1 год на форуме Топ пользователь 5000 просмотров Все
Награды
1 год на форуме
1 год на форуме
Топ пользователь
Топ пользователь
5000 просмотров
5000 просмотров
Про веру в единого бога.
  22463
Заинтересовали Несториане.
Скрытый текст
Несторианство — христологическое учение, традиционно приписываемое Несторию, Архиепископу Константинополя (428—431) и осуждённое как ересь на Эфесском (Третьем Вселенском) соборе в 431 году. Единственной христианской церковью, исповедующей данную христологию, является Ассирийская церковь Востока, таким образом являя собой самобытную христианскую конфессию.
Собственно, вероучение, которого придерживался Несторий, не было создано им самим, но фактически является учением Антиохийской богословской школы, которой он принадлежал. Антиохийская христология развита в трудах предшественников и учителей Нестория — Диодора Тарсийского и Феодора Мопсуэстийского (IV век).
Содержание [убрать]
1 Учение Несторианства
1.1 Оппозиция учению
2 Судьба учения
3 См. также
4 Примечания
5 Литература
5.1 Специальная литература по несторианству
5.2 Богословский и исторический контекст
6 Ссылки
[править]Учение Несторианства

Главный богословский принцип Несторианства состоит в том, что оно признает полную симметрию богочеловечества Христа: в едином богочеловеческом лице Христа с момента зачатия неслитно соединены две ипостаси (две природы) Бога и человека. Воля в Несторианстве, в отличие от халкидонского Православия и Католицизма, считается свойством лица, а не природы, и не свойством ипостаси, как в Православии древневосточном. Поэтому в Несторианстве признается одна богочеловеческая воля Христа, сложная, состоящая из двух согласных между собой воли Божественной и человеческой. В то же время, как и в халкидонских церквах, различаются действия во Христе — одни действия Христа (рождение от Марии, страдания, смерть на кресте) несторианство относит к его человечеству, другие (творение чудес) — к Божеству.
Поскольку, согласно Несторианству, рождение от Марии имеет отношение только к человеческой ипостаси Христа, но не к божественной ипостаси, термин «Богородица» в несторианстве считается богословски некорректным и допустимым только с оговорками. Несторианство особо подчеркивает важность подвигов Христа как человека. До крещения на Иордане, Христос как обычный, хотя и праведный, человек в совершенстве исполняет иудейский закон, во время крещения получает благодать Святого Духа, преображается на горе Фавор, страданиями и смертью на кресте выполняет соверше́нное послушание Богу, после чего силой Бога воскресает, что становится победой над смертью, главным последствием грехопадения Адама.
[править]Оппозиция учению


Несторианская надгробная плита с надписью на уйгурском, найденная близ Иссык-Куля (датируется 1312 г.)
Основным противником учению Нестория был архиепископ Александрийский Кирилл, утверждавший христологию Александрийской богословской школы. Противостояние между Александрийской и Антиохийской школами усугублялось общим пониманием христологических терминов. В целом, в дохалкидонском богословии понятия «природа», «ипостась» и «лицо» были тесно взаимосвязаны, а потому при исповедании двух природ исповедовались и две ипостаси, что в конечном итоге подразумевало и два лица, почему несторианство воспринималось как разделение Христа на двух Сынов, даже если сам Несторий и пытался свести единство двух ипостасей Бога и человека в едином лице соединения.

В Викитеке есть полный текст 12 анафематизмов Кирилла Александрийского
Кирилл Александрийский отвергал ипостасное разделение во Христе, настаивая на исповедании природного единства единой Ипостаси воплощенного Бога. Именно поэтому он отстаивал важность термина «Богородица», так как именно Бог родился от Девы как человек, а не соединился с родившимся от Неё человеком. Общий итог полемики был выражен в знаменитых «12-ти анафематизмах» Кирилла, написанных в послании Несторию. «12 анафематизмов» Кирилла Александрийского, будучи освященными Эфесским собором, стали знаменем в его борьбе с несторианством.
[править]Судьба учения



Несторианская стела в Сиане (781 г.) — древнейший христианский памятник Китая
В 431 году на Третьем Вселенском соборе в Эфесе (не признаваемом Вселенским собором в АЦВ) Несторий был предан анафеме, его учение осуждено. Раздельно заседавшая антиохийская делегация объявила еретиком его оппонента — Кирилла, спор был решён императором Феодосием II, который утвердил постановление возглавляемой Кириллом александрийской делегации.
Против несторианства собирался и Второй Эфесский собор 449 года, проведённый по инициативе патриарха Александрийского Диоскора, впоследствии объявленный «Разбойничьим собором».
Анафема несторианам была произнесена и на Халкидонском соборе в 451 году[1]. Будучи гонимыми в Византии, большая часть несториан ушла в Персию, где присоединилась к Церкви Востока, где преобладала антиохийская богословская традиция. Как оппозиционное византийскому христианству направление, Несторианство закрепилось в церкви Персидской империи, в результате чего, эта церковь обособилась от всего остального христианского мира.
Усилиями миссионеров Сиро-персидской церкви (АЦВ) в домонгольскую эпоху, несторианство было широко распространено среди тюркских и монгольских народов Центральной Азии: кереитов, меркитов, найманов, уйгуров. В 635 несторианство проникло в Китай, первые императоры династии Тан (Тай-цзун и Гао-цзун) покровительствовали несторианам и позволяли им строить церкви. Несторианство проникло даже в Японию. Таким образом, несторианство в древности стало самой распространенной (как по территории, так и по количеству исповедующих) формой христианства. Однако, при первоначальном успехе миссии, оно не смогло закрепиться среди этих многочисленных народов и в конце концов практически замкнулось на своем изначальном носителе — небольшом восточно-сирийском (ассирийском) этносе, лишь удержавшись среди некоторой части индийских христиан. В настоящее время последователи несторианства в основном проживают в Индии, Иране, Ираке, Сирии.

image
Несторианская стелла 780 г. н.э.
Ответов 260 Написать ответ
  • Аэростат
    6 ноября 2012  

    З.....жжжее

    0
  • гыгы999
    6 ноября 2012  

    Эту стеллу поставили в середине существования Восточной Римской империи.

    Византи́йская импе́рия, Византи́я, Восточная Римская империя (395[4]—1453).
    А последователями этой Несторианской веры были в первую очередь Кочевые племена.

    0
  • гыгы999
    6 ноября 2012  

    Вот откуда идет "непонятная" веротерпимость ЧХ.

    Скрытый текст
    Сиро-персидская (Ассирийская) церковь, Ассирийская церковь Востока (Святая Апостольская Соборная (Кафолическая) Ассирийская Церковь Востока, также встречаются названия: Несторианская церковь, Персидская церковь; арам. ܥܕܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܘܫܠܝܚܝܬܐ ܩܬܘܠܝܩܝ ܕܡܕܢܚܐ ܕܐܬܘܪ̈ܝܐ) — христианская церковь, возникшая среди арамеоязычного населения Междуречья в I веке.
    Христология
    В литературе обычно утверждается, что сиро-персидская церковь придерживается несторианства.[1] Следует, однако, учитывать, что учение Нестория, зафиксированное в его сочинениях, не идентично тем взглядам, которые под названием несторианства были осуждены на третьем вселенском соборе в Эфесе.[2] Христологическая формула, принимаемая этой Церковью, — «Две природы, две кномы (конкретные реализации природ, данный термин не является аналогом греческого термина „ипостась“), в одном лице и одной воле Христа» — сформулирована в VII веке Бавваем Великим.[3]
    [править]Экклесиология
    При том, что этническим ядром церкви Персии всегда являлись восточные сирийцы, в древности эта церковь исповедовала своеобразную кафолическую экклесиологию, разделяющую весь мир на две части (по границе между Римской и Персидской империями), и считала своей канонической территорией весь Восток. Такое разделение отражено как в названии церкви — «Церковь Востока», так и в титуле первоиерарха — «католикос Востока», который был принят в 310 году епископом Селевкии—Ктесифона бар Гаггайем. Эта доктрина официально закреплена и подтверждена представителями Римо-византийской церкви в 410 году, на соборе, проходившем под председательством католикоса Мар Исхака, созванном для принятия решений Первого вселенского собора. На этом соборе, с одобрения византийского посла Маруты, католикос Церкви Востока был назван «Католикосом и главой епископов всего Востока». Соответственно, на титул «патриарха Запада» претендовали епископы Рима, что и было включено в перечень их титулов. Однако, такое разделение было устранено последующей историей, когда АЦВ, охватившая своими епархиями весь Восток, вплоть до Японии, потеряла все эти территории, вновь ограничившись практически одним только восточно-сирийским этносом Междуречья, а Римская церковь напротив, усилилась и распространила свое влияние на весь мир.
    [править]Богослужение

    Ассирийская церковь придерживается традиционного восточно-сирийского богослужебного обряда. Используется три типа литургий: Фаддея и Мария (иначе Мар Аддая и Мар Мари), Феодора Мопсуестийского и Нестория. Служба проходит на классическом сирийском языке (в храмах Индийской епархии — также на языке малаялам). В храмах Ассирийской церкви Востока нет икон и статуй.
    В Ассирийской церкви Востока признаются семь таинств: крещение, евхаристия, священство, миропомазание, покаяние (без исповеди), святая закваска (малка) и крестное знамение. Таинства крещения и евхаристии считаются основными. Таинство святой закваски связано с верой в то, что кусочек хлеба, розданного на последней вечере Иисуса Христа, был привезен апостолом Фаддеем на Восток, и его частицы постоянно используются в евхаристии. В каждый новый раствор муки для просфор добавляют крупицы ранее освящённого хлеба.[4]
    Среди популярных праздников дни, посвящённые памяти Девы Марии (Мат-Марьям) — 28 августа, святого Георгия (Мар-Гиваргиз) — первый понедельник ноября по старому стилю, Мар-Зайя — 14 июня, 26 сентября и 12 января, Мар-Шалыта — 1—2 октября.
    [править]История

    Возникла среди христиан Парфянской (позднее Персидской) империи и восточной части Римской империи. Появление христианских общин связывают с деятельностью апостолов Петра и Фомы, а также апостолов от 70-ти Аддая и Мари. Апостол Пётр считается первым патриархом этой церкви (1Пет.5:13). Церковь перенесла гонения на христианство в империи Сасанидов. Многие христиане той эпохи ныне почитаются как мученики. Репрессии ослабли только после того, как в Византии были осуждены не только Несторий, сторонники которого помимо изменений вероучения и богословия поддерживали внесение им в обряды кафолической церкви элементов обрядности Церкви Востока, но и заимствованные Несторием обряды Церкви Востока, а в Иране спасались беженцы-несториане, и Сасаниды перестали видеть в приверженцах церкви агентов Византии. Но сами догматы церкви никак не связаны с учением Нестория несмотря на признание Нестория святым (за приверженность обрядам, не за его учение) и необоснованно прилепившийся к Церкви в России термин «несториане».[5] В V веке по решению церковного собора было признано необязательным безбрачие духовенства, включая епископов. Однако с начала VI века в епископы стало возможным посвящать только тех, кто дал обет безбрачия. Священники же и сейчас могут жениться, не только до принятия сана, как в православии, но и после рукоположения. С середины XV века возник обычай, по которому сан патриарха стал наследуемым в одной семье (от дяди к племяннику). Обычай сохранялся до 1970-х годов.


    Несторианская стела 781 год близ Сианя (по состоянию на ок. 1900 г)
    Благодаря деятельности «несториан»-миссионеров христианство впервые проникло в Индию, Китай и Монголию. Общины данной церкви в Индии известны с IV века. В V—VI веках появляются епархии на территории современных Йемена и Катара. В 334 году впервые упоминается епископская кафедра в Мерве (совр. Мары). В VIII веке появляются митрополия в Самарканде и епархии в Бухаре и Ташкенте.
    В 635 году миссия церкви Востока прибыла в Китай. Установленная в 781 году близ столицы Империи Тан Чанъани (ныне Сиань) так называемая Несторианская стела стала после её открытия в 1625 году сенсацией в Европе.[6]
    С 766 года резиденция патриарха перенесена из Ктесифона в Багдад. В 1318 году насчитывалось 30 митрополичьих кафедр и 200 епархий. Во время нашествия войск Тамерлана церковь была почти уничтожена, сохранилось лишь небольшое число христиан в горах Восточной Анатолии. В период владычества Тамерлана резиденцией патриархов стало селение Алькош на севере современного Ирака, с XVII века и до 1914 года — селение Кочанис в турецком Курдистане.
    В конце Первой мировой войны, после поражения антиосманского восстания и последовавшего геноцида ассирийцев (по некоторым данным, погибло не менее полумиллиона ассирийцев[7]), последователи Ассирийской церкви Востока были вынуждены бежать в различные страны мира. Большая часть ассирийцев переселилась в Ирак, находившийся под английским мандатом. Однако в 1933 году, после окончания английского управления в Ираке, конфликт между ассирийцами и иракскими войсками закончился новой резней[7] и дальнейшим рассеиванием общины. Иракские власти, лишив ассирийского патриарха Map Шимуна XXIII гражданства, выслали его из страны. Резиденцией патриарха стал город Сан-Франциско (США).
    В 1964 году часть духовенства оказалась настроена против принятия григорианского календаря. Вызывали неодобрение обычай наследования патриаршества и расположение патриаршей резиденции за границей. Главой оппозиции стал ассирийский митрополит Индии Мар Фома Дармо. В 1968 году он прибыл из Индии в Багдад и рукоположил трех епископов. На собранном после этого соборе они избрали его новым патриархом. Себя раскольники назвали Древняя Ассирийская церковь Востока. После смерти Map Фома Дармо его сменил Мар Аддай II.
    В 1973 году Map Шимун сложил с себя сан патриарха и женился. Преемника его долгое время не могли избрать. В 1976 году патриархом был избран епископ Тегерана, который принял имя Мар Дынха IV и поселился в США. Новый патриарх объявил, что обычай наследования патриаршего титула будет прекращен, и данный факт устранил главную причину внутрицерковного конфликта. Однако раскол не преодолен до конца, хотя в ходе встреч епископов, поддерживающих разные стороны, удалось достичь большого прогресса. В настоящее время в подчинении Map Дынхи IV находятся одиннадцать епископов, в подчинении Map Аддая II — пять.
    11 ноября 1994 года глава Ассирийской церкви Востока Map Дынха IV и папа Иоанн Павел II подписали в Ватикане «Совместную Христологическую Декларацию», где говорилось, что католики и ассирийцы «объединены ныне в общем исповедании Сына Божия». Была учреждена двусторонняя комиссия по богословскому диалогу, которая собирается ежегодно. Вследствие этого улучшились отношения Ассирийской церкви Востока и с ранее отколовшейся от нее Халдейской Католической Церковью. В ноябре 1996 года Map Дынха IV и халдейский патриарх Рафаил I Бидавид встретились в Саутфилде, штат Мичиган, и подписали «Совместное патриаршье заявление».
    [править]Структура

    Возглавляет Ассирийскую церковь Востока католикос-патриарх. Ныне это Мар Дынха IV (г.р. 1935). Резиденция патриарха расположена в Мортон-Гров, штат Иллинойс (США).
    Число верующих по различным данным составляет от 200 до 400 тысяч человек. Последователи Ассирийской церкви Востока живут в Ираке, Сирии, Иране, США, Армении, Швеции и других странах. Российские верующие находятся в подчинении епископа Северного Ирака и СНГ. В 1998 году в Москве построен храм.
    [править]Епархии Ассирийской церкви Востока
    Патриаршья епархия Восточных США
    Епархия Западных США
    Епархия Западной Калифорнии
    Епархия Австралии и Новой Зеландии
    Епархия Европы
    Епархия Канады
    Епархия Ирана
    Епархия Ливана
    Епархия Сирии
    Епархия Ирака
    Епархия Северного Ирака и СНГ
    Индийская (Кочинская) епархия
    [править]Епархии Древней Ассирийской церкви Востока
    Епархия Багдада
    Епархия Киркука
    Епархия Ниневии
    Епархия Сирии и Ливана
    Епархия Запада США

    Именно во времена так называемого Татаро-монгольского ига было больше всего построено церквей на Руси.
    image
    Несторианская надгробная плита с надписью на уйгурском, найденная близ Иссык-Куля (датируется 1312 г.)

    0
    • хе-хе
      6 ноября 2012  

      во время набегов не только были разрушены церкви ,но и были стерты

      Цитата:
      Именно во времена так называемого Татаро-монгольского ига было больше всего построено церквей на Руси.

      с лица земли целые города с жителями, поселки и селения,но
      потом были восстановлены ,конечно
      захватчие ЧГХ может сравниться только с гитлеров по степени злодеяний

      0
      • пан Гималайский
        6 ноября 2012  

        в том то и дело!

        0
        • Donat
          7 ноября 2012  

          осаждались враждебные города или поддержавшие врагов...

          таких было немного... Сами русские князья разрушили, предали огню и мечу больше русских городов, чем татаро-монголы за все время "ига"...

          0
  • гыгы999
    6 ноября 2012  

    Ну да такое тоже было, не только с русскими, но и с мусульманами.

    Если сопротивляешься, то всех кто выше колеса телеги вырезали. Вначале высылались послы с предложением сдаться. Отказ означал смерть, а мертвые сраму не имут, кто бы это не был. Некоторые русские князья отвечали-сначала победи нас, а потом забирай все. Поэтому были вырезаны и уничтожены вместе с городами, но основная часть присягнула верности ЧХ и получила право на княжение - плати только исправно 10-ти% налог.
    P.S. Убийство священнослужителя каралась смертной казнью между прочим.

