавити. А впредь, братец, вижу в радости очи твои. Я яз тобе челом бью». Последнее особенно присуще князьям русским. Так не писали в Европе, это, повторяю, ордынский стиль посланий. Теперь же, минуя Чокана, Абая, придем к письмам Коныра.

    Ерден Кажыбек, историк, известный тюрколог, профессор, президент Международного Тюркологического Центра, один из немногих настоящих, "реальных" радетелей казахского языка, близкий друг Коныра Мандоки, прислал мне недавно письмо, где, в частности, говорится: "... ескі қағаздарымды қопарып, бір құнды құжатты таптым. Ол, әсіресе, саған (мен сені, жас болсаң да, елімізде «қоңыртану», «қыпшақтану» ғылыми мектебінің іргесін қаласқандардың бірі әрі бірегейі деп бағалаймын, Ернар) қызық болар деймін. Бұл Қоңырдың маған 1981 жылы жазған бір хаты… (Кәкең мен Айшекеңнің тілдерін салыстырып көрші - Қоңыр жазуынан бір ұсақ қате табу әсте мүмкін емес! Әбіш ағамыз айтқандай, Қоңырды көргенде [естігенде, тыңдағанда] қатты ұялғандай [осы сөзді тіл шебері Әбекең (Қайдаров) айтып отыр!] күй кешесің...)". Про письма Коныра писали многие. Покойный профессор Турсынбек Какишев в свое время опубликовал «Қыпшақ Қоңырдың хаттары» (Письма Кыпчака Коныра), где восхищался ими.



    Aitkandai, даже разговорный казахский Коныра, по свидетельству многих, был удивительно по-хорошему литературно выспренен, немного архаичен, орнаментален и очень красив. И в письмах его есть такие перлы, которые и не снились многим нашим... Любил аллитерации и ассонансы: «... мажарлардың мажағына бөленіп», «ертеден бері ара қашық ертегідей шексіз болғанымен». Специальные обороты, красивости «тұқымдасым және қаламдасым», с помощью которых возникала удивительная близость, при этом вкладывалось такое содержание, такое умение выдать нужную информацию; поделиться тем, о чем, казалось бы, и не скажешь в двух словах, но в письмах это возможно: «ана тілін екінші ретке санап, сырт тілмен сөйлей бастаған екенбіз», «ата бабаларымыз ат үстінде, серуен мен шабуылда жүріп, жер шарының ат тұяғы басатын жерін шарлағанда», «атадан ұлға, ұрпақтан ұрпаққа жалғасқан арызды менің де құлағыма марқұм әкеміз сіңірген еді». Мне кажется, Коныр упивался этим языком. Любое письмо из Казахстана – оно для него священно. Сүттей ақ, айдай сүлу хаттар – вот как он их называл. Все ответы на них - в превосходной степени. «Біздің ұлы ана тіліміз болушы – қазақ тілін таңдап алып, үйрендім...» Особенно трогательны его письма другу – казаху Едиге Толетайулы из Баян Ульгея: «Бұлақ көзінен бір ожаумен су ішкен ақжарқын досым...». Едиге был ему не только другом, но и названым братом, ближе кровного...
    https://yvision.kz/post/689671

    0
    • сака
      5 апреля 2017  

      саксаксак, ну вот казах съездил в Улан-Батор и разобрался с монгольским языком, что половина слов современного монгольского – тюркские (конечно, это так, только «подпорчены» они фонетически сильно маньчжурским произношением); но увидев (тогда впервые), хоть и латинскими буквицами, знакомые (откуда?) слова, которые сначала по отдельности, потом в совокупности, я сразу - все понял... допер.
      Могул давно разобрался с монгольским языком, сказав, что все равно надо прислушиваться к корням слов. Недаром сакральщики говорят, что у монголов 30% сахских слов.
      Всё таки династия Мин и Цзин до 1912 года в течении 544 лет гнобили ненавистный им татарский (тюркский) язык ЧХ.

      0
      • Ну и
        5 апреля 2017  

        сака, ну и, весь мир говорит на 50% по тюркски, тебе легче от этого.

        0
        • сака
          5 апреля 2017  

          Ну и, мне все равно. С древней историей с помощью сакральщиков я уже начинаю разбиратьсяface with tears of joyface with tears of joyface with tears of joy

          0
  • сака
    7 апреля 2017  

    Цитата:
    Власть и язык в политике Цинской империи

    Империя Цин (大清, 1644–1912[1]) в разное время включила в свой состав Маньчжурию, Китай, Монголию, Восточный Туркестан и Тибет. Каждый из этих историко-культурных регионов имеет собственные социально-экономические, этнические, языковые, религиозные и иные особенности. Их политическая культура опиралась на различные механизмы легитимации власти (конфуцианская этика, сакрализированная генеалогия, религиозная санкция), письменные языки самовыражения (китайский, маньчжурский, монгольский и ойратский, чагатайский[2], тибетский), особенности восприятия соседей и т.д. Сложность структуры населения породила разнообразие политики, применявшейся в различных регионах. Вследствие символической концентрации власти в персоне верховного правителя возникла необходимость особых способов презентации императорского мифа, «сценариев власти» (термин Р. Уортмана) [2, с. 22][3].

    В данном исследовании, в рамках более широкой проблемы цинской политики в разных историко-культурных средах, рассматриваются некоторые её особенности, в частности:

    • Институциональных параметров, т.е. государственных структур и практик, которые обеспечивали коммуникацию между центральным и местным уровнями власти.
    • Отражение культурной специфики в политике Цин;
    • Отражение специфики историко-культурных общностей в политическом лексиконе.

    Системы управления Цинской империиНеизбежным представляется сопоставление цинской политики и с современной практикой мультикультурализма, особенно в связи с тем, что современная идеология КНР видит в цинской эпохе исторические предпосылки современной концепции «китайской нации» [11, с. 23].

    Не секрет, что цинский опыт сосуществования различных историко-культурных общностей в рамках одного государства, часто рассматривается (как вовне, так и внутри Китая) в качестве образца мультикультурализма, способного помочь в преодолении сепаратистских движений на окраинах.

    Основными источниками информации об институциональных аспектах проблемы являются описания государственных структур империи Цин, в частности соответствующие разделы Цин ши гао 清史稿(«Черновой истории Цин» ), 大清會典 Дайцин хуэйдянь («Свода уложений Великой Цин»). В исследовании языковых практик использовались многоязычные словари цинского времени, перечни географических названий, глоссарии и т.д. Из работ современных авторов, необходимо упомянуть отечественные работы Т.А. Пана, труды западных авторов (Роски, Миллворда), исследования китайских учёных (Пань Хунгана, Шан Хункуя, Лю Сяомэна) и т.д.

    Институциональные параметры цинской власти во Внутренней Азии достаточно хорошо известны: в империи существовали особые государственные органы, категории чиновников и специализированные структуры, способы рекрутирования персонала и деятельность которых были связаны с управлением различными историко-культурными общностями.

    К государственным органам следует отнести:

    • Палата внешних территорий (理藩院 лифаньюань, см. ниже о переводе названия), бывшая ядром системы управления монгольскими, ойратскими и уйгурскими[4] вассальными князьями, тибетским духовенством и аристократией и тюрко-мусульманской знатью, а также отвечавшая за сношения с Россией, государствами Центральной Азии и т.д. Палата была основана ок. 1634 г. как Монгольская управа (蒙古衙門 мэнгу ямэнь), в 1638 г. получила сохранившееся до XX века название. Центральный (пекинский) аппарат Палаты состоял из 62 маньчжуров, 120 монголов (частью из восьми знамён) и десятка ханьцев (также из восьми знамён). На региональном уровне Лифаньюань был представлен особыми резидентами-наместниками (амбань), надзиравшими за местной администрацией [13, с. 438; 21, цз. 63, 64; 22, с. 16, 40].
    • переводческие службы при Министерстве ритуалов (四譯館 сыигуань[5]) и Ханьлиньской академии (會同館 хуэйтунгуань), отвечавшие преимущественно за сношения со странами Юго-Восточной Азии [12, с. 64; 20, с. 362].

    Рутинная практика переводов документов (как правило, между маньчжурским и китайским языками, в некоторых случаях и монгольским) осуществлялась особой категорией низших чиновников-писцов (筆帖史 битеши), которые имелись во всех центральных и многих региональных органах власти. Например, при Министерстве чинов (吏部 либу) было 74 должности писцов (58 маньчжурских, 12 ханьских), в Министерстве наказаний (刑部 синбу) 122 (маньчжуров 103) [20, с. 352, с. 366]. Для них, начиная с правления Цяньлуна (1736–1795), составлялись особые глоссарии (成語 чэнъюй), содержавшие предписанные варианты перевода тех или иных сочетаний, названий и т.д. [23, с. 470].

    Персонал рекрутировался через:

    • Особые переводческие экзамены (как правило, на знание маньчжурского и монгольского языков), дававшие (после заключительного этапа дворцовых экзаменов) особый учёный ранг (翻譯進士 фаньи цзиньши), формально соответствовавший высшему рангу обычных экзаменов на знание классических текстов [14, с. 88; 15].
    • Казённые училища (官學 гуаньсюэ), в которых изучался в основном маньчжурский язык, но также монгольский, ойратский, тибетский, с XVIII века русский [7; 16; 17].

    В практической политике Цинские власти демонстрировали очевидное понимание глубины культурных различий. Практика сохранения (по возможности) прежних элит обеспечила достаточный уровень контроля над территориями Внутренней Азии. Монгольские, уйгурские князья и тибетское духовенство, после середины XVIII века, редко обнаруживали сепаратистские настроения.

    Примечательны, однако, исключения из этого правила. В ряде случаев империя практиковала уничтожение или изгнание определённых категорий элиты: родственников минского правящего дома, монгольской чахарской аристократии, джунгарской знати, восточно-туркестанских ходжей и т.д. Несмотря на различие исторических обстоятельств, обращает на себя внимание тот факт, что всюду имел место конфликт политических культур: несовместимость способов легитимации побеждённых и победителей. Так, чахарские ханы, будучи прямыми наследниками Даян-хана (XVI в.), определённо имели больше «прав» на власть над монгольскими улусами, чем связанные политической экзогамией с родом Борджигид маньчжурские правители [19, с. 122]. Джунгарские правители получили ханский титул «в обход» рода Чингисхана в качестве инвеституры от тибетского Далай-ламы, к чему также стремилась Цинская династия [1, с. 212]. Восточно-туркестанские ходжи претендовали на политическую власть как сеиды (потомки Пророка), что, несмотря на романтизированную историю Сянфэй (香妃), вряд ли было доступно практиковавшим шаманизм и буддизм маньчжурам [5; 8, с. 428–430; 10, с. 140].

    Таким образом, несмотря на стремление цинских властей править в согласии с местными элитами, их политика иногда становилась репрессивной (в случае с джунгарами граничащей с геноцидом), что отражало специфику местной политической культуры.

    За весь период династии Цин, уровень многоязычия варьировался. Доминирующим языком администрации вплоть до правления Канси (1662–1722) был маньчжурский, в дальнейшем происходит китаизация бюрократических процедур, а к концу династии полноценное знание иных языков стало редкостью. Так, назначение последним цинским амбанем в Тибете не владевшего маньчжурским языком Чжунъина вызвало у его предшественников удивление [4, с. 226; 15, с. 350]. Дольше сохраняли многоязычие специализированные структуры (например, Палата внешних территорий).

    Необходимо отметить многоязычие императорского двора. Владевший не менее чем пятью языками император Цяньлун был исключением, но даже не говоривший по-маньчжурски Пуи использовал фонетическое маньчжурское письмо в качестве средства транскрибирования. Как видно на примере серии изображений императора Юнчжэна[6], некоторые правители не только осознавали отличия культур, но и пытались адаптировать к ним идею универсальной власти [9, с. 53–54].

    Примеры многоязычия до сих пор заметны в бывших столицах империи, где нередки архитектурные памятники цинского времени с надписями на нескольких языках.

    Языковые практики отражали эволюцию империи. Названия государственных должностей и органов власти, этнические и географические термины переводились, изменялись, нередко конструировались, импортировались из одной языковой среды в другую. В ряде случаев, просматривается стремление адаптировать язык перевода к особенностям восприятия «целевой аудиторией» (т.е. историко-культурной общностью, на язык которой осуществлялся перевод). Примером адаптации терминологии, в первую очередь, может служить перевод императорского титула (см. таблицу ниже):

    китайский    тибетский    маньчжурский    монгольский    чагатайский
    皇帝
    huángdì    gong ma    hūwangdi
    ejen han    boɣdo qaɣan    ulūgh khān
    khāghān
    Примечательно, что в последнем, чагатайском варианте, используются термины монгольского происхождения, вместо более распространённых в тогдашнем исламском мире титулов падишах[7] или султан. Возможно, это отражает неудачу цинских правителей «импортировать» исламскую легитимность. Во всех остальных случаях императору удалось успешно «локализовать» идею универсальности правителя.

    Важной частью языковой политики было создание словарей и терминологических перечней (глоссариев). По современным данным их насчитывается более 600 [23]. Наибольшую долю составляют двуязычные маньчжуро-китайские (и монголо-китайские), но есть и уникальные многоязычные издания, например «Пятиязычный словарь» [18]. С учётом известных попыток цинских властей упорядочить лексическую и фонетическую структуру маньчжурского и китайского языков, правомерно видеть в такой практике начальный этап стандартизации языков Цинской империи.

    Уже в середине XVII века постепенно китаизирующаяся империя осуществила стандартизацию китайских вариантов части политического лексикона. Прежние названия, были, как правило, фонетической передачей маньчжурских терминов средствами китайского письма. Транслитерации, вроде гушань-эчжэнь 固山額真 «генерал» (от маньчжурского гуса-и эджэн), или нюлу 牛錄 «рота» или «командир роты» (от нюру) и т.д. были заменены на термины, семантически соответствующие нормам китайского языка (в данном случае дутун 都統 «командующий», цзолин 佐領 «младший офицер»). Процесс коснулся, безусловно, не всех терминов – до XX века дожили маньчжуризмы чжанцзин (章京 «секретарь»), бутэха (布特哈 «охотник», особая категория знамённых войск), упомянутый выше битеши (маньч. битхэси). Вместе с тем, нельзя не признать, что новые названия легче воспринимались ханьцами, что избавляло династию от чрезмерного «варваризма» [18, с. 295; 24, с. 98, 157].

    Различные варианты перевода названия некоторых государственных органов демонстрируют стремление властей адаптировать их к особенностям восприятия власти в разных историко-культурных средах (govern-mentality). Так, Палата внешних территорий имела несколько языковых версий своего названия, отражавших специфику политических культур.

    • В китайском варианте названия (лифаньюань, «палата управления вассалами») отражалась традиция, восходящая ещё к эпохе Хань, когда Лю Бан разделил государство на две части – императорский домен и владения князей (как правило, одного с ним рода). В ходе завоевания Китая (середина XVII в.) маньчжуры частично воспроизвели эту систему отношений, выделив территории Юньнани, Гуандуна и Фуцзяни союзным ханьским генералам.
    • Маньчжурская версия названия (тулерги голо бе дасара чжурган, «палата внешних территорий») подчёркивала специфическую для маньчжурской политической культуры дихотомию «внутреннего» (дорги) и «внешнего» (тулерги), согласно которой Монголия, Туркестан и Тибет лежали вне рамок «внутреннего» пространства империи (Маньчжурия и собственно Китай). Уместно отметить, что современные названия Внутренняя Монголия или Внешний Тибет (外藏 вайцзан) восходят именно к этой цинской практике.
    • Наибольший интерес вызывает монгольское название (гадагаду монгол-ун тёрё-ин джасак ябудал-ун ямун, «палата по управлению внешними монгольскими вассалами из дома Борджигид) [13, с. 438]. В нём указывается на этнические («монгольский»), пространственные (гадагаду, «внешний»), политические (джасак, «вассальный») и родовые (тёрё, т.е. «происходящий от Чингисхана») особенности «подведомственного населения».

    Таким образом, в зависимости от языковой версии, в названии этого государственного органа могла подчёркиваться связь с империей (китайская), автономность (маньчжурская), самобытность (монгольская) территорий, управляемых Палатой.