    0
  • гыгы999
    7 ноября 2012  

    Несторианская стелла

    Скрытый текст
    Несторианская стела ( кит. упр. 景教碑, пиньинь: Jǐngjiào bēi, палл.: Цзинцзяо бэй, «Стела сиятельной религии») — древнейший памятник христианства в Китае. Стела была установлена в 781 году приверженцами Ассирийской церкви Востока в танском Китае, но впоследствии спрятана под землей. Её обнаружение в ходе строительных работ в городе Сиань ок. 1625 г., о котором иезуитские миссонеры скоро сообщили европейской публике, стало сенсацией в Европе, и на протяжении более двух столетий стела оставалась, пожалуй, самым известным в христианском мире памятником китайской археологии.
    История
    [править]Изготовление и содержание
    Стела была установлена в 781 году (согласно её тексту) в столице Империи Тан Чанъане (ныне Сиань), или в одном из его пригородов. Созданная приверженцами Ассирийской церкви Востока (т.н. несторианами), стела сообщала о миссионерских успехах этой церкви в танском Китае. Текст на стеле в основном на китайском языке, но кроме того, на ней также написаны сирийским письмом имена несторианского епископа, священников и монахов.
    В китайской традиции, верхняя часть стелы увенчана двумя переплетающимися драконами; но присмотревшись, там можно обнаружить и крест.
    Предполагают, что стела была зарыта в землю с целью её сохранения во время гонений на буддистов 845 г (en), затронувших также и христиан.
    [править]Обнаружение


    Стела ок. 1900 г (визит Анри Авре)


    Навершие несторианской стелы. Рисунок Михала Бойма (который сам не видел стелы)
    Стела была обнаружена в 1625 (по другим данным, 1623) году в ходе строительных работ. Руководство города уделило должное внимание древнему памятнику, водрузив его на каменную черепаху возле буддийского храма. О ней скоро прознали работавшие в Китае миссионеры-иезуиты, и в 1625 году (или вскоре после) её лично посетил один из них, португалец Альваро Семедо. Находка стелы оказалась большим успехом для иезуитов, так как они со времен Маттео Риччи безуспешно пытались обнаружить какие-либо следы присутствия христианства в Китае. Теперь же, они смогли как упоминать стелу в своей миссионерской деятельности в Китае в качестве доказательства древности христианской религии в этой стране, так и использовать её в Европе как одно из доказательств значимости своей деятельности.
    Уже в 1628 г. французский перевод текста стелы (на основе латинского перевода, сделанного французским иезуитом Николя Триго) был опубликован во Франции; вскоре вышли в свет португальская, итальянская и латинская версии. Важной вехой в истории европейской синологии стало опубликование материалов по стеле немецким иезуитом Афанасием Кирхером в энциклопедическом томе China Illustrata вышедшем в Риме 1667 г. Материалы о стеле, занявшие ключевое место в этой книге, включали оригинальный китайский иероглифический и сирийский текст; фонетическую транскрипцию современного (гуаньхуа) прочтения текста, использовавшую разработанную итальянскими иезуитами Лаццаро Каттанео и Маттео Риччи латинскую транскрипцию гуаньхуа с диакритикой для тонов; латинский перевод и комментарии. Работа была выполнена посетившими Рим в 1650-х годах посланцами императора Юнли: польским иезуитом Михалом Боймом и крещёным китайцем Андреем Чжэном, а также ещё одним посетившим Рим китайцем, о котором нам достоверно известно лишь его христианское имя (Матвей).[1] [2]
    В течение последовавших двух с половиной столетий стела стала предметом значительных дебатов в европейской и американской литературе. Как правило, противники иезуитов обвиняли их в фальсификации стелы в интересах деятельности иезуитов в Китае. Но исследования серьёзных синологов в конце XIX и начале XX в. (как иезуита Анри Авре (Henri Havret), так и светского учёного Поля Пеллио) подтвердили подлинность стелы.[1]
    [править]XX век


    Несторианская стела на черепахе, сфотографированная Хольмом незадолго до её отправки в «Лес стел»
    С конца XIX века в европейской прессе начались раздаваться голоса, предлагавшие вывезти стелу из Китая в Европу. В 1907 г сианьские власти узнали о деятельности прибывшего в Сиань датского авантюриста Фрица Хольма (Frits Holm), который, видимо, пытался завладеть стелой, с целью вывоза её в Европу или Америку и продажи одному из тамошних музеев. Для предотвращения данной акции стела, вместе с её черепахой, была перенесена в сианьский «Лес стел».[3] Впоследствии копия стелы и черепахи были установлены у сианьской Пагоды Дацинь.[4]
    Потеряв шанс завладеть стелой, Фриц Хольм нанял каменотёсов, изготовивших её копию, и при помощи российского консула, представлявшего в те годы интересы Дании в Китае, отвез её в Нью-Йорк и попытался продать в Метрополитен-музей. Хотя дирекция музея не захотела приобретать стелу-копию, она была выставлена там около 10 лет, пока один из богатых нью-йоркцев не приобрел её и не отправил в Рим в подарок римскому папе.
    Ещё одна копия стелы находится в Японии.

    0
  • гыгы999
    7 ноября 2012  

    Апостолы с азиатскими лицами.

    image
    Фото стеллы.
    image
    Верхняя часть стеллы
    image
    ДО КРЕЩЕНИЯ РУСИ ЕЩЕ 100 ЛЕТ.

    0
  • гыгы999
    7 ноября 2012  

    Несторий.

    Скрытый текст
    Несторий (греч. Νεστόριος; после 381, Германикия, Сирия, Римская империя — около 451, оазис Ибиса, Египет, Римская империя) — известный церковный деятель, представитель Антиохийской богословской школы; архиепископ Константинопольский в 428—431, предполагаемый автор одной из трёх литургий восточно-сирийского обряда. Основатель течения в христианстве — несторианства, осуждённого как ересь на Эфесском (Третьем Вселенском) соборе в 431 году. Был в числе приглашенных участников Халкидонского собора[1] В Ассирийской Церкви Востока почитается как святой в числе "греческих учителей" (malpānē yawnāyē) Церкви. [2]
    Биография

    Несторий происходил из сирийского города Кесарии Германикийской, на Евфрате.
    По древнему сирскому преданию, деды Нестория переселились из Персии в Сирийскую Самосату еще язычниками и здесь уже стали христианами. От одного их сына родился Несторий, а от другого — блаженный Феодорит.
    Наружности он был, как передают, благообразной и представительной. Небольшого роста, но с большими выразительными глазами и светло-рыжеватой шевелюрой. По характеру же он был честолюбив и отчасти вспыльчив (о чем свидетельствует Сократ Схоластик) [3].
    Учился Несторий в Германикии и даже одно время в Афинах. В Антиохии слушал лекции Феодора Мопсуестийского. Одно сирийское житие рассказывает, что Феодор, как профессор школы, хорошо знавший своего ученика Нестория, по случаю вызова Нестория в Константинополь напутствовал его и призывал быть умеренным и сдержанным, ибо, по житийному выражению, «никогда еще женщина не рождала столь ревностного сына». Надо признать, что вся эта ревностность не была достаточно зоркой и трезвой. Это была искренность наивного провинциала.
    Явившись в Константинополь, Несторий вообразил себя главным образом истребителем еретиков и считал, что должен заняться здесь генеральной чисткой. В своей речи, сказанной после возведания во епископа (10 апреля 428 г.), обращенной к имп. Феодосию II (покровительству императора он и был обязан этим саном), Несторий размашисто краснословит: «Дай мне землю, очищенную от еретиков, и я дам тебе небо», «Царь, раздави со мной еретиков, и я раздавлю с тобой персов». Честолюбивый провинциал начал действовать. Уже через пять дней по вступлении в должность Несторий распорядился закрыть арианскую церковь, которая открыто функционировала в столице. Ариане немедленно подожгли ее и устроили большой пожар во всем квартале. После этого городские низы прозвали Нестория «поджигателем».
    Сирское жизнеописание Нестория говорит, что он воспретил с церковной кафедры театры, пение, концерты, танцы, атлетические состязания. После этого жители столицы не могли легко относиться к своему новому предстоятелю. Наивность и слепоту Несторий проявил и на всем поле своей деятельности как верховного арбитра по целому потоку апелляционных дел, стекающихся в церковно-государственную столицу. Его великий предшественник Иоанн Златоуст уже потерпел крушение именно на этом поприще. Несторий не понял этого урока. Он думал подражать своему святому предшественнику. В очередном порядке на столе апелляционных дел лежало дело пелагианских епископов, изгнанных с Запада, и дела некоторых недовольных клириков из Александрии с жалобами на своего архиепископа Кирилла. Несторий забыл или, вернее, не понял, что именно такого рода дела сгубили Иоанна Златоуста, вызвав пламенную вражду дяди нынешнего александрийского епископа (Феофила). Обидна была для самолюбия Александрии даже возможность попасть под суд Константинопольского «выскочки». Как прежде архиепископ Феофил, так и его племянник Кирилл решил затеять «превентивную войну» и не быть судимым, а самому судить Нестория. Затем, и некоторая его "простота" мало импонировала утонченности Александрийской школы; когда еп. Кирилл заметил следы того, что могло показаться неправославием, то начал действовать.
    Еще до Нестория, при Иоанне Златоусте, среди столичных богословов шли споры ο Матери Божией. Но ни Златоуст, ни другие епископы не видели нужды вмешиваться в спор и подымать шум. Но Несторий не утерпел.
    Уже Григорием Богословом освящено употребление имени Богородица — Θεοτόκος (Ер. I ad Cledonium: ει τις ου θεοτόκον την αγίαν Μαρίαν ύπολαμβάνει, χωρίς εστί της θεότητος).
    Ни в Александрии, ни в Риме не раздалось возражений. Но антиохийцы возражали: не могла Мария родить Божию Ипостась.
    Несторий привез с собой новых людей. Из них пресвитер Анастасий начал полемику с амвона против словоупотребления «Богородица». Это вызвало возмущение, тем более что Божия Матерь считалась покровительницей Византийской столицы. А личные конкуренты Нестория пресвитеры Прокл и Филипп еще усугубили дело, настроив против него сестру императора Феодосия II благочестивую Пульхерию. Пошла молва: вот привлекли на кафедру соотечественника Павла Самосатского, он и привез в столицу его старую ересь. Такого рода обвинение вывесил в портике храма св. Софии за своей подписью известный адвокат Евсевий, впоследствии епископ Дорилейский. Заволновались монахи. От них явилась дерзновенная депутация к Несторию. А Несторий заносчиво, не унижаясь даже до разговоров с ними, отдает их под суд за непослушание, бросает в тюрьму и подвергает бичеванию. Создает себе этим новых и сильных врагов.
    Каково же учение самого Нестория? Оно просто повторение уроков Феодора Мопсуестийского. Это отчетливое не только различение, но и разделение, διαιρω, двух природ, φυσεις, с двумя ипостасями. Христос и в человечестве полноличен. Христос есть и «Храм», и «живущий в нем Вседержитель Бог». И в этом же храме обитает и «сопоклоняемый вместе с Богом человек, συμπροσκυνουμενος ανθρωπος». Но не два Христа или Сына, не άλλος και άλλος. Таким образом, единство Лица тут не расторгалось.
    При выяснении формы объединения природ Несторий подчеркивает объединение относительное (ενωσις σχετική, συνάφεια εις ενός πρόσωπον) в отличие от объединения абсолютного при обсуждении догмата единосущия. Несторий называет это объединение «по достоинству». Эти выражения, говорит Несторий, обозначают единение столь тесное (ακρα συναφεια), что дальше его было бы или превращение (τροπή) Божества в человечество, или обожение (άποθέωσις) человечества, то есть поглощение человечества Божеством, или их слияние (σύγχυσις). Несторий не вмещал того, что мы теперь называем αντιμεθίστασις των ιδιωμάτων, то есть он не вмещал взаимообщения свойств божеских и человеческих (communicatio idiomatum).
    Лишь имя «Христос» обозначает обе природы и лишь к нему можно применять и человеческие, и божественные действия и признаки. Но к имени Бог дозволительно только относить действия божественные. К Христу, как человеку, — только предикаты человеческие. Нельзя сказать: «Предвечный младенец», «Бог питался млеком».
    Спор об имени «Богородица» есть, таким образом, лишь частный случай так называемого «общения свойств». Поэтому и Несторий, смягчая резкость выдвинутого им проповедника Анастасия, не предложил термин «человекородица». Но он и не отверг этого термина. Признал его только неполным. Вместо него предложил более полное наименование: Христородица. По Несторию, имя Богородицы неточно, потому что оно порождает мысль, будто само Божество Христово получило свое начало от Девы Марии. По Несторию, ту мысль, что Христос и от зачатия был Богом, лучше было бы обозначать словом Богоприимица — θεοδόχος. Ведь и всякая мать рождает только тело, а душа от Бога. Таким образом, и простая мать не душеродица, — ψυχοτόκος. Однако за пределами догматических рассуждений, в литургическом словоупотреблении, Несторий термин «Богородица» допускал (подразумевая, что смысл в него следует вкладывать именно не буквальный).
    Узнав об этом, Кирилл, находившийся в разрыве с римским епископом из-за дяди и предшественника своего Феофила (отлученного папой Иннокентием I за гонения на св. Иоанна Златоуста), поспешил примириться с Римом и послал папе опровержение ереси Нестория, который и был осужден на местном римском соборе. Папа уполномочил Кирилла действовать и от его (папы) имени и потребовать у Нестория отречения от его заблуждения в десятидневный срок. Перед тем александрийский патриарх обнародовал своё второе послание к Несторию, содержавшее обширный богословский трактат о догмате воплощения (так называемый том Св. Кирилла), а после соглашения с Римом свёл свой спор с Несторием к 12 положениям (анафематизмы), с которыми и отправил в Константинополь нескольких своих клириков.
    Друг Нестория, патриарх антиохийский Иоанн, советовал ему подчиниться. Несторий торжественно объявил, что он готов допустить именование «Богородица», поскольку рождённый от Девы человек Иисус был соединен с Богом-Словом; но он решительно восставал против анафематизм Кирилла и представил их опровержение по пунктам в особом сочинении, где, по недостатку богословских знаний, высказывал мимоходом мнения явно нехристианские, оттолкнувшие от него и прежних сторонников. Созванный императором (в 431 г.) вселенский собор в Эфесе, после различных перипетий и осложнений (см. Эфесский собор), привёл к окончательному осуждению Нестория. Решение собора было объявлено ему в свойственной средневековью витиеватой форме: "Святой собор, собранный благодатью Божией, по повелению благочестивейших и христолюбивейшх наших императоров, в митрополии Ефесе, Несторию, новому Иуде. Знай, что ты, за нечестивые твои проповеди и противление канонам... низложен и лишен церковной степени" [4]. После этого он был сослан сначала в монастырь св. Евпрепия (близ Антиохии), а затем в отдаленный египетский оазис Ибис, где через несколько лет и умер, произнеся последние слова «в руки Твои предаю дух мой». На последователей его было воздвигнуто жестокое гонение, принудившее уцелевших бежать в Персию, где они долго пользовались особым покровительством государства. [5]
    По мнению историка и богослова РПЦ Антона Карташёва Если бы все без всяких дебатов цитированные речи и выражения Нестория были рассмотрены при живых комментариях самого их автора, а не измерены другой богословской меркой, то они могли бы быть оправданы как православные[6]
    [править]Учение Нестория

    Подчеркивая, что Христос познается в двух естествах, как Бог и человек, Несторий учил, согласно со многими ранними отцами Церкви (бывшими до него), что Спаситель есть одновременно и Бог и человек. Полноту совершенства двух естеств Несторий видит в ипостасном характере бытия обеих природ в Нем (т.е. в двух ипостасях), которые во Христе находятся в неразлучном и несмешанном союзе, составляя единое сложное "Лицо единения" Христа. Это "Лицо единения" соединяет во Христе Бога и человека самым тесным единством, далее которого может быть только смешение.
    От плоти может родиться только плоть, и Бог, как чистый дух, не мог быть рожден женщиной; создание не могло родить Создателя.
    Мария родила только человека, в котором воплотилось Слово; она родила человеческое орудие нашего спасения. Слово приняло плоть в смертном человеке, но само оно не умирало, а, напротив, воскресило и того, в ком воплотилось[7].
    Кирилл в письме к Несторию: «Перемени свои выражения и назови св. Деву Богородицею, дабы тем прекратить общий соблазн».
    Несторий написал краткий ответ: «Опыт покажет, какие плоды произойдут от нашего спора!».