    При переводе этнополитических категорий (напр., корейцы, мусульмане, русские) применялись различные приёмы (см. таблицу ниже) [18, с. 303, 304]:

    китайский    тибетский    маньчжурский    монгольский    чагатайский
    高麗
    gāolì    ke-li    solho    solonɣos    ṣōlkhō
    回子
    huízi    tho-gar    hoise    qotong    musulmān
    俄羅斯
    éluósī    rgya-ser    oros    orus    ‘ūrūs
    • Для обозначения корейцев в маньчжурском, монгольском и китайском вариантах использовались исторические названия корейских государств: Силла 新羅 (ок. 300–926), Корё 高麗 (918–1392). Примечательно, что самоназвание Кореи в цинское время было Чосон 朝鮮 (1392–1910). В тибетском и чагатайско-тюркском вариантах название Кореи транслитерировалось.
    • Для мусульманского населения (преимущественно тюрки и дунгане) в китайском (и маньчжурском) языках использовался термин хуэй 回, восходящий к китайскому названию уйгурского каганата эпохи Тан. В то время ислам ещё только начал проникать в Восточный Туркестан и это слово ещё не имело религиозной ассоциации. Монгольское обозначение мусульман (хотон) указывало на оседлость жителей Туркестана[8]. В монгольском языке цинского времени параллельно использовалось слово уйгур (uyɣur) для обозначения тюркоязычного населения Восточного Туркестана. В чагатайском же языке использовался термин мусульман, отражавший традиционное представление о единстве всех последователей ислама (умма аль-исламия). Тибетский вариант, по всей видимости, указывает на тохаров – древнее население Восточного Туркестана, к тому времени исчезнувшее.
    • Название России и русских (албазинцев) на маньчжурском, монгольском, чагатайском и китайском языках передавалось возникшим ещё при Юань названием орос. Тибетское название гьясэр («жёлтая страна») скорее всего восходит к цветовой и пространственной символике – жёлтым цветом обозначались территории Центральной Азии.

    Таким образом, при переводе этнополитических названий в одних случаях учитывалась специфика исторического опыта, в других – особенности самовосприятия той или иной группы (мусульмане по-чагатайски). Иногда происходил «экспорт» термина из одного языка в другой (названия Кореи по-тюркски и по-тибетски).

    Заслуживает упоминания то, что Цинская империя не была одинока в своих попытках «справиться» с многообразием подданных. Современные ей Османы, Сефевиды в Иране и Великие Моголы также демонстрировали известное многоязычие: османо-греческое, тюрко-персидское и тюрко-индийское. Стоит отметить особое место этих империй в формировании современных турецкой, иранской и индийской идентичностей [3, с. 204–205].

    Как ни странно, «современная» КНР в некоторой степени следует цинскому примеру, в частности в политике стандартизации языков национальных меньшинств [6]. Проявление этого можно увидеть в практике конструирования новых названий Китая (см. таблицу ниже).

        китайский    тибетский    маньчжурский    монгольский    чагатайский
    историческое    中國
    zhōngguó    rgya nag    nikan    qitad    khiṭāy
    современное    krung go    dulimbai gurun    dumbadu ulus    junggo
    Если в маньчжурском и монгольском КНР следуя практике цинского времени используется буквальный перевод слова чжунго «срединное государство», то в уйгурском и тибетском используется его фонетическая передача. Во всех случаях из употребления выведены исторические термины, которые могут вызвать невыгодные властям ассоциации.

    Опыт многоязычия эпохи Цин противоречив и не всегда сравним с мультилингвализмом современных государств. Многоязычие было институционализировано, но лишь в одной из ветвей бюрократии – системе восьми знамён. Цин предпринимала попытки стандартизировать языки, но они были вскоре прекращены.

    Императоры династии Цин пытались транслировать образ универсальной власти на языках разных культур, но за этими попытками не стояло сколько-нибудь последовательной идеологии признания ценности отдельных культур.

    Стагнация конца XVIII в. и кризис середины XIX в. поставили перед Китаем экзистенциальную проблему: встраивания в глобальную систему экономических, политических и культурных связей. Национализм стал доминирующим лейтмотивом развития востока Азии после 1840-х гг.

    Впрочем, некоторые цинские языковые приёмы оказались применимы в национальной политике Китайской республики. А уже в наше время опыт последней династии оказался удобной отправной точкой для конструирования образа открытого, терпимого к различиям и, что самое важное, единого многонационального государства. Вне зависимости от искренности создателей нового образа Китая, нужно признать, что эта страна довольно успешно находит в собственном прошлом ресурсы для самообновления.

    0
    • саксаксак
      8 апреля 2017  

      сака, Цинская империя не была одинока в своих попытках «справиться» с многообразием подданных. Современные ей Османы, Сефевиды в Иране и Великие Моголы также демонстрировали известное многоязычие: османо-греческое, тюрко-персидское и тюрко-индийское.
      Это многотысячелетний САХАСКИЙ опыт конструирования образа открытого, терпимого к различиям и, что самое важное, единого многонационального государства.

      0
  • саксаксак
    24 ноября 2017  

    Русский академик В. П. Васильев против монголоведения...

    Для начала, думаю необходимо понять... Кто такой русский академик В. П. Васильев? И вот, что мне удалось выяснить:
    "Васильев Василий Павлович, русский китаевед, академик Петербургской АН. В 1837 г. окончил отделение Восточных языков, историко-филологического факультета Казанского университета. В 1840 г. был прикомандирован к русской духовной миссии в Пекине, где изучал санскрит, китайский, монгольский, тибетский и маньчжурский языки. С 1851 профессор Казанского, с 1855 - Петербургского университетов. Васильев - ученый широкого профиля, ему принадлежат исследования в различных областях китаеведения (история, религия, география, язык и литература Китая). Важнейшие труды: "Буддизм, его догматы, история и литература" (1857-69). Книга составившая эпоху в изучении буддизма, переведена на немецкий и французский языки.
    "История и древности восточной части Средней Азии от X до XIII века" (1857). "Религия Востока: конфуцианство, буддизм и даосизм" (1873);
    "Анализ китайских иероглифов" (ч. 1-2 1&66-84), в которой дал очерк фонетики, морфологии и письменности Китая.
    "Очерк истории китайской литературы" (1880) и "Графическая система китайских иероглифов. Опыт первого китайско-русского словаря" (1867).
    Как видим, В. П. Васильев был блистательно подготовленным синологом, который сам по себе представлял целую эпоху в истории российского китаеведения. Иначе, все свои сведения об истории Монгольской империи он извлекал из китайских источников. И вот, что он писал:
    "Мнение наше о происхождении названия Монгол разнится от толкований, принятых другими. Мы полагаем, что имя это не носили действительно подданные Чингис-хана до принятия им императорского титула (в 1206), и что не только тот улус, в котором он родился, но и единоплеменные с ним поколения, если имели общее название, то оно было не иное как Татар".
    Это характеристика, данная блистательным русским академиком В. П. Васильевым, является просто убийственной для монголоведения. Но и это еще не все, это свидетельство русского академика практически слово в слово повторяет свидетельство Рашид ад-Дина.
    Ведь, академиком В. П. Васильевым были обнаружены и переведены многие китайские источники.... И как поступает монголоведение?
    Монголоведение просто игнорирует эти свидетельства русского академика, а если и цитирует их, то преподносит это как его гипотезы, что является элементарной ложью. Все, что писал академик В. П. Васильев именно так и зафиксировано в китайских источниках, более того и в европейских также. Именно такую интерпритацию дает также официальная история Монгольской империи, подготовленная прямыми потомками Чингисхана и ими же утвержденная ("Сборник летописей" Рашид ад-Дина). При этом надо понимать, что термин "татар" носил собирательный характер, куда относились и найманы, и кереиты, и джалаиры...
    Такое отношение к наследию русского академика В. П. Васильева объясняется тем, что оно не идет в русле той лжи, которой "забита сверху до низу" нынешнее монголоведение.
    Почему?
    Потому что, академик В. П. Васильев читал свидетельства китайских источников напрямую и без посредников, в виде приписок и комментариев, сделанных через сотни лет... А суть, этих приписок и комментариев была всегда направлена на отрицание самоназвания татар и легитимизацию термина "монгол", что полностью противоречило источникам.
    ВК.Реконкиста.
    Болат. Ильясов.
    **********
    ФАЗЛАЛЛАХ ИБН РУЗБИХАН ИСФАХАНИЗАПИСКИ БУХАРСКОГО ГОСТЯ
    МИХМАН-НАМЕ-ЙИ БУХАРА.

    ...//ибо мощь и полное бесстрашие казахского войска, которое в минувшие времена, в начале выступления Чингиз-хана, называли татарским войском, известна и упомянуты на языке арабов и не арабов. То, что появилось на страницах эпох, на скрижали времени в прежние времена и предшествующие годы о бесстрашии и силе их противоборства, того язык пера ни одного писателя не был бы способен [124] даже частично.../

    0
    • саксаксак
      24 ноября 2017  

      Самое смешное у современных монголоведов в том, что есть "старомонгольская письменность" но нет языка???Как вам такой казус и абсурд? Письмо есть, а язык еще не родился?
      Вот из вики;

      Цитата:
      Старомонго́льское письмо́ (класси́ческое монго́льское письмо́, монг. монгол бичиг?, ᠮᠣᠩᠭᠣᠯ ᠪᠢᠴᠢᠭ᠌?) — одна из монгольских письменностей, старейшая собственно монгольская система письма, находящаяся в непрерывном употреблении с начала XIII века до наших дней. Древнейшим из сохранившихся памятников старомонгольского письма является так называемый Чингисов камень, (1224/1225 год).[

      При чем без зазрения совести используют саха-сюннуское слово БИЧИК=уст. роспись, узор.

      Ойуу-бичик=узор || узорчатый, узорный; ойуу-бичик сыттык узорчатая подушка; ойуу-бичик уолаттар фольк. нарядные юноши.

      Оһуор-бичик=мелкий, сложный узор.

      Сурук-бичик=письменность; сурук-бичик үөскээһинэ возникновение письменности.

      0
  • Быйанг
    25 ноября 2017  

    Монгольского языка, как народа с название - Монголы и страны Монголия не существовало. Монголы того времени были тюрками, говорили на тюркском языке. Нынешние тюркские языки образовались от этих самых тюркских народов

    Могол от слова Моҥол, то есть = Огромный.

    0
    • саксаксак
      25 ноября 2017  

      Я так всё время и объясняю. Почитай мои топы. В ФБ тоже объясняю, например самому креативному казахскому историку Жаксалыку Сабитову. Хотя мой братишка Таке к нему относится с легким налетом скепсиса))

      0
    • Эрни
      Эрни
      Эрни
      25 ноября 2017  

      Быйанг, )))))))))))))))))) ржу не могу-- Монголы были и они были велики -хотя тюрки и жили чересполосно - имя Монгол пошло от монгольского слова менгу -серебро -а монгол серебренная династия !!!


      ПЭН ДА-Я, СЮЙ ТИН
      КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ЧЕРНЫХ ТАТАРАХ

      Государство черных татар (т. е. северного шаньюя 1) называется Великой Монголией 2. В пустыне имеется гора Мэнгушань 3, а в татарском 4 языке серебро называется мэнгу 5. Чжурчжэни 6 называли свое государство “Великой золотой династией” 7, а потому и татары называют свое государство “Великой серебряной династией” 8.

      Тот их правитель, который первым узурпировал 9 титул императора, звался детским именем 10 Тэмочжэнь 11, а по узурпированному им титулу императором Чэнцзисы 12. Нынешний их правитель зовется детским именем Укудай 13. Вместе с ним узурпировали титулы всего восемь человек 14.
      По-монгольски “серебро” — “mungyu” или “mungyun” (об этом термине см. P. Pelliot. "Sur quelques mots d'Asie Centrale attestes dans les textes chinois". JA, 1913, II, Serie, t. 1, p. 451-454). Но “Мэнгу” (***), которое упоминает Пэн Да-я как название горы в значении “серебро”, является общеизвестной китайской транскрипцией слова “Mongyol”. Термины “mungyu” или “mungyun” и “Mongyol” вряд ли смешивались в монгольском языке, у Пэн Да-я же китайская транскрипция слова “Mongyol” — “Мэнгу”, по всей вероятности, ассоциировалась с монгольским “mungyu” или “mungyun” по внешнему фонетическому сходству. В “Цзю Тан шу” (“Старая история династии Тан”, составлена в 945 г.) и “Синь Тан шу” (“Новая история династии Тан”, составлена в 1045-1060 гг.) название монголы встречается в форме *** мэнъу и *** мэнва [см. Ван Го-вэй (2), стр. 1а].

      0
    • Эрни
      Эрни
      Эрни
      25 ноября 2017  

      Быйанг, КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ О ЧЕРНЫХ ТАТАРАХ

      “Краткие сведения о черных татарах” Пэн Да-я и Сюй Тина

      “Краткие сведения о черных татарах” (*** “Хэй да 1 ши люе”) представляют собой записки южносунских дипломатов *** Пэн Да-я и *** Сюй-Тина. Авторы записок не были крупными чиновниками — их биографии не включены в “Сун ши” (“История династии Сун”). В своей заметке в конце сочинения Сюй Тин именует своего коллегу “чиновником по составлению официальных бумаг” (*** шу чжуан гуань) при китайской миссии, отправленной ко двору монгольского хана 2. Впоследствии Пэн Да-я был назначен *** чжи чжи фу ши — помощником императорского уполномоченного, командующего пограничными войсками Сычуани и в течение многих лет был комендантом обороны Чунцина от монгольских завоевателей 3.))))))))))))) учите мат часть)))))))) ни хрена не знаете!!!http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/China/XIII/1220-1240/Pen_Da_ja_Suj_Tin/pred.phtml?id=4406

      0
    • саксаксак
      25 ноября 2017  

      Быйанг, ити налимы кырта кэпсэтимэн, топпун кирдьэтимэн.

      0
    • alamaykunsilama.ru
      15 мая  

      Быйанг, не могли от них образоватся Тюркские языки намного древнее монгол даже если они говорили на Тюруском!

      0
  • саксаксак
    7 января  

    Халха-монголы не племенное, а сборное образование из разных степных и лесных племен. Так сложилось ядро будущих халха-монголов. Халха-монголы состояли из племен: борджегинов, хотогойцев, дариганцев, хорчинцев, чахаров, узумчинов и других племен, и немонгольского происхождения племен тунгусов, тангутов, сартулов и других. Среди этого образования были и такие лесные племена, которые не вели хронологию своих предков. Вот это сборное образование постепенно стали забывать свои родо-племенные деления, а к XVII–XIX векам они окончательно забыли свои рода и племена. Вобрав и поглотив десятки малых групп племен и родов Центральной (современной) Монголии, появился новый халха-народ, со своим языком, немного отличающийся от языка ойратов (калмыков) и южных монголов. Монголы МНР – сложившаяся социалистическая нация, ядром которой являются халха. В современной Монголии халха, халхасцы, халха-монголы составляют 80 процентов с численностью 1,65 млн. человек. Живут главным образом в центральной, южной и восточных аймаках Монголии. Язык халха входит в восточную группу монгольских языков, он лег в основу современного монгольского литературного языка.

    Последний китайский император династии Юань Тогон-Темир в 1368 г., как уже отмечалось, вынужден был бежать из Пекина на родину своих предков в Монголию.

    Но Тогон-Темир не бежал, а скорее всего, эмигрировал на родину своих предков. И не один, а вместе со своей администрацией и другими правительственными чиновниками – монголами, которые в Китае занимали ведущие ключевые должности. Таковых насчитывалось свыше одного тумена. У себя на родине в Монголии, чингизиды, как и в прежние былые времена, стали весьма жестко бороться за власть, пренебрегая жизнью соперников. Некоторые добились успеха.

    Наиболее влиятельным из них оказался Батмонг Даян-хан (1470–1543 гг.), могущество которого стало тревожить Китай. Его преемник Алтан-хан (1543–1589 гг.) совершал набеги на северные провинции Китая, а в 1577 году он принял буддизм в качестве государственной религии. Другой его соплеменник, например, хан чахоров Тумен Сасакту (1557–1593 гг.), также принял ламаизм. Его правнук Легдан (1604–1634 гг.) был смещён Маньчжурским императором. Младший сын Даян-хана Гэрсэнз (1513–1549 гг.) стал управителем племени халха. Он же чингизид! [48, с. 275].