    Цитата:
    По мнению историка и богослова РПЦ Антона Карташёва Если бы все без всяких дебатов цитированные речи и выражения Нестория были рассмотрены при живых комментариях самого их автора, а не измерены другой богословской меркой, то они могли бы быть оправданы как православные

    0
  • гыгы999
    7 ноября 2012  

    Ассирийская церковь Востока

    Скрытый текст
    Сиро-персидская (Ассирийская) церковь, Ассирийская церковь Востока (Святая Апостольская Соборная (Кафолическая) Ассирийская Церковь Востока, также встречаются названия: Несторианская церковь, Персидская церковь; арам. ܥܕܬܐ ܩܕܝܫܬܐ ܘܫܠܝܚܝܬܐ ܩܬܘܠܝܩܝ ܕܡܕܢܚܐ ܕܐܬܘܪ̈ܝܐ) — христианская церковь, возникшая среди арамеоязычного населения Междуречья в I веке.
    ]Вероучение
    [править]Христология
    В литературе обычно утверждается, что сиро-персидская церковь придерживается несторианства.[1] Следует, однако, учитывать, что учение Нестория, зафиксированное в его сочинениях, не идентично тем взглядам, которые под названием несторианства были осуждены на третьем вселенском соборе в Эфесе.[2] Христологическая формула, принимаемая этой Церковью, — «Две природы, две кномы (конкретные реализации природ, данный термин не является аналогом греческого термина „ипостась“), в одном лице и одной воле Христа» — сформулирована в VII веке Бавваем Великим.[3]
    [править]Экклесиология
    При том, что этническим ядром церкви Персии всегда являлись восточные сирийцы, в древности эта церковь исповедовала своеобразную кафолическую экклесиологию, разделяющую весь мир на две части (по границе между Римской и Персидской империями), и считала своей канонической территорией весь Восток. Такое разделение отражено как в названии церкви — «Церковь Востока», так и в титуле первоиерарха — «католикос Востока», который был принят в 310 году епископом Селевкии—Ктесифона бар Гаггайем. Эта доктрина официально закреплена и подтверждена представителями Римо-византийской церкви в 410 году, на соборе, проходившем под председательством католикоса Мар Исхака, созванном для принятия решений Первого вселенского собора. На этом соборе, с одобрения византийского посла Маруты, католикос Церкви Востока был назван «Католикосом и главой епископов всего Востока». Соответственно, на титул «патриарха Запада» претендовали епископы Рима, что и было включено в перечень их титулов. Однако, такое разделение было устранено последующей историей, когда АЦВ, охватившая своими епархиями весь Восток, вплоть до Японии, потеряла все эти территории, вновь ограничившись практически одним только восточно-сирийским этносом Междуречья, а Римская церковь напротив, усилилась и распространила свое влияние на весь мир.
    [править]Богослужение

    Ассирийская церковь придерживается традиционного восточно-сирийского богослужебного обряда. Используется три типа литургий: Фаддея и Мария (иначе Мар Аддая и Мар Мари), Феодора Мопсуестийского и Нестория. Служба проходит на классическом сирийском языке (в храмах Индийской епархии — также на языке малаялам). В храмах Ассирийской церкви Востока нет икон и статуй.
    В Ассирийской церкви Востока признаются семь таинств: крещение, евхаристия, священство, миропомазание, покаяние (без исповеди), святая закваска (малка) и крестное знамение. Таинства крещения и евхаристии считаются основными. Таинство святой закваски связано с верой в то, что кусочек хлеба, розданного на последней вечере Иисуса Христа, был привезен апостолом Фаддеем на Восток, и его частицы постоянно используются в евхаристии. В каждый новый раствор муки для просфор добавляют крупицы ранее освящённого хлеба.[4]
    Среди популярных праздников дни, посвящённые памяти Девы Марии (Мат-Марьям) — 28 августа, святого Георгия (Мар-Гиваргиз) — первый понедельник ноября по старому стилю, Мар-Зайя — 14 июня, 26 сентября и 12 января, Мар-Шалыта — 1—2 октября.
    [править]История

    Возникла среди христиан Парфянской (позднее Персидской) империи и восточной части Римской империи. Появление христианских общин связывают с деятельностью апостолов Петра и Фомы, а также апостолов от 70-ти Аддая и Мари. Апостол Пётр считается первым патриархом этой церкви (1Пет.5:13). Церковь перенесла гонения на христианство в империи Сасанидов. Многие христиане той эпохи ныне почитаются как мученики. Репрессии ослабли только после того, как в Византии были осуждены не только Несторий, сторонники которого помимо изменений вероучения и богословия поддерживали внесение им в обряды кафолической церкви элементов обрядности Церкви Востока, но и заимствованные Несторием обряды Церкви Востока, а в Иране спасались беженцы-несториане, и Сасаниды перестали видеть в приверженцах церкви агентов Византии. Но сами догматы церкви никак не связаны с учением Нестория несмотря на признание Нестория святым (за приверженность обрядам, не за его учение) и необоснованно прилепившийся к Церкви в России термин «несториане».[5] В V веке по решению церковного собора было признано необязательным безбрачие духовенства, включая епископов. Однако с начала VI века в епископы стало возможным посвящать только тех, кто дал обет безбрачия. Священники же и сейчас могут жениться, не только до принятия сана, как в православии, но и после рукоположения. С середины XV века возник обычай, по которому сан патриарха стал наследуемым в одной семье (от дяди к племяннику). Обычай сохранялся до 1970-х годов.


    Несторианская стела 781 год близ Сианя (по состоянию на ок. 1900 г)
    Благодаря деятельности «несториан»-миссионеров христианство впервые проникло в Индию, Китай и Монголию. Общины данной церкви в Индии известны с IV века. В V—VI веках появляются епархии на территории современных Йемена и Катара. В 334 году впервые упоминается епископская кафедра в Мерве (совр. Мары). В VIII веке появляются митрополия в Самарканде и епархии в Бухаре и Ташкенте.
    В 635 году миссия церкви Востока прибыла в Китай. Установленная в 781 году близ столицы Империи Тан Чанъани (ныне Сиань) так называемая Несторианская стела стала после её открытия в 1625 году сенсацией в Европе.[6]
    С 766 года резиденция патриарха перенесена из Ктесифона в Багдад. В 1318 году насчитывалось 30 митрополичьих кафедр и 200 епархий. Во время нашествия войск Тамерлана церковь была почти уничтожена, сохранилось лишь небольшое число христиан в горах Восточной Анатолии. В период владычества Тамерлана резиденцией патриархов стало селение Алькош на севере современного Ирака, с XVII века и до 1914 года — селение Кочанис в турецком Курдистане.
    В конце Первой мировой войны, после поражения антиосманского восстания и последовавшего геноцида ассирийцев (по некоторым данным, погибло не менее полумиллиона ассирийцев[7]), последователи Ассирийской церкви Востока были вынуждены бежать в различные страны мира. Большая часть ассирийцев переселилась в Ирак, находившийся под английским мандатом. Однако в 1933 году, после окончания английского управления в Ираке, конфликт между ассирийцами и иракскими войсками закончился новой резней[7] и дальнейшим рассеиванием общины. Иракские власти, лишив ассирийского патриарха Map Шимуна XXIII гражданства, выслали его из страны. Резиденцией патриарха стал город Сан-Франциско (США).
    В 1964 году часть духовенства оказалась настроена против принятия григорианского календаря. Вызывали неодобрение обычай наследования патриаршества и расположение патриаршей резиденции за границей. Главой оппозиции стал ассирийский митрополит Индии Мар Фома Дармо. В 1968 году он прибыл из Индии в Багдад и рукоположил трех епископов. На собранном после этого соборе они избрали его новым патриархом. Себя раскольники назвали Древняя Ассирийская церковь Востока. После смерти Map Фома Дармо его сменил Мар Аддай II.
    В 1973 году Map Шимун сложил с себя сан патриарха и женился. Преемника его долгое время не могли избрать. В 1976 году патриархом был избран епископ Тегерана, который принял имя Мар Дынха IV и поселился в США. Новый патриарх объявил, что обычай наследования патриаршего титула будет прекращен, и данный факт устранил главную причину внутрицерковного конфликта. Однако раскол не преодолен до конца, хотя в ходе встреч епископов, поддерживающих разные стороны, удалось достичь большого прогресса. В настоящее время в подчинении Map Дынхи IV находятся одиннадцать епископов, в подчинении Map Аддая II — пять.
    11 ноября 1994 года глава Ассирийской церкви Востока Map Дынха IV и папа Иоанн Павел II подписали в Ватикане «Совместную Христологическую Декларацию», где говорилось, что католики и ассирийцы «объединены ныне в общем исповедании Сына Божия». Была учреждена двусторонняя комиссия по богословскому диалогу, которая собирается ежегодно. Вследствие этого улучшились отношения Ассирийской церкви Востока и с ранее отколовшейся от нее Халдейской Католической Церковью. В ноябре 1996 года Map Дынха IV и халдейский патриарх Рафаил I Бидавид встретились в Саутфилде, штат Мичиган, и подписали «Совместное патриаршье заявление».
    [править]Структура
    Возглавляет Ассирийскую церковь Востока католикос-патриарх. Ныне это Мар Дынха IV (г.р. 1935). Резиденция патриарха расположена в Мортон-Гров, штат Иллинойс (США).
    Число верующих по различным данным составляет от 200 до 400 тысяч человек. Последователи Ассирийской церкви Востока живут в Ираке, Сирии, Иране, США, Армении, Швеции и других странах. Российские верующие находятся в подчинении епископа Северного Ирака и СНГ. В 1998 году в Москве построен храм.

    Цитата:
    Благодаря деятельности «несториан»-миссионеров христианство впервые проникло в Индию, Китай и Монголию. Общины данной церкви в Индии известны с IV века. В V—VI веках появляются епархии на территории современных Йемена и Катара. В 334 году впервые упоминается епископская кафедра в Мерве (совр. Мары). В VIII веке появляются митрополия в Самарканде и епархии в Бухаре и Ташкенте.
    В 635 году миссия церкви Востока прибыла в Китай. Установленная в 781 году близ столицы Империи Тан Чанъани (ныне Сиань) так называемая Несторианская стела стала после её открытия в 1625 году сенсацией в Европе.[6]
    С 766 года резиденция патриарха перенесена из Ктесифона в Багдад. В 1318 году насчитывалось 30 митрополичьих кафедр и 200 епархий. Во время нашествия войск Тамерлана церковь была почти уничтожена, сохранилось лишь небольшое число христиан в горах Восточной Анатолии. В период владычества Тамерлана резиденцией патриархов стало селение Алькош на севере современного Ирака, с XVII века и до 1914 года — селение Кочанис в турецком Курдистане.

    0
  • гыгы999
    7 ноября 2012  

    Храмы России построенные во времена Татарско-монгольского ига(1237-1480)

    Федора Стратилата на Щиркове ул.    церковь    Новгородская    Новгород Великий    XIII    1294        
    Николы на Липне    церковь    Новгородская    устье Мсты    XIII    1292        устье Мсты
    Рождества Богородицы на Волге    церковь    Конаковский    Тверская обл.с.Городня    XV    1412        
    Успения Божией Матери    собор    Центральный    Китай-город    XV    1479    Кремль    Кремль, Соборная пл.
    Положения Ризы Божией Матери во
    Спаса Нерукотворного Образа посреди монастырского двора    собор    Центральный    Таганский    XV    1428    Спасо-Андроников    Андроньевская пл., 10
    Троицкий    собор    Сергиево-Посадский    Сергиев Посад    XV    1422    Троице-Сергиева лавра    
    Духовская    церковь    Сергиево-Посадский    Сергиев Посад    XV    1476    Троице-Сергиева лавра    
    Успенский "на Городке"    собор    Звенигород    г.Звенигород    XIV    1400    Кремль    
    Рождества Богородицы    собор    Звенигород    г.Звенигород    XV    1405    Саввин-Сторожевский    
    Иоанна Предтечи на Городище    церковь    Коломенский    г.Коломна    XIV    60-70е        Городищенская ул.
    Михаила Архангела    церковь    Гдовский    Кобылье городище    XV    1462        
    Рождества Богородицы    церковь    Палкинский    Новая Уситва    XV    1414        
    Успенский    собор    Печорский    Печоры    XV    1473    Успенский Псково-Печорский    
    Николая Чудотворца    церковь    Порховский    Верхний Мост    XV    1450        
    Никольская    церковь    Порховский    Порхов    XV    1412        крепость
    Рождества Богородицы    церковь    Порховский    Порхов    XIV    1305        ул. К.Маркса
    Пресвятой Богородицы    церковь    Псковский    Болотово    XV    1450        
    Успенская    церковь    Псковский    Мелетово    XV    1461        
    Василия на Горке    церковь    Псковский    Псков    XV    1413        Октябрьский просп., 5
    Вознесенская (новая)    церковь    Псковский    Псков    XIV    1373-1375        ул. Некрасова, 20
    Козьмы и Дамиана с Гремячей горы    церковь    Псковский    Псков    XIV    1383        ул. Гремячая
    Козьмы и Дамиана с Примостья    церковь    Псковский    Псков    XV    1463        ул. Л.Поземского, 5
    Михаила и Гавриила Архангелов на Городце    церковь    Псковский    Псков    XIV    1339        ул. Советская, 18
    Петра и Павла с Буя    церковь    Псковский    Псков    XIV    1373        ул. Карла Маркса, 2
    Рождества Богородицы    собор    Псковский    Псков    XIV    1310-1311    Снетогорский    Снятная гора
    Никольская    церковь    Псковский    Устье    XV    1472      
    ЭТО ТОЛЬКО ХРАМЫ, ПРО ЦЕРКВИ НЕ ГОВОРЮ.  

    0
    • Оidоv
      7 ноября 2012  

      Католики остановились на границе с Русью ?

      Или проникли в западную Украину - нынешнюю ?

      0
  • offen
    7 ноября 2012  

    Русские цари хотели стать католиками

    Оказывается русские цари вели тайную переписку с Папами о том чтобы стать католиками.
    Книга которая так и называется "Переписка Пап с Российскими Государями в XVI веке" содержит архивные документы в подлиннике на латыни и в переводе на русский язык.
    Видно что речь идет о подчинении Римской католической церкви.

    Интересный момент. В книге Папа пишет о "возвращении в лоно истинной православной веры". То есть считая именно католиков истинно православными.

    Так же любопытно что Папа пишет письмо датируя его 1524 годом. А Царь Василий отвечает ему письмом датированным 7035 годом.
    То есть очевидно что в России в то время не было принято христианское летосчисление от дня рождения Христа.
    И это происходило в 1524 году.
    А днем крещения Руси считается 988 год. Видим что и за 600 лет не все христианское прижилось на Руси.

    Рассуждения украинских историков о том что князь Владимир долго думал какую веру принять а потом принял христианство вызывает лишь улыбку.
    Историки должны опираться на факты.
    А факты таковы.
    В 987 году в Константинополе возник мятеж Варды Фоки. Константинополь обратился к князю Владимиру за союзничеством.
    Князь Владимир же хотел породниться с Константинополем и предложил в обмен на союзничество свой брак с сестрой Императора Византийского Анной.
    Когда Константинополь отказался князь Владимир штурмом взял Корсунь открыв себе дорогу на Царь град.
    И тогда Византийский Император согласился на брак сестры Анны. Но с условием принятия князем Владимиром христианства.
    Князь Владимир принял христианство. И был назван Василием. В честь Императора Василия. Он получил Анну. Вернул Корсунь. А Русь начала потихоньку христианизироваться.
    Скорость же этого процесса очевидно была столь мала что и после 600 лет не достигла уровня католического мира.

    Итак отчего же Русские Цари хотели стать католиками? Книгу http://depositfiles.com/files/qgvalxct0 можно скачать без регистраций.

    0
  • гыгы999
    7 ноября 2012  

    Крещение Руси 988 год.

    Скрытый текст
    Креще́ние Руси́ — введение в Киевской Руси христианства как государственной религии, осуществлённое в конце X века князем Владимиром Святославичем. Источники дают противоречивые указания на точное время крещения [1]. Традиционно, вслед за летописной хронологией, событие принято относить к 988 году [2] и считать началом официальной истории Русской Церкви (некоторые исследователи полагают, что крещение Руси состоялось позже: в 990 [1][3][4][5] или 991 году[5]).

    Не все сразу крестились в Руси.
    Скрытый текст
    Известно, что первыми епископскими кафедрами, кроме Киева, была Новгородская, а также, возможно, Черниговская и Владимир-Волынская и Белгородская (ныне селение Белогородка под Киевом), Переяславская епархия.
    На части территорий христианство насаждалось силой; при этом уничтожались культовые сооружения язычников, сопротивлявшиеся подвергались репрессиям[26] [27] [28].
    Согласно некоторым летописным свидетельствам[29], Новгород оказал активное сопротивление введению христианства: он был крещён в 990 году епископом Иоакимом при военной помощи киевского воеводы Добрыни (брат матери князя Владимира — Малуши) и тысяцкого Путяты[30].
    В Ростове и Муроме сопротивление введению христианства, согласно традиционной церковной истории, продолжалось до XII века: два первых епископа, посланные в Ростов, были изгнаны, третий — св. Леонтий — много сделал для утверждения христианской веры в Ростове. Окончательно ростовчане были крещены только лишь епископом Исаией († 15 мая 1090)[31], восшедшим на кафедру в 1078 году. К 1070-м, видимо, относятся и события, описанные в «Житии»[32][33] Авраамия Ростовского, в частности сокрушение им идола Велеса, на месте которого был воздвигнут Богоявленский монастырь.
    Согласно исландским сагам, Полоцк был крещён около 1000 года исландским викингом-христианином Торвальдом Кодранссоном, получившим от константинопольского Императора Василия II грамоту «полномочного представителя Византии в русских городах Восточной Балтики»[34].

    Крещение Руси произошло до раскола Западной и Восточной церквей.
    Скрытый текст
    Крещение Руси произошло до окончательного раскола Западной и Восточной церквей, но в период, когда он уже вполне вызрел и получил своё выражение как в вероучении, так и во взаимоотношении церковной и светской властей.
    В византийском церковно-государственном правосознании Император (Басилевс) мыслился как Хранитель и Верховный Защитник православия (эпистимонарх), а следовательно, и единый самодержец (автократор) всех православных народов. Правители прочих христианских народов (государств) получали от него титулы архонтов, князей, стольников. Таким образом, приняв крещение от Ромеев (византийцев), Владимир включил Русь в орбиту византийской государственности[36][37].
    Так, Киевскому великому князю в XII веке в Константинополе усвоялся скромный придворный титул стольника[38]. Киевская же митрополия в Константинопольских диптихах занимала место в ряду последних: в древнейшем из них — 61-е, а в более позднем, составленном при Андронике II Палеологе (1306—1328) — 77-е.
    Митрополит Платон (Левшин) в начале XIX века видел особое значение в принятии христианства из Константинополя (а не Рима): «Великое благодарение обязана Россия воссылать Пастыреначальнику Христу, что не объял её мраком запада, то есть, что не подверглась она игу западныя Римския церкви, где уже в сие время, по многим суевериям и присвоениям Пап себе неограниченной власти, и по духу во всём мирскому, а не Евангельскому, всё почти было превращенно. Свободил нас Господь от сих сетей; хотя запад Антихристовым усилием всемерно тщался нас себе покорить, как впоследствии сие будет более видимо.»[

    0
    • Могул
      8 ноября 2012  

      Крещение Руси

      Кто нибудь смысл православного креста знает?
      Где то видел, что крест показывает ВЕРХНИЙ МИР, СРЕДИННЫЙ МИР И НИЖНИЙ МИР. Совсем как у якутов, прости мя господи!

      0
      • Никон
        8 ноября 2012  

        Я знаю...

        0
      • Л.Гудзак
        8 ноября 2012  

        Православный крест - это, действительно, символ мирового древа, соединяющего три мира

        Поэтому у него больше концов, чем у католического. У католиков крест совмещен с солярным символом - равносторонним крестом. От дерева у него осталось только то, что нижняя часть креста длиннее.

        0
        • Могул
          8 ноября 2012  

          Л. Гудзак

          И может быть, тогда перст в виле сложенных трех пальцев носит ту же смысловую нагрузку?

          0
          • Л.Гудзак
            8 ноября 2012  

            Нет, ну раньше же двумя перстами крестились, до Никоновой реформы.

            Значит, во имя Отца и Сына (Без Святого духа).
            Святой дух в Ветхом завете носился над водами первобытного океана. Безбожник Таксиль сострил, что это была утка. Но в его неумной шутке, возможно, есть неожиданная доля истины. В египетской мифологии, выросшей из корней, близких к первоисточникам ближневосточных религий, есть персонаж Великий Гоготун, который и сотворил вселенную (вариант- солнце). Поэтому в Древнем Египте священные гуси олицетворяли душу фараона. При воцарении нового фараона, четыре гуся отпускали в четыре стороны света. Возможно, и древнееврейские верования содержали в себе нечто подобное. Отсюда и Святой дух, который потом был заимствован христианством.

            0
            • offen
              8 ноября 2012  

              посмотрите на иконы-апостолы крестятся 2-мя перстами

              тогда как РПЦ требует от прихожан креститься 3 пальцами

              Для чего такой дуализм (двуликость) РПЦ?

              0
  • Могул
    8 ноября 2012  

    Про веру в единого бога.

    Не дожидаясь ответа хотелось бы отметить, что православная вера древнее католической. Поскольку перейти от простого к сложному тяжелее или даже невозможно, чем от сложного к простому!

    0
  • гыгы999
    8 ноября 2012  

    Несторианский крест похож на мальтийский, судя по фото.

    Никон что знаешь про крест, надеюсь не общепринятая интерпретация?

    0
  • гыгы999
    8 ноября 2012  

    История мальтийского креста.

    Скрытый текст
    Мальтийский крест — восьмиконечный крест, использовавшийся некогда могущественным рыцарским орденом госпитальеров (иоаннитов — членов католического духовно-рыцарского ордена св. Иоанна Иерусалимского, основанного в XII веке в Палестине). Символ происходит от герба итальянского города Амальфи, выходцы из которого были основателями иерусалимского госпиталя, давшего начало ордену.


    Флаг Амальфи
    В XIII веке при магистре Раймунде де Пюи орден стал вселенским, как сама церковь, разделённым на восемь (универсальное число направлений пространства) «языков», представляющих главные государства феодальной Европы. Название «госпитальеры св. Иоанна» рыцари сохранили, равно как и чёрную мантию с вышитым белым шёлком восьмиконечным крестом — символом целомудрия и восьми рыцарских добродетелей. Рыцарские добродетели — вера, милосердие, правда, справедливость, безгрешие, смирение, искренность, терпение. Четыре направления креста говорили о главных христианских добродетелях — благоразумии, справедливости, силе духа и воздержании. Орденская печать изображала больного на ложе с таким же крестом в головах и светильником в ногах.
    Иногда называется крестом Святого Иоанна Иерусалимского, или Георгиевским крестом. Символом рыцарей Мальтийского ордена стал белый восьмиконечный крест, восемь концов которого обозначали восемь блаженств, ожидающих праведника в загробном мире. Сейчас этим крестом пользуются санитарные бригады святого Иоанна (Англия).
    Мальтийский крест, как символ ордена св. Иоанна, ненадолго был включен в состав полного герба Российской империи императором Павлом I. В тексте «Манифеста о полном гербе Всероссийской империи», утвержденного императором 16 декабря 1800 г. говорилось: «Восприяв Титул Великого Магистра Державного Ордена Святого Иоанна Иерусалимского, соединили МЫ и Крест Ордена сего с Гербом НАШИМ»[1]. Однако, этот Манифест не был напечатан, а после смерти Павла I, Александр I указом от 26 апреля 1801 г. повелел употреблять Государственный герб без креста Иоанна Иерусалимского.[2]
    Мальтийский крест появился также в некоторых российских дворянских гербах: князей Аргутинских-Долгоруких, баронов Вельго (Вельо), графов Орловых-Денисовых, графов Голенищевых-Кутузовых-Толстых.
    В современной российской геральдике мальтийский крест, появившись в правление Павла I, остался в гербах пригородов Санкт-Петербурга Павловска и Гатчины.

    Чуть не попал в Российский герб.

    0
  • гыгы999
    8 ноября 2012  

    Кочевники узнали христианство до 635 года до китайцев,т.е.за 250 лет до крещения Руси.

    Цитата:
    Усилиями миссионеров Сиро-персидской церкви (АЦВ) в домонгольскую эпоху, несторианство было широко распространено среди тюркских и монгольских народов Центральной Азии: кереитов, меркитов, найманов, уйгуров.

    Цитата:
    В 635 несторианство проникло в Китай, первые императоры династии Тан (Тай-цзун и Гао-цзун) покровительствовали несторианам и позволяли им строить церкви. Несторианство проникло даже в Японию. Таким образом, несторианство в древности стало самой распространенной (как по территории, так и по количеству исповедующих) формой христианства.

    0
    • Л.Гудзак
      8 ноября 2012  

      Отсюда и легенда о царе-попе Иоанне. Ну, это общеизвестно, конечно, просто, напоминаю.

      Цитата:
      Скрытый текст
      Я — Иоанн, царь и поп, над царями царь; под моей властью три тысячи триста царей. Я поборник православной веры Христовой. Царство же мое таково: в одну сторону нужно идти десять месяцев, а до другой дойти невозможно, потому что там небо с землею встречается. И живут у меня в одной области немые люди, а в другой — люди рогатые, а в иной земле — трехногие люди, а другие люди — девяти сажен, это великаны, а иные люди с четырьмя руками, а иные — с шестью. И есть у меня земля, где у людей половина тела песья, а половина человечья, а у других моих людей очи и рот в груди. В иной же моей земле у людей сверху большие рты, а другие мои люди имеют скотьи ноги. Есть у меня люди — наполовину птица, наполовину человек, а у других людей головы собачьи; родятся в моем царстве звери: слоны, дромадеры, крокодилы и двугорбые верблюды. Крокодил — лютый зверь: если он, разгневавшись на что-нибудь, помочится — на дерево или на что-либо иное,— тотчас же оно сгорает огнем. Есть в моей земле петухи, на которых люди ездят. Есть у меня птица ног, она вьет себе гнездо на пятнадцати дубах. Есть в моем царстве птица феникс; в новолунье она свивает себе гнездо, приносит с неба огонь, сама сжигает свое гнездо и сама здесь тоже сгорает; и в этом пепле зарождается червь, покрывается перьями и потом становится единственной такой же птицей, другого плода у этой птицы нет; а живет она пятьсот лет. Посреди же моего царства течет из рая река Эдем, в этой реке добывают драгоценные камни: гиацинт, сапфир, памфир, изумруд, сардоникс и яшму, твердую и, как уголь, сверкающую. Есть камень кармакаул; этот камень — господин всем драгоценным камням, ночью он светится, как огонь горит. Есть у меня земля, а в ней трава, которую всякий зверь избегает. И нет в моей стране ни вора, ни разбойника, ни завистливого человека, потому что земля моя полна всякого богатства. И нет в моей земле ни ужа, ни жабы, ни змеи, а если и появляются, сразу умирают. Есть у меня земля, где родится перец; за ним все люди ходят. Помимо же всего прочего, есть у нас песчаное море, оно никогда не стоит на одном месте: откуда подует ветер, оттуда идет вал; и находят те валы на берег за триста верст. Этого моря не может перейти никакой человек — ни на корабле, ни иным способом. Ни один человек не знает, есть ли за тем морем люди или нет, и из этого моря в нашу землю текут многие реки, в которых водится вкусная рыба; в стороне от этого моря, в трех днях пути, находятся высокие горы, с которых течет каменная река: большие и малые камни валятся сами по себе три дня. Идут же те камни в нашу землю, в то море песчаное, и покрывают их валы этого моря. Вблизи от той реки, на расстоянии одного дня пути, есть пустынные высокие горы, вершины которых невозможно человеку увидеть, и с тех гор течет под землею небольшая река; в определенное время земля расступается над этой рекой, и если кто, увидев это, быстро прыгнет — так, чтобы земля над ним не сомкнулась,— в ту реку, схватит что попало и сразу же вынесет, то камень оказывается драгоценным камнем, а песок схватит — крупный жемчуг возьмет. Эта река течет в большую реку; люди же той земли ходят на устье реки и собирают отборные драгоценные камни и жемчуг, а детей своих они кормят сырыми рыбами; в ту реку ныряют некоторые на три месяца, некоторые на четыре,— ищут драгоценные камни. В одном дне пути за той рекой есть горы высокие и мощные, на которые человеку нельзя смотреть. В этих горах по многим местам пылает огонь, и в том огне живут черви, а без огня они не могут жить, как рыбы без воды, и те черви точат из себя нити, как шелк, а из тех нитей наши жены делают нам одежду, и когда та одежда загрязнится, водою ее не моют: бросают в огонь, и как только раскалится, вновь становится чистой. Есть у меня в иной стране звезда именем Лувияарь.

      А если идем на войну, когда хотим кого-нибудь покорить, предо мною идут и несут двадцать крестов и двадцать стягов. А кресты те и стяги большие, сделаны из золота с драгоценными камнями и с крупными жемчужинами, ночью же светятся, как и днем. Кресты эти и стяги везут на двадцати шести колесницах, а у каждой колесницы служат по сто тысяч конников и по сто тысяч пешего войска, не считая тех, кто за нами везет пищу. А когда идем к назначенному месту на бой, другие люди несут предо мною один деревянный крест с изображением распятия Господня, чтобы мы вспоминали Господни страдания и распятие. Рядом с крестом несут большое золотое блюдо, а на нем — одна земля: на землю глядя, вспоминаем, что из земли мы созданы и в землю же уйдем. А с другой стороны несут другое золотое блюдо, на нем драгоценные камни и отборный жемчуг: и те, кто видят их, прославляют нашу державу. И идут предо мною три проповедника, возглашая громким голосом. Один восклицает: «Вот — Царь царей, Господин господ»; другой восклицает: «Силою крестною, Божиею благодатью и помощью». А третий восклицает умильным голосом: «Из земли мы сотворены и в землю же уйдем». Впрочем, довольно об этом говорить. О войске же не говорю, так как уже сказал.

      Двор у меня вот каков: пять дней надо идти вокруг двора моего; в нем много палат золотых, серебряных и деревянных, изнутри украшенных, как небо звездами, и покрытых золотом. В одной палате огонь не горит; если внесут, сразу же погаснет. Есть у меня другая палата золотая на восьмидесяти столбах из чистого золота; а каждый столб по три сажени в ширину и восемьдесят саженей в высоту. В этой палате пятьдесят столбов чистого золота, и на всех столбах по драгоценному камню. Камень сапфир цвета белого и камень топаз,как огонь горит. В той же палате есть два столба, на одном из которых камень, называемый троп, а на другом столбе камень, называемый кармакаул, ночью же светит тот драгоценный камень, как день, а днем — как золото, а оба велики, как корчаги. В той палате у меня огонь не горит: если внесут, то быстро погаснет; только тот огонь горит, который от дерева негниющего, называют то дерево шлема. Миро из него вливают в паникадила и зажигают; тот огонь горит; и если тем миром помажется человек какого бы то ни было возраста, старый или молодой, после того не старится,и глаза его не болят. Та же палата выше всех палат. Вверху тех палат устроены два золотых яблока, а в них вковано по большому камню сапфиру — для того, чтобы не оскудела наша храбрость. И четыре камня находятся на столбах для того, чтобы чародеи не могли чар творить над нами. Есть у меня другая золотая палата на золотых столбах, столь высокая, сколь можно глазами обозреть; два больших камня кармакаула ночью светят у меня в той палате.

      А обедают со мной за столом каждый день двенадцать патриархов, десять царей, двенадцать митрополитов, сорок пять протопопов, триста попов, сто дьяконов, пятьдесят певцов, девятьсот клиросников, триста шестьдесят пять игуменов, триста князей, а в соборной моей церкви служат триста шестьдесят пять игуменов, пятьдесят попов и тридцать дьяконов, и все обедают со мною; а стольничают у меня и чаши подают четырнадцать царей, сорок королей и триста бояр; а поварней моей ведают два царя и два короля, помимо бояр и слуг. Одни цари и короли, побыв, прочь едут, а иные приезжают.

      А еще у меня лежат мощи апостола Фомы.

      Есть у меня земля, а в ней люди, у которых очи во лбу. Есть у меня палата золотая, а в ней — правдивое заркало, оно стоит на четырех золотых столбах. Кто смотрит в зеркало, тот видит свои грехи, какие сотворил с юности своей. Вблизи того зеркала есть другое зеркало, стеклянное. Если мыслит кто-нибудь зло на своего господина, то лицо его в том зеркале выглядит бледным, как бы неживым. А кто хорошо думает о господине своем, то лицо его в зеркале сияет как солнце. А во дворе моем сто пятьдесят церквей, одни сотворены Богом, а другие человеческими руками.

      0
  • offen
    8 ноября 2012  

    в топе правильно ли крестятся православные так и не получил внятного объяснения

    http://forum.ykt.ru/viewtopic.jsp?id=2349362

    0
  • гыгы999
    8 ноября 2012  

    Суть не в обрядах, а в вере!

    0
    • Никон
      8 ноября 2012  

      Не скажи...

      Обряды это действа веры.
      Православные крестятся по саха-по мужски (Справа-налего).
      Католики крестятся по хоро - по бабьи (Слева-направо).

      0
      • гыгы999
        8 ноября 2012  

        Обряды-это раздробление ВЕРЫ-борьба за паствы и умы последователей.

        0
        • Никон
          8 ноября 2012  

          Куйню не пори.

          мысли и действа - в обьеме неразделимы.

          0
        • Л.Гудзак
          8 ноября 2012  

          Если обряды древние, то по ним можно реконструировать первоначальное мифологическое представление

          Или хотя бы попытаться. Ученые убедительно восстанавливают давно утерянные мифы, например, о наказании жены громовержца, основываясь на детских считалочках, которые, кстати, бывают настолько консервативны, что проходят через века и тысячелетия. (К сожалению, нынешняя поп-культура все унифицирует и уничтожает) ;-)

          0
  • Могул
    8 ноября 2012  

    Про веру в единого бога

    Возникает вопрос. Кто искреннее,- несторианский Христос, или Христос сын Божий?

    0
  • offen
    8 ноября 2012  

    многобожие это не вера?

    Цитата:
    Христианство зародилось в I веке в Палестине, в иудейской среде в контексте мессианских движений ветхозаветного иудаизма. Уже во времена Нерона христианство было известно во многих провинциях Римской империи.

    Корни христианского вероучения связаны с ветхозаветным иудаизмом. Согласно Священному Писанию, Иисус был обрезан, воспитывался как иудей, соблюдал Тору, посещал синагогу в Шаббат (субботу), соблюдал праздники. Апостолы и другие первые последователи Иисуса были евреи. Уже через 20 лет после основания церкви христианство начало распространяться среди других народов.


    Вопрос в том, до возникновения христианства была ли вера в Бога у разных народов в единого как у тюрков в Таҥара? У римлян многобожие, у иудеев тоже. Лишь Ислам запрещает многобожие.

    0
    • Быйанг
      8 ноября 2012  

      .

      В Якутской вере тоже есть заступник покровитель семьи - Иис Уус Харыстас. Только он не Бог и даже не Айыы Он дух покровитель семей.

      Давай покопаем в несторианстве кем приходится Иисус Христос...

      0
  • Быйанг
    8 ноября 2012  

    .

    У нас - якутов Бог - Ар Тангара - единый и единственный бог. Айаа которых якуты называют своими родственниками (айыы айма5а) - не боги, а Айыы. Давно пора ввести такой термин - Айыы.

    Лично я сам, под троицей вижу - , Билгэ хаана, Дьыл5а хаана, Танха хаана, которые особо влияют на людей, от которых зависит человечество и каждый по отдельности.
    Чуть выше их располагаются, тоже на одном уровне - Одун хаан и Чынгыс хаан, которые управляют народами.
    А уже выше и вокруг всего находится сам Бог - Ар Тангара

    Есть другие Айыы которые находятся на ниже их уровне. Всего уровней 8 - на которых расположены Айыы. а выше и вокруг всего - Ар Тангара.

    0
  • Могул
    8 ноября 2012  

    Про веру в единого бога.

    У Христианства во главу угла ставится жертвенность. Человек жертвуя собой попадает в рай, или причисляется к лику святых. А это теоретически может достич каждый, и кроме этого верующий человек может быть очищен от грехов. И кто не хочет этого?!
    В исламе к верующему стремится сам Аллах. А после смерти он также в виде Рая может быть награжден вечным блаженством. И кто не хочет этого?! И у обоих вер грешник будет строго наказан Адом. И кто не боится этого?!
    А в Буддизме человек сам может стать богом! И кто не хочет этого?!
    А у веры в Таҥара ничего этого в строгом смысле этого слова нету!
    Если блюдешь кое какие ритуалы у тебя будет удача, а если нет удачи может и не быть. Только и всего! Нет страха божьего, нет жертвенности, нет пророков. И какая же вера Тенгрианство после этого?!