    Современный российский исследователь К.А. Пензев происхождение слова «халха» трактует следующим образом: «Основную часть населения МНР составляют халхинцы (т. е. обитатели Халхи), которых в литературе обычно и принято называть «монголами. Термин «монгол» не является самоназванием этнического большинства населения МНР, тем не менее, это так. В настоящее время самоназванием монголов является лексема «халха». Происхождение этнонима «халха» можно датировать примерно концом XV – началом XVI в., временем правления Даян-хана».

    Основным бедствием монгольских этносов была привычка семейного разделения. Рене Груссе приводит пример, когда после смерти могущественного правителя Ордосского ханства Гюн Беликту Мергена в 1550 году его племена были распределены между девятью его сыновьями [48, с. 276]. А поодиночке их разбить маньчжурам не составляло особого труда. Да и воинский дух, былое величие монголов, в связи с принятием буддизма, иссякло навсегда под набожным влиянием тибетского клерикализма. В XVII веке халхасские принцы стали хозяевами всей Монголии, оттеснив западных монголов («Дербен-Ойрат») ещё далее на запад, к Иртышу. (Но это будет уже другая Джунгарская история). Оставшиеся прежние «монголы Чингисхана» в количестве 6 туменов, о чем говорится в монгольских летописях середины XVII века (см. главу III), были практически ассимилированы и утонули в маньчжурской массе.

    Для полной ясности здесь следует привести и высказывание выдающегося польско-российского востоковеда В.Л. Котвича[4], который категорически отвергал саму возможность генетического родства тюркских языков с монгольскими и тунгусо-муньчжурскими.

    Анализ общего сложения тюрко-тунгуссо-маньчжурского языка на территории бывшего государства Бохай (VII–X вв.) изложил в своей теории В.Л. Котвич (цитируется по книге Ж. Байжумина, источник № 8, с. 163–164). «Благодаря постоянному передвижению различных по языку этнических групп и часто возникающих языковых контактов, можно с уверенностью говорить, что крайне важно отметить, о, главным образом, заимствованиях из тюркских языков в монгольских и тунгуссо-маньчжурских, наряду с лишь незначительным воздействием последних на сами тюркские языки».

    Особенностью капитального труда Котвича «Исследование по алтайским языкам» стал намного более полный учет огромной специальной литературы по каждой из групп языков и гораздо более широкое использование имеющихся по данному вопросу материалов.

    В этом отношении его исследование значительно превосходит труды основных адептов теории генетического родства алтайских языков – Г.И. Рамстеда, Н.Н. Поппе и других. Как следствие – исследования Котвича воссоздают гораздо более полную и точную картину сходства и различия основных групп языков «алтайской семьи»: тюркской, монгольской и тунгуссо-маньчжурской.

    Отстаивая собственный тезис о преимущественном воздействии тюркских языков на формирование монгольских, Котвич сумел сделать очень важный вывод и убедительно доказать, что тюркские корни слова являются более древними и более краткими, по сравнению с монгольскими корнями, усложненными конечными гласными.
    Вместе с тем многие характерные черты и особенности монгольских и маньчжурских языков, позволяют говорить о генетической близости именно этих языков. По подсчетам специалистов, общий фонд схождения в тюркских и монгольских языках составляет: лексических – 25 %, морфологических – 50 %. Схожесть в тюркских и тунгусо-маньчжурских языках: лексических – 10 %, морфологических – только 5 %. Это, возможно, свидетельствует о том, что древних монголоидных племен, являвшихся носителями некого особого архаичного прамонгольского языка, попросту никогда не существовало. Сами же монгольские языки возникли вследствие языкового смешения, произошедшего в результате исторического взаимодействия двух генетически самостоятельных групп древнейших языков – тюркских и тунгусо-маньчжурских».
    Сам Чингисхан объединил окружающие его кочевые тюркские племена в единое государство во главе с ним самим и назвал свой народ монголами[5]. И это новое название всем понравилось, так как не ущемляло ничьих интересов и прав. Итак, кочевники Монголии в одночасье стали монголами. Но говорили и писали на тюркских языках, или на диалектах тюркского языка, о чем здесь далее и будет доказано. Но судьба монгольского народа в XVI–XVII веках круто изменилась. К середине XVII века в Монголии количество населения, по данным монгольских летописей, составляло всего 6 туменов, примерно 60 тыс. (Указанные цифры взяты из монгольских источников и далее будут обоснованы). Их без труда завоевали джурчжени, которые с 1640 г. стали называться маньчжурами.

    Маньчжуры, как победители, надо полагать, к коренному населению предъявили жесткие требования, так что через одно-два поколения монголы стали говорить на новом языке, который сложился «в результате исторического взаимодействия двух…» (см. выше).

    «Таким образом, вышеназванное образование станет называться Монголией, а в XIII–XV веках населяющие её тур/тюркские племена будут именоваться монголами, от которых на территориях современной Монголии и Внутренней Монголии в Китае, ассимилировавшись в XVI веке киданями и ойратами из Тур/сяньбийского родословного древа, а в XVII веке тунгус-маньчжурами, – пошли современные халха-монголы [39, с. 127].

    «Ниже я привожу известные исследователям данного вопроса многочисленные доводы в защиту тюркоязычности монголов XIII–XVI веков, то есть монголов эпохи Чингисхана и сразу после неё, еще не ассимилированных тунгус/маньчжурами.

    На территории современной Монголии находят только следы древнего пребывания тюрков: стелы – камни с руническими древнетюркскими надписями, так называемые «летописи» Монголии; курганы с захоронениями.

    И почему все названия местностей, рек, озер, гор Монголии (особенно в древние и раннесредневековые времена, когда еще влияние дао-буддистской религии и, как следствие, тибето-тангутского языка не затронули «старо-монгольский» язык) у них имеются тюркские корни?

    И почему слова, которые были в употреблении в администрации и в быту в империи Чингисхана, в абсолютном большинстве тюркского корня?

    И почему у них, тогдашних монголов (еще не принявших буддизма), у самого Чингисхана, у его приближенных и полководцев, и, наконец, у всех сыновей и дочерей тюркские имена, и среди них почти не встречается людей с нетюркскими именами?

    И почему даже столица имперской Монголии «Каракорум» имела явно древнетюркское наименование: «Великий город/столица»?

    Причем, заметьте, все имена и наименования практически везде во всех письменных источниках даются в китайско-арабско-персидско-русской и других транскрипциях, а корень тюркский не исчезает, факт архиважный» [39, с. 131].

    «И почему под конец существования монгольской империи Юань, в период освободительной борьбы китайцев против монголов, происходило тотальное уничтожение тюркской письменности и документов, изложенных на «языке татаров», как говорили повстанцы?» [там же, с. 133].

    Поэтому хотя и около половины современных халха-монгольских слов имеют общие корни, или очень схожие с тюркскими языками, но они так изменились, что современные казахи при общении с монголами нуждаются в услугах переводчика.

    Вот некоторые сходные слова монгольского и казахского языков, взятые из работы казахско-монгольского ученого-филолога Бухатулы Базылхана «Краткая сравнительно-историческая грамматика монгольского и казахского языков» (изд. 1974 г., г. Алматы).

    Здесь следует заметить, что очень важно, Б. Базылхан – алтаист с одинаковым знанием и монгольских, и тюркских языков, является их носителем. Он автор школьных учебников монгольского языка для казахских школ в Монголии и автор двух словарей: казахско-монгольского и монголо-казахского.

    Вот он момент истины филолога, заслуженного деятеля науки Монголии Бухатулы Базылхана – на «собственный путь развития» халха-монгольский язык Монголии вступил в XV веке, а по моей версии – несколько позже, в начале XVII века. Ибо, по историческим данным, знаменитый Даян-хан (1470–1543 гг.), а затем и его потомок Алтан-хан (1543–1583 гг.) вполне самостоятельно совершали военные набеги на Китай. И только, когда маньчжуры изгнали последнего монгольского хана Лигдена (1604–1634 гг.) в Тибет, и, соответственно, установили полностью на всей территории Монголии свою власть, процесс адаптации языка общения пошел в ускоренном темпе.

    Дело не в дате, XV или XVII век, а в принципе поиска той самой истины – когда в Монголии возник халха-монгольский язык. И этот принцип подхода у нас совпадает.