    0
    • Быйанг
      8 ноября 2012  

      .

      А православие постоянно переделывается. До революции в Якутии к примеру развивалось Якутское православие, Православие якутское было как бы с якутским Танграинством в вперемешку. А сейчас нам подают только русское православие, которое появилось только в 1943 году. Русское православие это православие в вперемешку с русским язычеством. А нам сейчас двигают о том, что В древней России в СССР и сейчас у якуты долнжы исповедовать русское православие. Православие православию рознь. Вон у нас есть и армянское православие и грузинское православие итд. Но это не говорит о том что они должны противостоять друг другу, а наоборот объединить и объединять не только разные толки православия разных народов, так же объединять и мусульман, и всех разных христиан. Бог то все равно один. Все мы Арийцы. Бог отец - Ар, а зовут его по разному, каждый народ по своему.

      0
      • Могул
        9 ноября 2012  

        Быйанг

        Да вы правы! Православие, в зависимости от,скажем, политической ситуации, в неких не очень значимых направлениях, видимо, меняется.
        Например, кресты. У Р. К. Маака (отличный рисовальшик) имеются множество зарисовок надмогильников вилюйских якутов. А там имеется такое рзнообразие крестов, смысл которых невозможно понять! Мы знаем, что Маак был в Вилюйском округе в начале 19 века. Следовательно, можно предположить, что некоторые надмогильные кресты могли быть поставлены аж в 16 - 17 м веках! И кто нибудь знает, когда появилась церковь в Нюрбе например? Из зарисовок видно, что кресты вилюйские якуты толковали по своему! И почему, раз так?

        0
  • Могул
    9 ноября 2012  

    Про веру в единого бога.

    Продолжу мысль.
    У веры в Таҥара нет веры в загробную жизнь. Эту привилегию у народа отняли шаманы. Лишь они доходят до 9-го НЕБА, лишь они могут быть перерождены заново! Вот почему ПРАВОСЛАВИЕ против шаманства и колдовства! А во времена ЧХ вера в рай кажется была. Возьмем Джамуху. Он спокойно так принимает смерть, поскольку верит, что будет счастлив в ином мире! Далее, ЧХ посредством принятия имени Чыҥыс хаан стал земным богом. И это произошло потому, что народ верил в Тенгри. И ЧХ, сам веруя в Тенгри, перед каждым значимым событием поднимается на гору Бурхан Халдун для молитв. Но впоследствии в силу чрезмерного разрастания его потомков их божественное происхождение было как бы разбавлено.
    И к тому же несторианство, православие, ислам и шаманизм впоследствии довели дело до конца. Тенгрианство попросту не сумело в полной мере сочетаться с иными верами. И если бы существовала бы книга типа Библии и Корана, то тенгрианство получило бы дальнейшее развитие. Поэтому, если мы хотим возродить в веру Таҥара, то необходимо воссоздать "НОВЫЙ ЗАВЕТ" Тенгрианства, с учетом тех недостатков, которые я указал выше. Только тогда народ воспримет Тенгрианство как ВЕРУ. Но это только мое мнение.

    0
    • Могул
      9 ноября 2012  

      Про веру...

      Продолжу мысль.
      И так как задача решается идя от СЛОЖНОГО к ПРОСТОМУ, прихожу к выводу, что вилюйские якуты имели собственное представление к кресту. И это представление некоторым образом совпало с православным. И потому православие было принято с удивительной легкостью. Они верили в загробную жизнь. И об этом свидетельствуют многочисленные захоронения, которые известны всем. Например, китайский сенсей ВОН КЬЮ КИТ пишет, что в БУДДИЗМЕ система состоящая из 20 штук РАЯ, есть система САХА! На русском переводе его книги так и написано - САХА. И видимо из за этого ЙЕХА МОНГАЛ ЧЫҥЫС ХААН был очень веротерпим. Но многие считают, что БУДДИЗМ есть УЧЕНИЕ, а не вера. И возможно поэтому вера Саха в Таҥара смахивает на учение. Начало Буддизма имеет дату, начало Христианства и Ислама также имеют дату. А Тенгрианство не имеет. И если бы Тенгрианство возникло бы позже, чем какое либо из этих ВЕР, то несомненно имело бы дату. Имело бы соответствующую книгу типа Библии и Корана или листочки сур подобно Буддизму. Поэтому можно с уверенностью сказать, что Тенгрианство есть прообраз, мать и отец всех вер. И поэтому тенгрист оставаясь тенгристом пожет спокойно принять любую или все веры одновременно! И наоборот верующие всех ВЕР могут так же верить в ТАҥАРА (ТЕНГРИ) одновременно. Одно к другому НЕ ПОМЕШАЕТ!

      0
  • 1
    9 ноября 2012  

    Причем тут Единый Бог и несторианство?)

    Истиными богами для людей являются Солнце, звёзды и планеты. А не... эгрегоры, создаваемые жрецами на именах и событиях...
    Звезды и планеты как существа более высокого уровня развития, для которых люди и иные существа нашего уровня - подобны микроорганизмам на теле людей.
    Все религии - это извращённые жрецами на разный манер культы и факты астрологических и астрономических событий
    Вера в Тангара в этом смысле более близок к Истине

    0
    • 1
      9 ноября 2012  

      Кэрэьиты (свидетели бога) хотя счас признаются, что были несторианцами

      но, походу событий конца 12 века можа предположить, что тяготели больше тенгрианству. Поэтому их вождь Тогорил помог ЧХ - тенгрианцу, поэтому и воевали с единоверцами найманами

      0
    • Оidоv
      21 ноября 2012  

      1ца , наверное поэтому , мозги в голове , а душа в груди .

      Вера , помещается в душу , наверное . Потому что , башкой " ВЕРУ не понять " . Поэтому наверное государство , следует отделять от ВЕРЫ . Хотя сам , не верующий , но знаю , что высший разум есть - БОГ и дьявол . Вот в странах где идут гражданские войны . Там наверное ВЕРУ и " Государственность " соединили ? Получается " политику " и " государственность " в одном .

      0
    • Оidоv
      21 ноября 2012  

      1ца , наверное поэтому , мозги в голове , а душа в груди .

      Вера , помещается в душу , наверное . Потому что , башкой " ВЕРУ не понять " . Поэтому наверное государство , следует отделять от ВЕРЫ . Хотя сам , не верующий , но знаю , что высший разум есть - БОГ и дьявол . Вот в странах где идут гражданские войны . Там наверное ВЕРУ и " Государственность " соединили ? Получается " политику " и " государственность " в одном .

      0
  • Могул
    9 ноября 2012  

    Единая вера...

    1! Не все так просто! Солнце, это тоже микроскопическая часть вселенной. И от того будет Солнце или не будет, жизнь во вселенной не кончится. Поэтому все дело в душе человека. Человек не знает, что будет с его душой после смерти. И это положение эксплуатируют все религии, чтобы организовать жизнь общества в целом.
    А единый Бог, это единое общество. А единое общество, это МИР! Так сказать, благостная жизнь на Земле.
    Гыгы999 показал нам распространение Несторианства на восток во времена ЧХ, и в раннее время. Но не ответил на вопрос, почему оно получило такое распространение. И, наверное, даст ответ на этот вопрос несколько позже. У меня на этот счет сложилось некоторое предположение, на что некоторым образом намекнул выше. Будет ли совпадение? Не знаю. Подожду немного.

    0
  • гыгы999
    9 ноября 2012  

    Тенгрианство из википедии.

    Скрытый текст
    Тенгрианство — комплекс религиозных воззрений древних монголов и тюрков по Л. Н. Гумилёву. Слово образовано от Тенгри — обожествлённого неба.[1]

    [править]История

    Представление о Тенгри было изначально у тюркских и монгольских народов:
    Первобытная религия их — почитание Тенгри — Голубого Неба — общая для всей степной Евразии…[2]
    Л. Н. Гумилёв пришёл к выводу, что к XII—XIII вв. это вероучение приняло формы законченной концепции с онтологией (учением о едином божестве), космологией (концепцией трех миров с возможностями взаимного общения), мифологией и демонологией (различением духов-предков от духов природы)[3]. Сама религиозная система раньше называлась Анъ. Название системы сохранилось и по сей день у тюрков Алтая.
    [править]Критика теории

    Настоящее определение не используется в этнографии и религиоведении, чему частично служит причиной очень слабая теоретическая база построений Л. Н. Гумилёва.
    [править]Культ Тенгри
    Ещё в работе « Древние тюрки» Л. Н. Гумилев пишет, что образ Тенгри — солнечный свет[4]. Обоснованием служил древний культ нганасанов, которые:
    …Дважды в год приносили жертву-солнцу: осенью, перед началом полярной ночи, и в конце января, когда первые отблески солнца показывались на вершинах гор"[5]
    В современной этнографии считается, что наоборот, именно небо получило такое значение из-за той важности, которое имеет Солнце и Луна:
    Обязательными атрибутами неба — « крыши»- были каждодневно рождающиеся солнце и луна, так или иначе, связанные с земной жизнью[6].
    [править]Культ Йер-су
    Первоначально просто земля, позже получившая обожествление:
    В этнополитической схеме пространство наделено эмоционально активными свойствами: оно может быть враждебным или спасительным, в зависимости от того, своё оно или «чужое»[7]
    В отличие от Неба (Тенгри), рождала, но не способствовала растительности (в кочевом скотоводстве — для корма скота).
    И Л. Н. Гумилев правильно пишет:
    Йер-су… числится в разряде земных тосей (тось — земной дух) и находит аналогию в культе «хозяев» земли, воды и растительности и т. п. … Йер-су также жестокое божество. В жертву ему приносят серую или рыжую лошадь[8]
    [править]Культ Тенгри в шаманизме
    Сторонники тенгрианства пишут:
    Скорее всего, шаманизм это искаженная древняя арийская религия, которая ещё в свое время в древнем Иране разделилось на два пути: правый (впоследствии зороастризм-митраизм) и левый (манихейство, учение магов, перенос которого и дал в итоге религию Бон (монг. вера по Л. Гумилеву)[9]
    А так ли это? «Основой в шаманизме является поклонение Тенгри-Небу»[9]. А разве не встречались похожие верования у других народов, где Небо (и Тенгри) не были распространены?[10]
    [править]Современное положение


    В этом разделе не хватает ссылок на источники информации.
    Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена.
    Вы можете отредактировать эту статью, добавив ссылки на авторитетные источники.
    Эта отметка установлена 12 мая 2011.


    Пик Хан-Тенгри на закате
    На современном этапе тенгрианство в среде тюркских народов тесно переплетено с либеральным исламом и научным мировоззрением. Как правило, под тенгрианством сейчас подразумевают некую «народность», почитание предков и обычаев степи, свободную религиозность тюрок без каких-либо строгих культов и учреждений, а иногда даже и некий тюркский эзотеризм.
    [править]Тенгрианство и исламский либерализм
    В учебной литературе Казахстана тенгрианство представлено в неразрывной связи с национальными казахскими и общетюркскими обычаями. Бог Неба — «Тенре» — отождествляется с «Исламским» Богом, а в обиход вводятся такие категории как:
    Скромность;
    Утверждение призрачности окружающего мира;
    Безмолвная молитва;
    Почитание традиций предков
    и т. п.
    [править]Тенгрианство и буддизм
    Стоит отметить сходство подхода казахских и калмыцких религиоведов в оценке роли тенгрианства, что, вероятно, объясняется тесными контактами этих народов с 17 по 19 века. В то же время, в отличие от казахского подхода, в Калмыкии тенгрианство самым тесным образом переплетено с буддизмом, однако частные категории полностью согласуются с общетюркскими представлениями.
    [править]

    Все ссылки по тенгрианству на Гумилева , а это неправильно, последние Тенгрианцы на земле остались мы -САХА.
    Никон если обладаешь знаниями по ТЭНГРИ напиши сюда.

    0
  • гыгы999
    9 ноября 2012  

    На самом деле я в замешательстве, у меня в мозгах бардак пошел.

    Знал, что древние болгары верили в Таҥара, но они вторглись в Европу позже веры в Христа.

    Скрытый текст
    Самым древним населением современной территории Болгарии, о котором имеются достоверные сведения, были фракийцы, индоевропейские племена, жившие здесь как минимум с I тысячелетия до н. э. К I веку до н. э. фракийские земли вошли в состав Римской империи и были поделены между провинциями Фракия и Мизия. Несколько веков раннее на побережье возникли греческие колонии, от которых фракийцы в результате переняли греческий язык. После раздела Римской империи в 395 году на Западную и Восточную обе провинции перешли в Восточную Римскую Империю. C VII века н. э., в результате Великого переселения народов, на Балканском полуострове начали селиться южные славяне, постепенно ассимилировавшие остатки фракийцев.
    Первым государством болгар, о котором сохранились точные исторические сведения, была Великая Болгария, государство, объединявшее племена протоболгар и другие племена в причерноморских и азовских степях в течение нескольких десятилетий. Столица государства город Фанагория, а его основателем и правителем был Кубрат

    Я на 100% уверен, что когда пришли православные миссионеры, они без труда нашли последователей среди якутов, потому что за тысячу лет до них кочевники уже знали Христа.
    Меня смущает Үрүүн Аар Тойон- может он и есть Христос?

    0
    • Могул
      9 ноября 2012  

      Гыгы999

      Да, запутали нас Урус САХА! ҮРҮҥ ААР Тойон, это и есть Таҥара!
      А НЕБО есть НЕБО, и ничего другое! У якутов 9 небес. Это пантеон где расположены БОГИ. Например, у древних греков, как мы знаем, это Олимп. Всего навсего вершина не очень высокой горы. Ведь у них Одиссей доплыл до Армении, тем и славен был!
      А у Саха мировоззрение было намного шире и объемнее. И потому и взаимоотношение с богом было очень сложным. К нему нельзя было обратиться напрямую. И второй бог у Якутов Айыы Тойон таҥара. Таким образом, у Якутов два главных бога, но кажется Үрүҥ Аар тойон таҥара по рангу выше, чем Айыы тойон таҥара. И ниже идут Чыҥыс хаан и Одун хаан. По моему так. А земные бытовые дела решают ДУХИ, и различного вида АЙЫЫ. Например, Дьөһөгөй тойон, Аан алахчын хотун и другие. Очень сложная у нас вера, кажется. Таким образом, Якуты имеют ДВА БОГА. А почему два?!
      Да потому что, жизнь есть борьба противоположностей! Якуты говорят: АЙЫЫНЫ саҥарыма! (Не говори так,-ГРЕХ!) АЙЫЫНЫ оҥорума! (Не делай это,- ГРЕХ!)... Поэтому думаю, АЙЫЫ тойон таҥара, говоря по современному, есть САТАНА(!?).

      0
      • 999
        6 декабря 2012  

        !

        по-моему ты несешь полный бред!
        нет такого айыыны санарыма
        есть аньыыны санарыма
        это совсем разные вещи
        загляни в словарь айыыны санарыма- это неверное предположение
        отсюда и вся путаница

        0
    • Оidоv
      9 ноября 2012  

      Версия : бардак от того - читаешь много ,

      Забыл наверное мудрость - всё знает только БОГ . Отдохни до вдохновения . Если " бог " захочет , он сам тебе подскажет , когда придет время , это тоже народная мудрость .

      0
    • dionisiy
      dionisiy
      Dio Nisiy
      9 ноября 2012  

      на Енисее точно были уйгурские школы, библиотеки, обучали всех письменности

      они были несторианами, т.е. можно сказать православной церковью восточного (не греческого) обряда.

      Они причащались, крестные ходы устраивали, освящали воду, крестились, исповедовались, читали Евангелие и т.д.

      Вполне возможно что-то из христианства местные народы взяли себе, включая философию, представление о мире. Соединили с теми, что были до христианства и получили новый симбиоз - это ПОВСЕМЕСТНАЯ ПРАКТИКА всех народов со своей древней верой - присоединять что-то новенькое, крутое ))

      0
  • dionisiy
    dionisiy
    Dio Nisiy
    9 ноября 2012  

    у меня ряд существенных поправок - Ассирийская церковь - не знает имени Несторий

    он там никто и его не знают там.

    Ассирийская церковь - это не отпрыск греческой, скорее греческая - отпрыск ассирийской церкви. Когда греки кучковались небольшими общинами, на территории бывшей Ассирийской империи христиане занимали доминирующее положение. Например, в эти времена весь Египет был христианским - почти каждый житель.

    Сирийцы приютили у себя Нестория в свое время, когда того прогнали греки, но о никогда не был их учителем и т.д. Поэтому Несторий и его ученики пошли дальше в Индию, Азию, т.к. в гостях хорошо...

    Несторий исповедовал Троицу, как единого Бога, как и сейчас любой православный, несторианец, католик, англиканец, протестант. Поэтому "про веру в единого бога" + несториане - это тоже самое что сделать финт ушами )

    0
    • гыгы999
      9 ноября 2012  

      Все претензии в википедию)))Ессей вам ничего не напоминает

      Дионисий?
      Несториане ушли на восток по проторенной Христом дороге, есть версия, что до 30 лет Христос был в Индии.

      0
      • dionisiy
        dionisiy
        Dio Nisiy
        10 ноября 2012  

        Ессей? Секта есеев?

        Несторианам больше некуда было идти, в Европу их греко-римляне не пустили бы. Версий много, но они формируют современное сознание, а то древнее сознание из которого мы выросли обошлось без версий о Индии.

        0
    • гыгы999
      29 ноября 2012  

      Перекличек много с кочевниками, а конкретно этимология стран с кочевниками САКА.

      Ассирия- Ас Сир Ийэ- Благодатная Мать земля.
      Сир Ийэ - Мать Земля, Родина Мать.

      0
  • гыгы999
    10 ноября 2012  

    Абу-ль-Фарадж, Григорий (Бар Эбрей)

    Церковная история

    Скрытый текст
    БАР-ЭБРЕЙ

    ВСЕОБЩАЯ ИСТОРИЯ

    “Церковная история”

    Часть первая

    [31] Иоанн Евангелист проповедовал в Эфесе и Азии; Андрей проповедовал в Никее, Никомедии, Скифии и Ахаийе. Он [33] жил издавна в Константинополе и там же умер. Филипп проповедовал во Фригии; Варфоломей проповедовал в Армении; Фома проповедовал у парфян и мидян.

    [59] В это время объявился Мани. Он вначале хвастался, что является христианином. И был священником, толковавшим писание; и спорил с евреями и язычниками. Поэтому звали его воплощением Христа. У него собралось двенадцать учеников.

    [61] С него, с Мани, когда убил его персидский царь, содрал кожу, наполнил кожу соломой и вывесил на стену, выставив напоказ, чтобы видали сделанное с ним и не смели [бунтовать].

    [219] Во времена Юстиниана второго 394 возникла великая ересь “бар бурину”, которая по-сирийски называется “малйунайе”. Были они [малйунайе] частью манихеев, которые, будучи изгнаны из Персии, пошли в Армению и оттуда в Сирию, где нашли безлюдные монастыри и поселились в них. Взяли они и своих женщин черных, подобных монахиням, и совершали целый год празднество одного определенного дня. Ночью, когда собрались все [221] вместе, мужчины и женщины, потушили светильники и взял каждый одну из присутствующих, даже если мать его, или сестра его; и ребенок, который недавно родился от ложа этого грязного, грешил [с помощью] острого и подражал [им], чтобы превратиться в помогающего совершающим жертвоприношение.

    Созванные смешивали кровь взрослого человека и белой курицы. И изобиловало от магических обрядов, которым [84] колдовство обучило их. Их праздник персы называют “машуш”. В книге “Абурахиан” мудрого перса Бируни 395 находим рассказ этот. И наши церковные писатели упоминают его [рассказ].

    [401] В дни (вторая половина Х в. — Р. Г.) того же патриарха [Дионисия Антиохийского] и митрополита Мелитенского мар Илии, который из Зукнинского монастыря 396 , был построен монастырь Сергия, на краю земли Губос. Некий верующий муж из персидской земли, из города Азербайджана Ушну, имел сильное желание поселиться в христианских землях. Он вышел из своей страны, пошел в землю Самаха и осел в монастыре, который около деревни Туршан, затем перешел Евфрат и построил монастырь в земле Клавдии, на окраине деревни по названию Григориан.

    [783] Объявили, что бар-Эбрей второй (Брат бар-Эбрея, автора “Всеобщей истории” (см. также примечание издателей “Церковной истории”, I, 784, прим. 1). — Р. Г.) [будет] на востоке и на западе, в то время как бар-Эбрей бар-Саума ал-Сафи на протяжении пяти лет искал убежища в Мараге, в Азербайджане, и в Тебризе, чтобы не быть обвиненным бар-Вахибом, потому что он не был посвящен в духовный сан после второго патриарха.

    [793] Патриарх Михаил второй, бывший из Сиса 397 , провел четыре года у мафриана (первая половина XIV в. — Р. Г.). После этого мира между мафрианом и патриархом Мардина он [мафриан] был объявлен на востоке и в земле Мосула. А этот, из Сиса, был объявлен на западе и востоке северном, в Мараге, Тебризе и Азербайджане.

    [795] После смерти патриарха Михаила (вторая половина XIV в. — Р. Г.) собрались западные епископы в Мелитену: епископ Кипра и Иерусалима, епископ Гаргара, епископ Халеба и Филоксен [797] Дамасский, писатель справедливый и искусный. И оттуда они пошли в Сис и провозгласили его патриархом Антиохии и Сирии... Объявили [об этом] на западе я на востоке северном, Тебризе, Азербайджане и Сиде.

    [723] В это время (середина XIII в. — Р. Г.) был разрушен монастырь мар Кириака Зоникратокого, тот, который был восстановлен Симеоном, врачом Хасана, отдавшим душу. У него же имелся злой и беспутный сын по имени Михаил, очень несчастный, бывший у тех монахов в притеснении. Многое в нем раздражало их, и отвернулись они от него; он ушел к султану Рукн ал-дину 398 и сделался мусульманином. Он принял решение пойти и изгнать монахов из монастыря [725] отца своего и поместить вместо них фатаиров 399. В то время, как он пошел в крепость [Хисн-Зийад] 400 , собралось войско из [85] мятежных тайайе и пошло под его руководством к монастырю. В день пятницы в конце великого поста, после многочисленных мучений, которые перенес монастырь, произошло [это]. Прогнал он их, ограбил и скрылся. Он убил всех обитателей монастыря. Большие богатства монастыря [состояли] из распятий, чаш, мисок, рак и благочестивых книг. Он повернул, чтобы итти в [крепость] Хисн-Зийад и книгу непорочного святого Дионисия из крепости продал им этот оскверненный. [Это было] украшенное раббаном Зебино цветными рисунками евангелие, которое в святую церковь Тебриза поместил тот непорочный.

    [777] В 1593 году греков (1282 г. н. э.) случилось заболеть в летнее время водянкой [антиохийскому] патриарху мар Игнатию и раздулось все его тело. Так как он не надеялся на дальнейшую жизнь, то отправил послания в Тебриз мафриану и предложил ему: “К смерти, более чем к жизни, близок я; поэтому, если ты сможешь придти, ты направишь меня и престол [патриарший], большой помощью для церкви будет твой приход, и я очень жду тебя”. Но так как недалеко была зима и дороги были плохие, не смог мафриан прибыть.

    Часть вторая

    [2] Апостол Фома, первый восточный. Книге “Учение святых апостолов” обучают нас. С самого начала божий апостол Фома провозгласил его, евангелие христианское, в восточных областях, во втором году вознесения господа нашего. Так как он вместе с ним [евангелием] должен был пройти в Индию, то он [по пути] провозгласил [евангелие] народам различным: парфянам, мидянам, персам, карабеям, [5] бактрийцам, маргианцам и индийцам.

    [15] Аддай великий бежал на восток. И начал он объявлять [христианство] по всей Персии, Ассирии, Армении, Мидии, Вавилонии.

    [33] Во времена этого (Симеона бар-Сабы, восточного архиепископа. — Р. Г.) был известен персидский мудрец по имени Фархад (Афраат. — Р. Г.). Была у него книга проповедей на сирийском [языке] и двадцать два послания в порядке [букв сирийского] алфавита.

    [33] В его время (Т. е. Симеона бар-Сабы. — Р. Г.) началось великое преследование христиан со стороны Шабура [II], сына Хормизда [II], персидского царя. Схватил он католикоса [35] и с ним четырех епископов и девяносто девять других священников, дьяконов и верующих. Все они были схвачены в одно время, и причинили [86] им персы жестокие и суровые мучения, но не ослабли поборники [христианства]. Приказал Шабур, чтобы всех их убили перед ним, католикосом, а потом убили бы также и его...

    [39] После Шахдоста [восточного архиепископа] был Бар-башемин. Имя это халдейское и означает “четыре имени”. Он происходит из Бет-Гармая 401 и [является] сыном сестры Симеона бар-Сабы. Он был избран [назначен] тайно в Селевкии 402 , в доме одного из верующих [= христиан]. Поистине, он был старательный, внимательный к клирикам, монахам и епископам, которых насильно принудили. Их покрыли белой одеждой, как сыновей мира. Возможно, они бежали от великого преследования нечестивого Шабура. Через несколько лет преследование прекратилось, и достигло несторианство востока.

    [59] После Дадишо был Бабуйах. Этот по своему происхождению был магом. Он любил [61] христианство, верил и был крещен. Он отличался в изучении священных книг умеренностью. Когда дошло до персидского царя 403 известие, что вышел он из секты магов и принял христианство, разгневался на него и заключил в тюрьму на семь лет, в продолжение которых мучил его, чтобы тот отрекся от христианства. Но он не отступился от своей веры. Когда был восстановлен мир между греками и персами, он вышел из заточения. Епископ, увидев величие его вероисповедания, выбрал его и посвятил в католикосы.

    [125] В это время (первая половина VII в. — Р. Г.) большое количество православных [= яковитов] находилось в Персии. Извещенные эдесситами, которые попали в плен к персам, они отправились поселиться в Седжестане и в Хорасане. Они потребовали у мафриана Маруты для себя духовных глав. Он рукоположил трех епископов: одного — для Седжестана, другого [127] — для Хариу [Херата] 404 и третьего — для Азербайджана, и послал их. Таким образом, была разрешена и распространена правоверная [яковитокая] проповедь на всем востоке.

    [247] После Василия второго был Кириак. Этот священник из церкви тагритян, что в Нисибине 405 , и имя его — Хоран. Он был посвящен патриархом Авраамом в городе Халебе 406 в месяце аб в триста пятьдесят первом году тайайе (август, 962 г. н. э.) и назван Кириаком. В его дни стал мусульманином Филоксен, епископ Азербайджана, так как прелюбодействовал с женщиной-тайайе.

    [377] После Иоанна Серугского был Григорий, он же Яков. Когда умер Иоанн, мафриан Серугский, встретились архимандриты и монахи монастыря мар Матфея со знатными [87] Ниневии 407 и тагритянами, что в Мосуле; и из епископов Игнатий из города Урмии в Азербайджане, он же Гавриил, сын Иоанна из [379] Индии, Иоанн из Арабии, он же Равад Маракайа и [другие].

    [437] Был посвящен в епископы Азербайджана (60-е годы XIII в. — Р. Г.) еще монах Данха, он же бар-Хамза, из монастыря мар Матфея 408 , и был наречен Иоанном.

    [439] Был посвящен еще в епископы Азербайджана Йешу, монах из того же монастыря, и наречен он был Севером.

    [569] Иоанн Сулака, он же Сауд, или Саид. После смерти в 1551 году (греков — 1240 г. н. э.) Симеона от большинства несториан [остались] три епископа: в Салмасе 409 , Азербайджане и Арбеле [Ирбиле]; многочисленные священники и монахи...

    [329] В 1139 году (греков — 828 г. н. э.) умер Хосрун, священник и монах, в монастыре мар Бехенама, что в Бет-Губа 410 , в воскресенье 17 кануна первого [декабрь], и был погребен перед южными воротами храма, в углу. Он родом из Эдеосы 411 , и был захвачен в плен персами, которые опустошили Сирию. Он стал жить в городе Мараге и украсил нашу [яковитскую] церковь, которая имелась [там], книгами, по причине того, что он был прилежным писателем. И вот, некоторое [331] время спустя, дошли его писания до Ниневии. Когда недостаточно собралось православных [яковитов] Мараги, то отвратили снова свет его глаз от продолжения писаний; и стал он жить в монастыре, где и умер.

    [441] В это время (1268 .г. н. э.) случилась у мафриана болезнь от дизентерии печеночной в Сисе, что в Киликии 412 , и он находился при смерти. Но бог сжалился над ним, и он исцелился. Когда узнал патриарх о его исцелении, отправил ему дружеское послание, восхваляя в нем бога за его милость. Мафриан же, когда окреп, пошел к патриарху в монастырь мар бар-Саумы 413. В те дни пришел также священник Симеон. Пришло послание; оно имело отношение к тому, который [был] с патриархом. Вышел, преисполненный решимости, опечаленный мафриан. И ушел тот мафриан и пошел в Тебриз, а оттуда — в Марагу, и поселился [443] в новом монастыре 414 , который там. И начал писание об Эвклиде, затем отправился осенью в Ниневию.

    В 1583 году греков (1272 г. н. э.) зимою умер Василий Тебризский, тот, который восстановил в нем [Тебризе] церковь народа нашего [яковитов] с помощью купцов блаженных. И когда приблизились монахи из монастыря мар Матфея, то полностью убедили мафриана, чтобы он навел порядок им в пастве. Не дал он согласия, потому что они имели [88] недостатки в учении и неопытны были в диспутах. Но утвердил [там] Севера из того монастыря, который пришел туда в дни большого (праздника Воскресения, и был он признан почтенно. Стал он заботиться о совершенстве [обучении] детей церкви — жителей Тебриза.

    Тогда же летом мафриан вторично пошел также в Марагу и построил келью и молельню в тамошней новой церкви.

    [445] В 1588 году греков (1277 г. н. э.) умер епископ Тебриза Север. Много опечаленных верующих пришли на его похороны. Они призвали монаха Иосифа, сына его [Севера] сестры, он пришел и был рукоположен [в епископы] мафрианом в монастыре мар Матфея во время великого поста. Он пошел, чтобы остаться [устроиться] в церкви Тебриза; он был назван Дионисием.

    [447] В первую неделю великого поста в 1590 году (греков — 1279 г. н. э.), когда мафриан [был] в городе Мараге, умер [449] в Бартеле епископ Бет-Нухадре Афанасий, он же бар-Суммане, муж умелый и превосходный; он был перенесен в монастырь мар Матфея. В том же самом году Симеон, муж по прозванию бар-Калиг [бар-Килидж?], который был епископом города Туса в Хорасане, и Денха, посвященный в католикосы митрополитам в Синае, начали преследовать католикоса, до того как пошел он в Китай, [и мафриан] велел привести его к нему в город Уш'ну, что в Азербайджане.

    [467] Стали они возбуждать, побуждать и убеждать мафриана для путешествия [из Месопотамии] в город Азербайджана Марагу, чтобы избежать смерти, которая была ему уготовлена.

    [473] Так как ныне усопший мар Ябалаха III 415 , католикос славный, находился в то время (1286 г. н. э.) в городе Мараге, то распорядился он, чтобы ни один человек не выходил на улицу, не открывали ни одной лавки. Но прозвенел [по улицам] колокольчик, и весь народ был собран к келье мафриана. Послал католикос епископов, которые были при нем, и множество больших восковых свечей. И собрались все из армян и греков, и из наших тоже четыре священника отдельно были подготовлены. Когда было собрано около двухсот душ, то продолжали молитву с раннего утра вплоть до девяти часов [вечера]...

    [475] Когда дочитали до конца нестариане, греки и армяне свои молитвы и оплакивание его должным образом, то положили его святое тело в малый алтарь, где оно находится, и где были принесены столь многочисленные жертвы, приготовленные в Мараге 416.

    [453] В 1590 году греков (1279 г. н. э.) весною задумал [89] у мафриаи поставить в городе Тебризе и довести до конца строительство новой церкви, которая в нем [городе], по причине того, что было большое количество нуждавшихся в ее молельне. Когда он пошел и был допущен в лагерь дочери могольского царя с тем, чтобы пойти в ее свите, пришло известие о смерти царя царей Абаки. Поэтому покинул он ее для возвращения в Тебриз и направился в таку [дворец], где новый царь был подготовлен на царствование. Когда он прибыл туда, то был уже избран и воссел на троне царства этот Ахмед лучезарный. Ввели мафриана знатные к нему и воздал он молитвы и благословения, согласно обряду.

    Повелел он [Ахмед] и был составлен для него [мафриана] документ замечательный относительно церквей Азербайджана [455], Ассирии и Месопотамии. Он отправился и пошел обосноваться в церкви Тебриза. И довели до конца строительство молельни церкви, которая там. Построили ворота из тесаного камня перед нею. Он построил также над молельней кельи для путников, гробницу для умерших.., летнюю галерею и зимнее помещение для печи.

    Довели все до конца в меру своих сил, как бы ни было им трудно. Когда после него стал его брат бар-Саума 417 , то постарался он, чтобы возросло [увеличилось] все это.

    [459] В то же время (1283 г. н. э.) обручил мафриан лекарей-учеников: Абу-л-Керимана, проживающего в Тебризе, [461], а также Иоанна — в Мараге.

    [461] В 1596 году (греков — 1285 г. н. э.) полностью было завершено строительство знаменитого монастыря, который около Бартела построил мафриан во имя мученика мар Иоанна бар-Нагора. Так как из христианского царства Деспинэ-хатун 418 два живописца [463], замечательных мастера, ушли из Константинополя от царя [императора], отца ее, чтобы украсить греческую церковь в городе Тебризе, то послал мафриан и доставил одного из них, и начал он украшать новую церковь бар-Нагора.

    [499] Спустя два года (1319 г. н. э.) пошел мафриан в Тебриз и приняли его православные, бывшие там, хорошо. Преподнесли ему многочисленные дары и [501] прекрасную священную одежду из атласа.

    [503] Когда (первая половина XIV в. — Р. Г.} узнал киликийский патриарх, то послал из Сиса превосходные подарки мафриану, находившемуся во второй раз в Тебризе.

    0
  • гыгы999
    10 ноября 2012  

    Сирийские термины Бар Эбрея

    Скрытый текст
    СИРИЙСКИЕ ТЕРМИНЫ

    (По техническим причинам сирийские термины здесь, как и в тексте, даются в латинской транскрипции.)