    Халха-монгольский язык в Монголии мог сложиться только в условиях коренных преобразований, которые произошли на территории всей страны. Во-первых, изменилась религия, монголы повсеместно приняли ламаизм, начали строить буддийские монастыри. Именно религия объединила побежденных и победителей. У них возникли общие интересы. Прежний тюркский язык общения в результате влияния тунгусо-маньчжурского языка, языка победителей, стал приспосабливаться, видоизменяться, трансформироваться в угоду властных структур. За последние три столетия прежний язык в Монголии так изменился, что современные казахи не понимают при общении халха-монголов. В приведенной здесь таблице (128 слов) это отчетливо просматривается.

    Таблица сравнения казахских и халха-монгольских слов (по Б. Базылхану, диссертация 1975 г., Алматы, АН КазССР)

    Как видно из приведенной таблицы, лексика монгольского и казахского языков характеризуется большим сходством, общим происхождением, что объясняется единообразием материальной и духовной культуры, территориальной близостью и давними историческими связями монгольских и казахских племен и родоплеменных союзов. По предварительному подсчету профессора Б. Базылхана из 40 000 слов, зарегистрированных в словарях монгольского и казахского языков, общими являются более 3 000 корневых морфем и свыше 600 аффиксальных морфем, 24 000 производных слов, т. е.корневой язык казахов и монголов – общий.
    https://history.wikireading.ru/328050
    имхо: Итак академик Оловинцев доказал, что старомонгольский язык был тюркским.
    Жаль таблица Базылхана не отобразилась здесь. Но мы его отдельно рассмотрим.
    Мы же на истфоруме, самостоятельно пришли к такому выводу, но только считаем, что старомонгольский язык является нашим сахаским языком.

    0
    • 1
      7 января  

      сакакака, ну ты конченый идиот((
      Современные имена бурят-монголов это следствие принятия буддизма. Утверждать, что во времена Чингисхана монголы носили такие же имена равносильно утверждать тому что Иваны да Марьи начались называться с Якутии, а потом ушли в Россию.
      Турачок, все труды написанные в догенетические времена требуют пересмотра, во времена Чингисхана в степи уже абсолютно преобладали носители гаплогруппы "С" практическси их было 100%..
      Начиная с конца 9-го века!!
      Тем более в 11-12 веках, в степи носителей тюркской гаплогруппы "R" уже лет 200-300 как не было!!!
      Неужели у вас точно не мозги, а грецкие орешки и горошинки???

      0
      • саксаксак
        7 января  

        1, И почему у них, тогдашних монголов (еще не принявших буддизма), у самого Чингисхана, у его приближенных и полководцев, и, наконец, у всех сыновей и дочерей тюркские имена, и среди них почти не встречается людей с нетюркскими именами?
        Русский академик правильно ведь спрашивает про имена, а это говорит о том, чтобы изменить мысль, надо изменить язык.
        Мы все имена близких и полководцев ЧХ перевели с нашего саха-сюннуского языка.
        Вот мы и меняем мысль читателей, но без изменения языка, а просто сопоставляя языки.
        То о чем я долблю, когда-нибудь раскроет глаза будущих историков.

        0
        • 1
          7 января  

          саксаксак, навскидку что помню.у Темуджина были сестра Темуле, брат Темуге или наоборот))
          Причем имя свое он получил в честь плененного татара Темуджина.
          Жена у Темуджина была Борте, что переводится, буряточка))
          Перед тем как рот открыть саксака, вспоминай про генетику, смотри год издания работы на которую ссылаешься!!

          0
          • саксаксак
            7 января  

            1, мы уже все рассматривали всех. Погугли))
            А гаплотипы ищи в ойратах и эвено- манчжурах.
            Степная кочевая жизнь, самая последняя перед водной коммуникацией и слишком короткая для цивилизации саха-сюнно-скифов.
            Радуйся манчжур вы все потеряли свой язык с1644 года и стали великой китайской нацией.
            А наши предки всегда противостояли вашей нации. Тысячелетия!!!

            0
          • Могул
            Могул
            Ветеран
            7 января  

            1, мошенник, какая такая буряточка? Смотри, отыму у тя имя САХА, доиграешься!

            0
  • саксаксак
    7 января  

    Выберу наиболее близкие слова.
    Таблица сравнения казахских и халха-монгольских слов
    (по Б. Базылхану, диссертация 1975 г., Алматы, АН КазССР)
    Старомонгольский язык | Халха-монгольский| Казахский | Перевод
    Термины родства
    ака / ах /аҕа/старший брат
    ер-е/эр/ер/мужчина
    Хатүн/хатан/ катын/ замужняя женщина
    Дальше по ссылке можете посмотреть.

    Вот выводы Оловинцева
    Выводы:
    1. Древнемонгольский язык – это тюркский язык, на котором говорили кочевники Монголии на протяжении более тысячи лет до Чингисхана и еще 400 лет после Чингисхана (см. главу Х-икс, точка отсчета).
    2. «Монгол» – старое название, истоки которого восходят к Первому Тюркскому каганату, вновь возрожденное самим Чингисханом и данное им своему объединённому народу и своей стране, согласно завещанию своих предков. Согласно историческим и археологическим данным, государственный язык времен эпохи Чингисхана – тюркский, письменность – на уйгурской основе: 21 буква, столбиком, сверху-вниз. (Подробнее см. главу Х-икс, точка отсчета.)
    Например:
    1. Улус Чагатая (восточная часть). Здесь в XIV в. образовалось государство Моголистан и просуществовало почти до XVII в. Затем эти земли заняли ойраты, западные монголы, и образовали Джунгарское ханство, которое просуществовало до 1768 года. Потом эти земли отошли к Китаю. Таким образом, здесь за пять веков сменилось четыре государства, но язык оставался тюркским.
    2. Украина. Академик А.А. Куник указывает, что «тюркский элемент совершенно ясно выступает в Южной Руси… со времен гуннского нашествия, когда Алтай … стал высылать орду за ордой на Западную Азию и Черноморье» [101, с. 95]. Каждый в свое время здесь проходили: гунны, авары, сабиры, булгары, угры-мадьяры, печенеги, хазары, половцы (кимаки) и все они говорили на тюркских языках. Об их языковой принадлежности «свидетельствуют надписи, вырезанные на камнях и стенах Маяцкого городища на Дону. Они написаны буквами тюрко-орхонского алфавита и читаются по-тюркски» [там же, с. 99].
    Затем эту территорию занимала Киевская Русь, с XIII века вошла в состав Золотой Орды, с XIV в. – в состав Великого княжества Литовского, а затем Польши, с XVII в. – в состав России. Аналогичный случай: на одной географической территории за пять веков сменилось 5 государств. Это звенья одной цепи, когда на всей территории бывшей Великой Монгольской империи формировались и складывались новые нации. А современный украинский язык здесь сформировался только в XVI веке.
    А относительно формирования русского этноса Л.Н. Гумилев отмечал: «Формирование русского этноса из разнородных славянского, тюркского, финно-угорского и балтийского этнических элементов было весьма длительным процессом, затянувшимся на несколько веков и завершившимся (в целом) лишь к началу XVIII в.» [7, с. 85].

    Имхо:
    1. Старомонгольский язык есть старотюркский язык и это был саха тыла.
    2. Моҥол, моҕол саха-сюннуское название, означавшее "объединенные племена" и переводится с сахаского как Большой и Великий.
    Остальные выводы должны исходить из сака-скифской истории общности русского и сахаского языков.