    Аb — аб — август

    Adar — адар — март

    Adorbigan — Азербайджан

    Alanaje — аланы

    Aphsunitha — жалованье

    Aqmeh — положение

    Arabaje — арабы

    Аran — Аран

    Ardu — орда

    Arran — Арран

    Asnu — Ушну

    Barda'h — Бердаа

    Bejt arqe — архив

    Bustane — насаждения

    Chaziran — хазиран — июнь

    Dihburqan — дихбурхан

    Dinare ruqnaje — динары Рукн ад-дина

    Egare — наемники

    Eresis — ересь

    Esphatra — телохранитель

    Esqalbaje — саклабы

    Gensa — род

    Gezita — джизья

    Gizabra — казначей

    Guzaje — гузы

    Hegna — метис

    Hunaje — гунны

    Ijar — ийар — май

    Ijlul — ийдул — сентябрь

    Ildegaz — Эльдегез

    Irtuta — наследство

    Lagzaje — лагзы

    Ma'adaje — маадеи

    Maragah — Марага

    Mangsur — Мангшур (Мингечавур)

    Masqai mdata — данники

    Mdata — дань, налог

    Mdita malquta — столица

    Medabrana — наместник, правитель

    Merad — восстать

    Merbina — наставник

    Meth'a — совратить

    Metui d'dileh hi aurcha — по причине того, что это было его правом

    Mguse — маги

    Mina — мина, мера веса (объема)

    Mogolaje — монголы

    Mugan — Муган

    Nisan — нисан — апрель

    Osnu — Ушну

    Parase — всадники

    Pehlevan — Пехлеван

    Qabes — покорить

    Qamadan — Хамадан

    Qaniuta — имущество

    Qan thangri — кан тангри (бог — небо)

    Qanun qdem — канун первый — декабрь

    Qanun chdaj — канун второй — январь

    Qevaga — господин

    Ooj — Хой

    Qravunas - кравунас — “монгольские мужи”

    Qurbane — жертвоприношения

    Quriltaj — курилтай

    Qurr — Кура, река

    Qurzemaja — водонос

    Raurbane — знатные, главы

    Rebchajla — глава войска, военачальник

    Revanduz — Ревандуз, крепость

    Ris numiqa – глава писцов

    Ris qtuba – глава писцов

    Sachib–divan — сахиб–диван

    Sigilaja d'churara — грамота об освобождении (от обложения)

    Silone — трубы

    Stasis — бунт

    Sао — шао — бумажные деньги

    Sebath — шебат — февраль

    Sirvan — Ширваи

    Subda — зависимость

    Tamuz — тамуз — июль

    Tataraje — татары

    Tesri (n) qdem — тешри (н) первый — октябрь

    Tesri (n) chdaj — тешри (н) второй — ноябрь

    Thajaje — тайайе (арабы)

    Thebalare — скороходы

    Tibriz — Тебриз

    Tqula — подать

    Turqaje — тюрки

    Umne — ремесленники, мастера

    Umne chesali dahba — золотых дел мастера

    Urmih — Урмия

    Utraza — богатство, состояние

    Zabna va zubane — купля-продажа

    Zeban — покупать

    Zuza — монета, термин означает обычно медную монету

    Qan thangri — кан тангри (бог — небо)

    0
  • гыгы999
    10 ноября 2012  

    Краткая история династий

    Скрытый текст
    (623/1226-685/1286)

    ПРЕДИСЛОВИЕ

    Абу-л-Фарадж Григорийус ибн ал-’Ибри ал-Малати, сириец или еврей, известный в европейской науке главным образом под латинизированной формой сирийской куньи «Бар Гебрей», родился в Мелитене 1 в 623/1226 г. Он учился в Триполи и уже очень молодым человеком оказался на высших ступенях христианской церковной иерархии. С 1246 г. Абу-л-Фарадж занимал пост епископа, сохранив высокое положение и при монгольском владычестве до самой своей смерти; он умер в 685/1286 г. епископом Мараги, одного из важнейших центров ильханидского Ирана.

    Человек весьма разносторонних знаний, Абу-л-Фарадж писал по-арабски и по-сирийски, «одинаково полно владея, — по выражению И. Ю. Крачковского, — сирийской и арабской традицией».

    Среди его многочисленных трудов по всем почти областям тогдашней науки нас интересует лишь небольшой исторический компендий «Та'рих мухтасар ад-дувал» («Краткая история династий»). Всеобщая история в этой книге разделена на десять «династий», начиная с библейских пророков и кончая Хулагуидами в лице Аргунхана (1284-1291).

    Сведений об Африке вообще, а тем более об африканских областях к югу от Сахары Абу-л-Фарадж дает очень мало. Они содержатся в двух первых, шестом, седьмом и восьмом разделах сочинения. И специального интереса к африканским сюжетам автор не обнаруживает, упоминая их лишь мимоходом. Источниками его сообщений служат для раннего периода библейская, а для последующих — позднеэллинистическая и арабо-христианская историческая традиция. При этом Африка настолько мало привлекала внимание Абу-л-Фараджа, что у него даже нельзя заметить стремления как-то отразить историю христианской церкви в таких государствах, как Нубия и Эфиопия, — эта история всегда занимала других ранних арабо-христианских авторов, начиная с Са’ида ибн ал-Битрика (Евтихия).

    «Та’рих мухтасар ад-дувал» впервые была издана в Оксфорде в 1663 г. В 1890 г. Антун Салихани осуществил повторное ее издание. Тексты, включаемые в настоящий том, приводятся по этому последнему изданию.

    Комментарии

    1 Малатья.

    Сочинение ибн ал-'Ибри, очевидно, представляет собой краткий перевод его же сирийской «Хронографии».

    КРАТКАЯ ИСТОРИЯ ДИНАСТИЙ

    ТА'РИХ МУХТАСАР АД-ДУВАЛ

    /4/ Династия первая:

    принадлежавшая святым пророкам до вступления в Землю обетованную

    Сказал тот, кто знает сообщения о народах и исследования об обычаях племен, что в истекшие века было семь народов-родоначальников: персы, халдеи, греки, копты, тюрки, ал-хинд и ас-син.

    Впоследствии каждый из этих народов разделился на [несколько] народов; размножились языки, и отделились одна от другой религии.

    Все они были вероотступниками, поклонявшимися идолам, — наподобие драгоценных камней и небесных тел.

    Но эти народы, при всей множественности их подразделений и различии их верований, составляют две группы. Одна заботилась о науках, подобно халдеям, персам и остальным, о ком воспоследует рассказ в своем месте. [Другая] группа об этом не заботилась — такие, как жители ас-Сина, тюрки, славяне, берберы, ал-хабаша и те, кто с ними связан... А что касается остальной части этой группы, что не предавалась наукам, то они более похожи на животных, чем на людей...

    /5/ А у того из них, кто находится близ экватора и за ним — в направлении населенной области на юге, из-за длительного соседства солнца с их головами темпераменты их стали горячими, их комплекция опалена, цвет их почернел, их волосы закурчавились. И при этом они утратили терпеливость и постоянство взглядов — подобно тому, как [это случилось] с ал-хабаша и с остальными черными, кроме ал-хинд...

    /19/ К детям Сима отошел центр населенной части земли: Палестина, Сирия, Ашшур, Шумер, Бабил, Фарс и Хиджаз.

    Детям Хама достался весь правый край, т. е. юг: Ифрикийа, аз-зиндж, Египет, ан-нуба, ал-хабаша, ас-Синд и ал-Хинд.

    А детям Иафета отошла левая сторона, т. е. север: ал-Андалус, ал-Ифранджа, страны греков, славян, булгар, тюрков и армян...

    /35/ Династия вторая:

    перешедшая от святых к первосвященникам — первосвященникам сынов Израиля...

    /40/ Когда Аллах увидел унижение детей Израиля, то помиловал их и послал ангела к человеку по имени Джаз'ун ибн Йаваш, повелевая тому, чтобы он принял на себя руководство спасением израильтян. [169]

    И правил Джаз'ун их делами сорок лет и убил царей арабов, притеснителей их. И родилось у него сорок детей мужского пола.

    А в его время был Аполлон, царь зинджей, который своею флейтой раскалывал скалы — т. е. она подчиняла ему твердые сердца...

    /57/ На десятом же году правления Асы, царя обоих племен [Израиля], на него пошел войной Зарах, царь зинджей, с миллионом шестьюстами тысячами человек из числа берберов, ал-хабаша и ан-нуба. Аса их встретил в голой пустыне и обратил их в бегство.

    /95/ Царство шестое:

    перешедшее от царей персов, магов, к царям вифинийских греков...

    /98/ [Птолемей ибн Лаг], т. е. «сын зайца». Он правил Египтом и всей землей коптов и ан-нуба сорок лет. И с него цари Египта называются Птолемеями.

    /108/ Царство седьмое:

    перешедшее от царей вифинийских греков к царям франков...

    /119/ [Траян, цезарь] правил девятнадцать лет... И в последний год его царствования возмутились иудеи, что были на острове Кипр и в Сирии и [в странах] ал-хабаша...

    /135/ А христианская вера продолжала побеждать и укрепляться, так что ее приняло большинство народов, соседящих с Римом из числа ал-джалалика, ас-сакалиба, бурджан, русов, аланов, армян, грузин; и все жители Египта — из числа коптов и прочих; и множество групп черных — ал-хабаша, ан-нуба и прочие.

    /151/ Царство восьмое:

    перешедшее от царей франков к царям греков, принявших христианство...

    /155/ [Гераклий, цезарь]... на пятом году [царствования] Гераклия персы завоевали Иерусалим. А через три года они завоевали Александрию и Египет и достигли ан-нуба. И совершили они поход на Халкедонию и завоевали ее.

    0
  • Могул
    10 ноября 2012  

    Про веру...

    Итак, продолжу мысль о вере Саха.
    Выше я сказал, что Айыы таҥара есть Сатана. Да простит меня Господь! И в Христианской вере Сатана был вначале богом. Но если он Бог, то никак не должен быть низвергнут!
    Выше я также упомянул, что у Саха существует СИСТЕМА РАЯ состоящая из 20 штук. И где они? Попытаемся догадаться. Видимо понятие рая у Саха,кажется, совсем иное, чем принято сейчас. Мне, например, совсем не хотелось бы попасть в Рай предлагаемый Исламом. Но это не значит, что я хочу попасть в преисподнию. Итак, 20 штук РАЯ.
    У Саха 9 небес. И на каждом небе тем или иным способом управляют Аар тойон таҥара, и Айыы тойон танара. И человеку предпочтительнее попасть в ту сферу, где управляет Аар тойон таҥара, а не Айыы тойон таҥара.
    Получилось 18 штук рая. А 19 рай есть, видимо ОРТО ДОЙДУ.
    А 20 - й НИЖНИЙ МИР, где правят АБААЬЫ АЙМА5А(ДЬЯВОЛЫ). И видимо, в этот рай попадают великие ГРЕШНИКИ.
    И так как, человек имеет в своей жизни те или иные желания, то он, если ведет себя подобающим образом, попадет в тот или иной РАЙ! Мы в данное время находимся, по моей терминологии, в 19- м РАЕ (счет можно вести в обратном порядке), то есть в ОРТО ДОЙДУ (СРЕДИННОМ МИРЕ). ВСЕ, оказывается, очень просто, если разобраться подобным образом.

    Айыы дьон айма5абыт
    Күн сирин дьонобут. = Родственники людей Айыы, Солнца - земли люди.

    Видимо, в вере Саха, от греха очиститься невозможно. Человек греховен изначально. Но, делая добрые дела, угодные Үрүҥ Аар тойону, можно достичь относительного уменьшения греховных дел.

    0
    • гыгы999
      10 ноября 2012  

      Сатана-низвергнутый Ангел Бога.

      0
      • Чаархаан
        10 ноября 2012  

        Сатана = сэт. У саха сэт не бог(айыы)

        Сэт это бог древнеегипетской мифологии
        У нас Одун Биис, которого находим сходство со скандинавским Одином. Один же в свою очередь имеет сходство со Сатаной: одноглаз и то Вотан, то Волан
        Сатана=Сатурн=Одун?)

        0
  • Могул
    10 ноября 2012  

    Про веру в единого бога.

    Я, конечно, не претендую на достоверность. И видимо, и другие тоже.
    Понятно, что если Якуты говорят АЙЫЫ с добавлением НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО, то имеют в виду ГРЕХОВНОСТЬ ДЕЯНИЯ. И поэтому я упомянул САТАНА.
    А то, что САТАНА у Христианства есть низвергнутый АНГЕЛ не следует, что у САХА есть то же самое. Христос, как я понял, начал учить людей тому, как надо жить по Божьему Закону. И только потом появились разного рода АПОСТОЛЫ ученики, Великомученики святые, которые стали покровителями разного рода деятельности человечества. Возникает вопрос. А до Рождества Христова люди ничем не занимались? А, если занимались, кто им покровительствовал?
    Ну, а относительно Саха понятно, и относительно древних греков тоже понятно.
    А относительно СИСТЕМЫ РАЯ у Саха у кого нибудь, какое нибудь ПОЗНАНИЕ имеется??? Интересно было бы узнать.

    0
    • Чаархаан
      10 ноября 2012  

      Аньыы диэн буотах да? Ити куорат быйанын а5ыйахта иьит

      Христос кэлиэр дылы бастаан сэт танаратыгар, оттон хоро танаратыгар унэ сылдьыбыттар быьылаах
      Ырай диэн кэники ейдебул курдук. Ба5ар ол иьин уруккута танараьыттар чэпчикитик христоска да аллахха да кеьеллер быьылаах - елен баран ырайга барыан ба5алаах элбэх буолла5а дии)

      0
    • Оidоv
      11 ноября 2012  

      Скорее верили в перерождение . Плохой человек становился " собакой ".

      " Рай " удел божеств . Человек мог возродиться в детях и внуках . Субъективное мнение .

      0
  • Могул
    11 ноября 2012  

    Про веру в единого бога

    Продолжу свою мысль.
    Мы знаем, что якобы существует таас САТА. Сата - Сатана??
    И тот, кто имеет этот камень САТА таким вот УДАЧНЫМ (он находит!)способом становится СЧАСТЛИВЫМ. И у меня возникло подозрение, что человек молясь Айыы тойон таҥара просит легкого, какого то СЧАСТЬЯ! Просит удачи. И очень распространенный у нас служитель бога АЙЫЫ тойон, есть БАЙАНАЙ. А у христиан САТАНА некоторым дает легкое, неожиданное счастье, но взамен берет душу этого человека. А у Саха принято откупиться окроплением огня, и почитанием имени служителя данного бога. А бог АЙЫЫ есть создатель (АЙ, Айабын, Айар, Айыы) всего этого! Таким образом СОЗДАТЬ что либо неожиданное, не доступное пониманию человека есть прерогатива бога АЙЫЫ. Ведь все, что мы делаем (и хорошее, и плохое) ДЕЛАЕТСЯ. Но есть те области ДЕЯНИЯ, которые не положены человеку, то есть ЗАПРЕЩЕНЫ!
    Потому саха и говорят: -Не делай это -АЙЫЫ!, запрещено значит.

    0
    • Могул
      11 ноября 2012  

      Про веру в единого бога.

      Ну чтож, пока другие ходят по другим топам продолжу свою мысль.

      В Православии в данное время бог не один. Их по крайней мере два. То есть бог создатель Господь Бог, и его сын Иисус Христос. А в Несторианстве Иисус Христос, как мы видели, по рождению не сын божий, а Богом стал после мученической смерти, просто коммунист какой то.
      Коммунисты ведь ради своей идеи принимали смерть не ведая, что с ними будет после смерти. Следовательно, коммунисты и несторианский Иисус Христос одно и то же. Значит, по несториански богов у нас столько, что просто не счесть!
      С другой стороны несторианский И.Х. будучи человеком откуда знал учение Бога? Он же учил людей. А Магомед учил на основании того, что у него было видение. Потому и считался ПРОРОКОМ. Да, сложно с несторианским Иисусом Христосом получается. Но, видимо, многим импонирует именно то, что он будучи человеком принял мученическую смерть! И потому, наверное, несторианство получило распространение среди тюрков. Но с течением времени не выдержало конкуренцию с Исламом. У Ислама бог ОДИН - АЛЛАХ.
      А у Саха ДВОЕ. А остальные небожители типа АРХАНГЕЛОВ.
      Айыы тойон таҥара - Бог создатель.
      Үрүҥ Аар тойон таҥара - Верховный Бог, управляет душами посредством архангелов. А архангелы управляют ангелами.
      А люди кто?
      А люди те, которые путем сочетания БУОР КУТ, ИЙЭ КУТ, САЛГЫН КУТ приобретают земную жизнь. На определенное богом время. И они вследствие своего пути на Земле попадают в тот или иной РАЙ из системы САХА. Например, охотник вследствие частого обращения к Байанаю может попасть в РАЙ Байаная. И если он там сменит свои интересы, то он, видимо, может попасть в другой РАЙ. Душа его улетает туда, и сочетаясь с тамошними элементами приобретает жизнь в том РАЕ.
      РАЙ это то, чего хочет человек в земной жизни. А если он великий грешник, то его душу кидают в преисподнию, причем как в тюрьму, на то или иное время. А может быть и "пожизненно"
      И, видимо, каясь, человек, наверное, может очистить свою душу, что практикуется в Христианстве. Там, в Православии, например,человек приведя свою душу в порядок, поправляет свое здоровье.
      А у Саха, по этой части, роль служителя церкви выполняет шаман.
      Так мне кажется вера в Тэнгри у Саха. По крайней мере, у Саха вера в Тэнгри (Бог) есть. Мы просто забыли многие ритуалы, но внутренне ВЕРИМ.

      0
  • гыгы999
    12 ноября 2012  

    Сейчас обдумав прихожу к выводу, что Тенгрианство как вера в единого бога

    была первична среди всех мировых верований, про Иудейскую пока промолчу. Благодаря этому, позже мировые религии (Буддизм, Христианство и Ислам) так легко распространились среди кочевых племен. Духовная почва давным давно была подготовлена.

    0
  • гыгы999
    12 ноября 2012  

    Пантеон.

    Цитата:
    Величественным памятником древней культуры якутов являются героические поэмы о подвигах богатырей — олонхо. Они, по мнению знатока древней истории Якутии историка Захара Васильевича Гоголева, сложились в то время, когда предки якутов жили на юге, в тесном соприкосновении с предками саяно-алтайских племен и с древними монголами.