    0
  • саксаксак
    1 мая  

    Ученые уверены, что этноним Ойрат идет от монгольского Ой-Лес. Но у саха Ойуур=лес, лесная чаща/лесной.
    КАЗАХО-ОЙРАТСКИЙ СЛОВАРЬ
    Абрикос - Өрік - Өрг

    Беркут - Бүркіт - Бүргд
    Богатство - Байлық - Байлг
    Богатырь - Батыр - Баатр
    Бодрый - Сергек - Сергг
    Болото - Балшық - Бальчг
    Борода - Сақал - Сахл
    Брат - Аға - Ах
    Брюки - Шалбар - Шалвр
    Бублик/Булочка - Тоқаш - Тоһш

    Венгры - Мадьярлар - Мадьярмуд
    Верблюжонок - Ботақан - Ботхн
    Ветер - Салқын жел - Салькн
    Вечный - Мәңгілік - Мөңкинд
    Виноград - Жүзім - Үзм
    Вишня - Шие - Чи
    Водка - Арақ - Әрк
    Волна - Толқын - Дольган
    Воротник - Жаға - Зах

    Год - Жыл - Жил
    Голубой - Көк - Көк
    Горбатый - Бүкір - Бөгдһр
    Гонец - Елші - Элч
    Голубь - Көгершін - Көглжрһн
    Горох - Бұршақ - Бурчг
    Госпожа - Хатун - Хатн

    Давно - Кезінде - Кезәнә
    Доить - Сауу - Саах

    Железный - Темір - Төмр
    Животновод - Малшы - Малч

    Зверь - Аң -Аң

    Избаловать - Еркелету - Эрклүлһ
    Испугаться - Шошу - Чочх

    Квартира - Пәтер - Патьр
    Кинжал - Қанжар - Ханжал
    Козел - Теке - Тек
    Кровать - Төсек - Орн
    Кошка - Мысық - Мис
    Кукушка - Көкек - Көкә
    Курица - Тауык - Така

    Ладонь - Алақан - Альхн
    Лев - Арыстан - Арслң
    Лед - Мұз - Мөсн
    Лентяй - Жалқау - Залху
    Лекарство - Ем - Эм
    Лоб - Маңдай - Маңна

    Медведь - Аю - Аю

    Нёбо - Таңдай - Таңна
    Невеста - Келін - Келсн

    Огурец - Қияр - Хаяр
    Ограбить - Тонау - Тонх
    Окно - Терезе - Терз
    Олень - Бұғы - Буһ
    Осетр - Бекре - Бекр
    Обезьяна - Мешін - Мөчн

    Сахар - Шекер (Қант) - Шикр
    Свистеть - Ысқыру - Ишкрх
    Сила - Күш - Күчн
    След - Із (Мөр) - Мөр
    Стрелок - Мерген - Мергн
    Сом - Жайын - Жаал

    Шапка - Малақай - Махла

    Яблоко - Алма - Альмн

    0
    • Крио
      1 мая  

      Молодец, саксак!

      Оказывается, ты ещё не совсем потерял сознание.
      Ибо уверяя, что "1. Старомонгольский язык есть старотюркский язык и это был саха тыла.", ты совестливо пишешь сперва "Имхо".

      Не пропали даром мои усилия, подстраховываешься. Год назад без всяких "имхо" объявил бы, что старомонгольский - это саха тыла.

      Но всё равно у тебя нестыковки. Пляшешь от казахско-ойратского словаря, а чего не от якутско-монгольского?
      "Болото - Балшық - Лев - Арыстан - Арслң" - сахалы "болото" будет "бадаран".
      "Борода - Сақал - Сахл" - сахалы "борода" будет "бытык".
      "Ветер - Салқын жел" - Салькн - сахалы "ветер" будет "тыал".
      "Лев - Арыстан - Арслң" - сахалы "лев" будет "хахай".
      Разве все эти Арслң ,Сахл, Салькн, Арслң саха тыллара?
      Этими ляпами ты укрепляешь во мне мысль о том, что ты саксак, не якут, раз таких вещей не знаешь.

      0
      • саксаксак
        1 мая  

        Крио, исчезни уж. Всё идет так как я думаю, к саха тыла.
        Нюансы есть, но они объяснимы.

        0
        • Крио
          2 мая  

          Да чего-то не видно, что "идёт", как ты думаешь,

          ибо сахалар упорно не хотят вопреки твоим хотелкам отказываться от своих исконных слов "бадаран", "бытык", "тыал" и"хахай".
          И не хотят воспринимать эти твои "Бальчг", "Сахл", "Салькн", "Арслң".
          Так что перестань выдумывать и который год мочиться против ветра.

          0
      • н
        2 мая  

        Крио, салгын по якутски воздух и ветерок. по болоте не совсем так написал. таһырдьа салгыннаммыт- на улице появился ветер.

        0
  • ext_ok_575935869071Y57YR
    2 мая  

    Читать что вы тут пишите это знакомиться с записками сумашедших. Дух великого предка могучий. Имя нельзя.упоминать капец придет тому кто все время жужжит. Думайте о чем нибудь другом.казахам советую отобрать у турков Сулеймана Великолепного.

    0
    • саксаксак
      2 мая  

      Алекс Гринберг, )))Чынгыс Хаан так называли саха-скифских Ариев-Аар Айыы. И можно закрывать спор о его этнической принадлежности.
      Турки и есть протосака западной части Евразии. Гаплотип египетских фараонов турецкий.
      Казахи довольно молодой этнос, как халха и русские.

      0
  • Могул
    Могул
    Ветеран
    2 мая  

    Крио, төбөҕүн деревянным молотком ТОНШУКТААбыт киһи баар ини. Есть также слово в монгольском ХАХАЙ, но понимают его как КАБАН.
    А это значит, говорили монголы по якутски когда то, но гарамматика и понятия поменялись, только и всего.

    0
  • Галс-галс
    2 мая  

    )))))))))))))))))))))))))))))))) ржал долго по поводу старомонгольского !!! еще и землеустроителя Оловинцева в лингвисты заделали который монгольского не знал))))))))))))))))
    Вот как описывает язык армянский летописец Киракос гадзакеци который пробыл в плену у монгол 2 года и очевидец тех событи !!! для "шибко образованного" Могула - татарами так называли потому -как пошло от слова тата-джаь степняк .. в то время так называли монгол !!!
    язык их дик и непонятен /274/ нам, ибо бога они называют тангри, человека — эрэ, аран, женщину — эме, апджи, отца называют эчка, мать — ака, брата — ага, сестру — акатчи, голову — тирон, глаза — нигун, уши — чикин, бороду — сахал, лицо — йюз, ниур, рот — аман, зуб — схур, сидун, хлеб — отмак, быка — окар, корову — унэн, барана — гойна, ягненка — гурган, козу — иман, лошадь — мори, мула — лоса, верблюда — таман, собаку — нохай, волка — чина, медведя — айтку, лису — хонкан, зайца — таблга, тула, курицу — тахеа, голубя — кокучин, орла — буркуи-гуш, воду — усун, вино /275/ — тарасун, море — наур-тангыз, реку — моран-улансу, меч — иолту, лук — ныму, стрелу — сыму, царя — мелик, патрона — ноин, великого патрона — екка ноин, страну — эл, иркан, небо — гога, солнце — наран, луну — сара, звезды — сарга, хутут, [174] свет — отур, ночь — сойни, писца — битикчи, сатану — барахур, элэп и тому подобные варварские названия, которые в течение многих лет были нам неизвестны, а теперь поневоле стали известны 17.

    мы и сегодня так разговариваем !!! олени которые решили на основе сказок Оловинцева переписать историю язык не в курсе фундаментальных трудов по истории !!!

    0
  • Галс-галс
    2 мая  

    http://www.vostlit.info/Texts/rus8/Gandzakeci/frametext4.htm учиться ни когда не поздно даже если ты олень седой )))))))))))))))) !!!

    0
    • саксаксак
      2 мая  

      Галс-галс, Буряты приобрели земли Забайкалья 15 марта 1745 года.
      Лучше молча послушай любитель давить титьки москвичек гыгы

      0
      • Галс-галс
        2 мая  

        саксаксак, )))))))))) титьки давить моя профессия -не завидуй))))))))) не рассказывай сказок .народ который прятался в тайге и тундре решил что в то участвовал исторических событиях в центральной Азии и Европе ... не имея письменности и государственности элементарной -забавно и смешно !!

        0
  • Бильгэ
    2 мая  

    Салгын это воздух на саха тыла,что почти ветер!Как у казахов и монголов,нюансы есть почти со всеми словами,смысл слов переиначивался что у них,что у нас.Примеры есть!например кто из вас как старики прошлого века говорит тан,?утро значит!все говорят новым словом сарсын эрдэ-сарсыарда

    0
  • Бильгэ
    2 мая  

    Бегчегер-Горбатый на нашем языке тоже имеет одинаковый корень с монголами и казахами и этот корень Бюк-выпуклый,сдвоенный,выделяющийся

    0
    • саксаксак
      2 мая  

      Бильгэ, почему-то все лингвисты рассуждают о старомонгольской письменности, но никто не пишет про старомонгольской язык. Почему я привел пример ойрато-казахского языка. Это пример существования между этими племенами общего языка, корни и значения которых остались только в Саха тыла.

      0
  • Бильгэ
    2 мая  

    Давно/тоже корень одинаковый,Хаьан эрэ!Корень Хас.Кезинде по казахски,Кезэнэ по-ойратски,я считаю ойратов-калмыков монголами

    0
  • Бильгэ
    2 мая  

    Ограбить-Талааьын,Талаата,

    0
    • Крио
      2 мая  

      И чуо, прочитаем энти ойратские слова

      "Бальчг", "Сахл", "Салькн", "Арслң" хоть так:
      "Арслң", "Бальчг", "Салькн","Сахл".

      Или так, хе-хе:
      "Сахл", "Салькн", "Бальчг" и "Арслң".
      Что от этого измениться? Всё равно эти слова не саха и не означают "бадаран", "бытык", "тыал" и"хахай".

      И зря умничаешь: "лингвисты рассуждают о старомонгольской письменности, но никто не пишет про старомонгольской язык".
      Как можно изучать письменность в отрыве от языка? Это всё равно, что познавать физику взрыва, изучая лишь дым от него.
      И с чего ты взял, что ойратский язык - это и есть старомонгольский?
      Что-то не так у тебя в голове, өй чиэппэрэ в ней только осталось.

      0
      • Крио
        2 мая  

        И откуда тебе, саксак, известен

        гаплотип египетских фараонов, что ты так смело уверяешь, что он "турецкий"?

        0
      • н
        2 мая  

        Крио, не бадаран - а бадараан.

        0
        • Крио
          2 мая  

          И чуо, бадараан - совсем не похоже на "бальчг".

          Ты вообще купи саксаку подтяжки, а то без них замучаешься подтягивать ему штаны.

          0
          • н
            2 мая  

            Крио, ты же по якутски оочень плохо понимаешь ,пишешь отдельные якутские слова с ошибками. смотришь на свои словари.

            0
            • Крио
              2 мая  

              Это ты, что ли, хорошо по-якутски хорошо понимаешь?

              Видали мы, хе-хе, как ты исконно саха слова "орон" и "тыал" не знаешь.
              Так что сиди смирно, приякутившийся.

              0
  • кас
    2 мая  

    Монголы всегда были тем народом кем сейчас они являются . И в 9 и 12 веке - монголы говорили на таком же языке на каком говорят сейчас.Путаница на счет языка монголов Чингисхана происходит от того ,что 1/3 всего народа Чингисхана в 12 веке были - тюркоязычные народы.На мой взгляд это были народы похожие на нынешний народ саха(якуты).
    И язык их был тюркский и тюркско-уйгурский. Такой же или очень похожий на нынешний - якутский язык.

    Эти народы или племена ,наиболее вероятно являлись родами якутов м других тюрко-уйгуров которые начали уходить от основного своего народа и приходить к другим народам.
    Это связано было с несколькой чередой междуусобных войн в Монголии и забайкалье.

    То есть о языке народа Чингисхана в 12 веке - надо говорить как часть тюрко-уйгурских родов пришла к манчжур-тунгусам .
    Почему манчжур-тунгусы спросите ? - потому что в Манчжурии жил народ Ман-жу или Мон-Гу. Кстати именно от этого народа произошло само слово - манчжуры.

    То есть смешение тунгус-манчжуров и тюрков образовало - монгольский народ Чингисхана ,образца 12 века.
    И так как тюрко-уйгурских родов пришедшие из разных тюркских и татрских народов.было больше самих манчжуров Мон-Гу , то и язык их был близок к тюркскому языку.
    И письменность и буквы и слова в основном были - тюркско-уйгурские. Надпись Гуюк-хана , и прочее.

    Но .со временем - манчр-тунгусы сами начали изучать письменность и создали свой алфавит и начали печатать и писать своими словами , которые оказались уже другие.

    И сейчас мы видим сильное отличие - бурятского.монгольского,калмыцкого языков ,от тюркских языков . Потому что эти народы по основе своей не тюрки ,а потомки выходцев с Манжурии.

    Официально давно признано двоякость самого народа Чингисхана - они вроде бы слова у них тюркские и письменность и слова тюркские ,но язык у них на основе Манчжурской и тунгусской словесности.

    Что касаетсяе всех тюрков , у них должен быть числовой счет вестись - бир,икки,ус,туорт, бес и т.д.
    Также местоимения - мин- я,эн -ты, и т.д.
    также большинство слов в языке должны быть - тюркскими.

    У монгольских народов ,обнаруживается близость к тунгусо-манчжурской группе народов, и это правильно ,так как они родственные народы.
    То есть выходит Чингисхан - тунгус с манчжурскими и тюркскими корнями. Отец манчжур-полутунгус, Мать тюрчанка-уйгурка.

    кстати сказать - женщины тюрчанки и уйгурки и татарки, очень красивы чем манчжурские и монгольские женщины.
    Не даром голову потерял от тюркских женщин и Есугей и сам Чингисхан.

    0
    • Галс-галс
      2 мая  

      кас, забавно бредни читать от полутунгусов и полуюкагиров о монголах)))))))))) хоть одну лингвистическую ссылку что монгольский и тунгусо-маньчжурский близкородственные языки))))))))))) капец и эти бредни и фантазии ни кем подтвержденные выдавать за истину в последней инстанции)))))))))))

      0
  • Уот
    2 мая  

    Не маленький-сам погугли тунгусо-монгольские языковые параллели,хитрый налим

    0
  • садык.каз.2017
    2 мая  

    Саксаксак,ну как всегда, якуты без подтягиваний и подтасовок кушать не могут.Почему у тебя "ветер" по казахски "салкын жел",а не просто "жел"?"Салкын" на казахском "холодный","прохладный".А "ветер"-"жел".
    "Гонец" на казахском "жаушы",а "елшi" -посол.
    "Давно" на казахсом "бурын","iлгерiде",а не "кезiнде".
    "Квартира" (патер) с европейского "фатер",зачем приплел к тюрко-ойратизмам?
    "Обезьяна" по казахски "маймул",а "мешiн" могут знать немногие глубокие старики,нигде не пишется.
    "След" -"iз",а не "мөр"."Мөр"- печать,с арабского "мөһр".
    "Кровать" на казахском "кереует",а "төсек" просто постель.Что они здесь делают рядом с ойратским "орн"?
    Короче,половина твоих переводов лажа,а ты аферист также как и кас.

    0
    • саксаксак
      2 мая  

      садык.каз.2017, не мой словарь. Видно же что джунгары до геноцида были сакаговорящие.По Саха орон-кровать.
      Обезьяна сака-скифское слово у русских абаhыы ыйаана-дьявольские висячки)))на дереве)))

      0
      • садык.каз.2017
        2 мая  

        саксаксак, что за новый термин "сакаговорящие"?У казахов "сакау" означает "заика" или "косноязычный".

        0
        • Могул
          Могул
          Ветеран
          2 мая  

          садык.каз.2017, правильно, ты доказал и показал, что саха и казах языки родственны, сказав что САКА-УУ есть косноязычие!!! Так и якуты косноязычных считают ХОРОязычными, то есть югоязычными. Видимо сюда входит и казахский язык. А вы говорите САКАуу. Значит все таки признаете язык саха оказывается выделяя его. Да, я при всем желании не смогу наверное выучить казахский, потому что видя родственность не смогу принять как нормальный язык и мое сознание протестует этому! Легче мне учить английский или даже китайский, чем казахский. Все эти жикания и шикания прямо таки бесят меня. Казахский язык потому кажется мне изуродованным, переломанным наломанным якутским языком. Якутский язык, как сказал Отто Бетлинг есть первичный, прототюркский язык в чистейшем виде.
          Вот почему великий Ататюрк старался очистить турецкий язык на основе якутского языка. Ведь в словаре якутского языка 141 тысяча 157 слов. Как считают лингвисты глубина и общирность якутского языка неисчерпаема, он как океан!!! Поэтому Садык учи якутский язык, если ты лингвист, будешь, то будешь таким же великим академиком как Отто Бетлинг или Радлов!

          0
        • У тупого Садычки нет ни квартиры ни машины
          5 мая  

          Вот видео кочаноголовых козахских roмеков :

          Вот кочаноголовые луноликие козахские roмеки :

          https://m.youtube.com/watch?v=qKJiIDgqNis

          Там в Козахыстане окаца roмосеков тьма тьмущая.

          Вахахахаха.

          0