    Эти сказания содержат 10–15 тысяч строк каждое, а крупные сказания — до 20 и более тысяч. Якутские сказители-олонхосуты в течение многих вечеров рассказывают о сотворении миров: верхнего, среднего и нижнего. В верхнем мире живут боги во главе с верховным божеством Юрюнг Айыы Тойоном. Но там местами обитают чудовища-людоеды абааһы. В среднем мире живет, как сказано в одном сказании, «35 племен, населяющих средний мир, 35 улусов людских». Но и в среднем мире местами имеются абааһы. А в нижнем мире обитают только абааһы во главе с главным чудовищем Арсаан Дуобайем.

    В мифологии якутов существовал целый пантеон небожителей: божество судьбы и рока Дьылга-хан (его еще символически называли Чынгыс-хан), Ийехсит — богиня — покровительница людей и скота, Айысыт — богиня чадородия, Илбис-хан — бог войны, божество грома Сюнко — хан Сюгэ тойон и др.

    Одними из наиболее почитаемых были Аан Алахчын хатун — богиня родовой земли (родины), Байанай — бог леса и охотников, Аан Дархан тойон — бог огня, Хомпоруун Хотой айыы— бог птиц, Кыдай Бахсы — бог кузнецов.

    Многие сказания рассказывают о подвигах богатырей, об их борьбе со злыми чудовищами. Обычно герой сказаний — добрый защитник людей и всего живого на земле, его враги абааһы аймага (родственники черта) — злобные, жестокие чудовища, которые нападают на людей, разоряют их жилища, похищают женщин и детей.

    Скрытый текст
    Трансцендетальность. - гыгы999
    10.11.2012 (02:04) (95.165.117.159)    
    Скрытый текст
    Трансцендента́льное (от лат. transcendens — выходящий за пределы) — связывающее части содержания, находящиеся по разные стороны некоторого предела. Это понятие имеет долгую историю и не сразу приобрело то значение, которое является наиболее распространённым и которое приведено в определении.
    Русское слово является практической транскрипцией лат. transcendens (возможно, через посредничество нем. transzendental). Это латинское прилагательное образовано в средневековой латыни от причастия transcendens (родительный падеж transcendentis) — «перешагивающий», «выходящий за пределы», в философии «трансцендентный», образованный от глагола transcendo — «переступаю», «перешагиваю».

    8 Ссылки
    [править]Трансцендентальное и трансцендентное

    В строгом философском смысле «трансцендентность» означает пребывание за пределами возможного опыта (запредельность), тогда как «трансцендентальность» имеет отношение к познанию и к условиям нашего опыта. Бертран Рассел сравнивал трансцендентальное с призмой, посредством которой мы смотрим на мир. Отсюда все трансцендентальное в отличие от трансцендентного имманентно нашему сознанию и находится у нас «в голове», однако оно не подлежит наблюдению. Так, согласно Канту, к области трансцендентального относятся, например, такие понятия как пространство и время, которые характеризуют не столько мир, сколько нашу способность воспринимать мир (Кант, «Критика чистого разума», раздел «Трансцендентальная эстетика»).
    [править]Средневековая философия

    Основная статья: Трансценденталии
    В схоластике своеобразным прототипом и первым употреблением слова транцендентальное были трансценденталии (лат. transcendentalia) — предельно общие, философские категории, посредством которых определялось все сущее. Трансценденталии — это разновидность универсалий[1]. Так Фома Аквинский выделил 6 транценденталий: сущее, единое, истинное, благое, вещь и нечто. В философии Дунса Скотта трансценденталии также являлись синонимами философских категорий[2].
    [править]Кант

    В философии И. Канта трансцендентальными называются априорные формы познания, которые обуславливают и определяют возможность всякого опыта и организовывают наше познание. Трансцендентальными формами чувственности являются пространство и время, трансцендентальными формами рассудка — категории (субстанция, причинность и др.), трансцендентальными формами разума — регулятивные идеи чистого разума (идеи Бога, души, мира как целого). Трансцендентальное (априорное) противостоит, с одной стороны, эмпирическому (опытному, апостериорному), которое оно оформляет, а с другой стороны, — трансцендентному — выходящему за пределы опыта, вещам в себе. Соответственно, субъекту познания присуще трансцендентальное единство апперцепции. К области трансцендентальной диалектики Кант относит неразрешимые[прояснить] вечные[прояснить] философские вопросы о начале мира, Боге и нашей свободе.
    Трансцендентальное познание, по Канту, — это познание априорных условий возможного опыта. Именно оно является задачей трансцендентальной философии:
    Я называю трансцендентальным всякое познание, занимающееся не столько предметами, сколько видами нашего познания предметов, поскольку это познание должно быть возможным a priori. Система таких понятий называлась бы трансцендентальной философией.[3].
    [править]После Канта

    После Канта слово «трансцендентальное» приобрело необычайную популярность. Гуссерль говорил о трансцендетальной редукции, а Деррида о трансцендентальном означаемом[4].
    В XIX веке понятие «трансцендентальное» подхватили американские романтики-трансценденталисты, которые понимали под этим словом нечто изначальное, неиспорченное, девственное и близкое к природе.
    В XX веке в околофилософской литературе слово «трансцендентальное» стало синонимом понятия духовности и приобщенности к потустороннему божественному миру[5]. Одной из первых это новое посткантовское понимание предложила теософ Елена Блаватская, введя понятие трансцендентальной физики[6].
    В современном кришнаизме широко используется термин «трансцендентальное» для характеристики Бога. Так трансцендентальное тело — это нетленное, неограниченное тело Бога[7]. Трансцендентальный образ — это изначальный, божественный образ, а трансцендентальное знание — это божественная наука[8]. В рамках синтеза восточных и западных учений появилось даже такое понятие как трансцендентальный секс

    В строгом философском смысле «трансцендентность» означает пребывание за пределами возможного опыта (запредельность).
    Любой шаман может пребывать за пределами возможного опыта.
    Поэтому нет ничего удивительного, что наши предки общались, через шамана с умершими родителями. Смерть не являлось концом жизни, а отсюда выходило, что есть нечто более высшее, чем обычная вечная душа человека.
    Мой друг Оконешников Василий Иванович может фотографировать души "умерших" родственников и общается с ними методом Эрнста Маха, основоположником ЭМПИРИОКРИТИЦИЗМА.
    Но Уран999 не настоящий шаман, а практикующий естествоиспытатель, настоящие же шаманы могут непосредственно общаться напрямую с духами.
    Поэтому нет ничего удивительного в вере БОГУ у наших предков.

    Цитата:
    В строгом философском смысле «трансцендентность» означает пребывание за пределами возможного опыта (запредельность).
    Любой шаман может пребывать за пределами возможного опыта.

    Никакой разумный человек никогда не додумается до того, что выше его понимания. Поэтому это или душевнобольные люди, или "особо одаренные" ( к которым я хочу причислить всех великих философов, поэтов, олонхосутов и художников), ну и конечно же ШАМАНОВ. Якутские ойуны считаются самыми сильными в мире. Потому что, в отличие от других шаманов, которые могут общаться просто с "ДУХАМИ", якутские могли обращаться и к более высокосидящим пантеону духам-богам, со своей строгой иерархией и специализацией.Кстати у древних греков они были точно такими же.
    Таҥара

    1) бог || божий; таҥара дьиэтэ церковь (букв. божий дом); таҥараны итэҕэйии вера в бога; таҥара аһа просфора (букв. божья пища); таҥара аһын курдук тутар обращается как с просфорой (очень бережёт что-л., дорожит чем-л. незначительным); таҥара үөрэҕэ богословие; таҥара биэриэ уст. бог даст; таҥара баарына богом клянусь, ей-богу; таҥара быыһаатын боже упаси; таҥараҕа махтан разг. благодари бога; таҥара көмөтүнэн слава богу (всё хорошо, благополучно); таҥара өстөөххө да биэрбэтин (или көрдөрбөтүн) и врагу своему такого не пожелаю (букв. пусть бог и врагу нашему не даст или не покажет); таҥараттан көрдөс= уст. молить бога, просить бога; таҥараҕа үҥк= молиться богу; таҥара гынан үҥк= молиться на кого-л., как на бога, боготворить кого-л.; таҥара туһугар разг. ради бога (пожалуйста, очень прошу); таҥара атаҕын кууһа сытар погов. лежит, обнявши божьи ноги (о ханже); таҥара сэрэҕи таптыыр посл. бог любит осторожность (соотв. бережёного бог бережёт; на бога надейся, а сам не плошай); таҥара уон оччону биэриэ ирон. бог сторицей воздаст (букв. бог даст в десять раз больше); 2) уст. нёбо; таҥара сараабыт наступает рассвет, рассветает, светает; таҥараҕа мастаммыкка дылы погов. всё равно, что нёбу палкой грозить (о бессильной угрозе) # таҥара табата дикий северный олень.
    Заметил, что у монголов, бурятов и некоторых тюрков ТАНГРА означает лишь просто НЕБО, а это говорит об их позднем принятии Тангра как БОГА.
    Например: Русские православные верующие верили, что БОГ находится на небе, вплоть до 20-х годов XX века, помните диспуты тех времен-тогда у воинствующих материалистов был главный аргумент, летчики в небе бога не видели.

    0
    • Быйанг
      12 ноября 2012  

      .

      Опять все в кучу.. в якутской религии есть - Ар Тангара - бог, Айыы, и Иччи, не надо их вписывать в одну графу с пометкой - это боги.
      Бог один! Бог - Ар Тангара.

      0
      • гыгы999
        12 ноября 2012  

        Это не я вписывал,если мне сложно различать их, то нашим предкам

        было еще сложней.
        У Могула два бога-

        Цитата:
        Айыы тойон таҥара - Бог создатель.
        Үрүҥ Аар тойон таҥара - Верховный Бог, управляет душами посредством архангелов. А архангелы управляют ангелами.

        У Быйанга- один
        Цитата:
        в якутской религии есть - Ар Тангара

        ГДЕ МОЖНО ПОСМОТРЕТЬ ПРО ТАҥАРА?
        ВЕРА В ЕДИНОГО БОГА ЛЕГЧЕ ЗАПОМИНАЕТСЯ ОБЫЧНОМУ ЧЕЛОВЕКУ И ОН НЕ РАЗРЫВАЕТСЯ В СВОИХ МОЛЕНИЯХ К НЕМУ. ПОЭТОМУ МИРОВЫЕ РЕЛИГИИ ЕДИНОБОЖИЯ И ПОБЕДИЛИ ТЕНГРИАНСТВО.

        0
        • Быйанг
          12 ноября 2012  

          .

          У Танграинцев (Таҥараһыттыр) бог один - Ар Тангара. ИЛи как его еще называют Юрюҥ Ар Айыы Тангара. Замедьте. Юрюнг у якутов не белый цвет. Былый у якутов - Маҕан. А Юрюнг это масть, если это животное, если человек - седой.

          Айыы у якутов - Одинацать, они восседают на восьми ярусах неба. Двенадцатый сам бог - Юрюнг Ар Айыы Тойон Тангара, он создатель всего живого и не живого. С Ар Тангара люди связаны через салгын кут.

          0
  • Могул
    12 ноября 2012  

    Про веру...

    Да, конечно, ВЕРА есть понятие ТРАНСЦЕНДЕНТНОЕ. Приходит к нам в виде ЧУДА! Мы не понимаем как это произошло. В математике трансцендентная функция не поддается суммированию, лежит за пределом.
    И с Быйангом, думая в этом ключе, я могу согласиться. Бог на то Бог, что может все! Поэтому боги ААР ТОЙОН и АЙЫЫ ТОЙОН могут и соединиться в одном лице! И стать ҮРҮҥ ААР АЙЫЫ ТОЙОН ТАҥАРА.
    От этого у них или у него не убудет. Пути Господни неисповедимы!
    Поэтому не зная ничего спорить не буду!
    Сначала было СЛОВО. Затем БОГ сказал, - Да будет СВЕТ! И потому ҮРҮҥ это СВЕТ, а МАҥАН это ЦВЕТ (БЕЛЫЙ ЦВЕТ). В этом с БыйангоМ тоже соглашусь.
    ПРОСТРАНСТВО и ВРЕМЯ бесконечны. Но состоят из ТОЧЕК. Инфузория. бактерия, человек, Солнце ли, - все точки (относительно БЕСКОНЕЧНОСТИ). Но они взаимодействуя друг с другом создают свои пространства. И, если считать, что каждая точка есть ЦЕНТР бесконечности, то каждый человек есть ЦЕНТР ВСЕЛЕННОЙ. На этом и основано УЧЕНИЕ БУДДЫ (Саха человек).
    Далее, Буддизм указывает 20 мест РАЯ. Куда направлены желания людей, исходя из собственных соображений. И которые человек может достичь буквально сидя на Земле в позе лотоса путем медитаций. Эту систему Буддизм называет СИСТЕМОЙ САХА. И эта система, как я показал выше, может быть расположена в пространстве именуемом ВЕРА в Таҥара у Якутов. Вера у Якутов состоит из 10 пространств. И в каждом пространстве по ДВА РАЯ. Сложновато, но ничего не поделаешь, такова диалектика жизни.

    0
    • Могул
      12 ноября 2012  

      Про веру...

      Үрүҥ.
      Аар.
      Үрүҥ - Свет. Маҥан - Белый цвет, состоящий из семи цветов радуги.
      А үрүҥ, это то посредством чего мы различаем все цвета. Кроме этого ҮРҮҥ обладает ЭНЕРГИЕЙ. Бог создал КҮН (Солнце), Землю и появилось все сущее на Земле.
      ААР, означает вездесущность. ҮРҮҥ ААР ТОЙОН тангара существует везде. Поэтому вера у Якутов не нуждается в храмах и церквях. Якутам достаточно огня, чтобы путем окропления огня достичь связи с богом. Огонь это часть энергии бога ҮРҮҥ ААР ТОЙОНА.
      Окропление огня это не ЯЗЫЧЕСТВО, и не желание накормить ИЧЧИ, а знание МЕТАФИЗИКИ. Окропляя огонь Якут сообщает Богу, что он есть, что он хочет, чтобы Бог или его архангелы обратили на него
      внимание. Таким образом Якут ошущая себя частью бога устанавливает связь с другими частями Бога, поскольку все пространство есть БОГ. А Великие грешники отторгаясь от тела БОГА попадают в преисподнию.

      0
      • Могул
        12 ноября 2012  

        Про веру

        Преисподняя.
        Современная наука нашла ПРЕИСПОДНИЮ, это ЧЕРНЫЕ ДЫРЫ. Попадая туда все что есть во вселенной пропадает. Оттуда ничего не выходит, и никто не знает, что там происходит. Имеют в пространстве воронкообразную форму. Точь в точь как рисуют некоторые великие художники на тему АДА. Вот туда должно быть попадает душа грешника.

        В человеке борятся два начала. Душа и тело. Душой управляет Үрүҥ Аар Тойон Таҥара. Телом управляет создатель Айыы Тойон Таҥара. В основном управляет душа. Но иногда и тело берет верх. Это случается, когда человек в основном живет управляемый потребностями тела, или, когда человек употребляет наркотики и алкоголь. В малых дозах алкоголя ДУША сопротивляясь, как бы усиливает свою работу... Ну на эту тему распространяться не буду, все знают.
        В некоторых странах особо рьяные христиане истязают свое тело, чтобы очистить себя от греховного. У якутов в этом плане выделяются шаманы, - эттэтэллэр. То есть они в обморочном состоянии лежат несколько дней. И их за это время архангелы божьи расчленяют по частям, видимо по атому. И шаман терпит за это время неимоверную боль. И таким манером у него его ДУША отделяясь от тела, приобретает способность жить отдельной жизнью от тела. То есть приобретает способность отделяться от тела во время камлания, и лететь туда куда надо в пространстве и времени.

        0
  • гыгы999
    12 ноября 2012  

    О религиозном наследии.

    Скрытый текст
    Madi Maulenov создал(а) документ
    : "Танры, Умай, Йер-Су"
    или О религиозном наследии древних тюрок
    Умид Айсель
    «Танры» у тюрков - имя высшей божественной силы. Напомним, что Танры- это центральное божество древнетюркского пантеона, главное божество религии древних тюрок- тэнгриизма. Тэнгри (тот же Танры) выделяется среди остальных божеств древнетюркской религии. Потому некоторые исследователи считают, что у древних тюрок была религия, близкая к монотеизму (единобожию). Культ космического божества Тэнгри, представление о нем, как о главной божественной силе дало повод французскому исследователю Жан-Полю Ру назвать данную религию обобщающим термином "тенгризм”. В представлении древних тюрок "тэнгри» это - небо, видимая часть мироздания, бог, божество, повелитель, господин, дух-хозяин. Все дело в том, что тенгриизм- это название со стороны. Как утверждают исследователи, название этой религии самими ее последователями неизвестно. Что же такое тенгрианство? На данную тему написано тысячи книг, сделано большое количество специальных исследований. В целом тенгриизм либо тенгриантсво, что одно и то же, прежде всего родственная связь человека с окружающим миром, с природой, которая окружает его.

    Древние тюрки обожествляли природу, почитали духи предков. Это являлось характерной чертой древнетюркской религиозной системы. Для тех, кто из поколения в поколение передавал веру в верховную силу Тэнгри, кто пронес через века идею тенгриизма, поклонение предметам и явлениям окружающего мира было проявлением чувства благодарности к природе за то, что она чаще всего бывает ласковой и щедрой по отношению к человеку. Именно тэнгрианская вера давала тюркам знание и умение чувствовать дух природы. Они осознавали себя ее частью, живя в гармонии с ней, подчиняясь ритму природы.

    И в понимании древних тюрок все в этом мире взаимосвязано, оттого и бережное отношение к степям, лугам, горам, рекам, озерам, т.е. к природе в целом. Научно-технический прогресс, диктующий подчинение природной среды нуждам человека, эксплуатацию природных ресурсов, противостоит, с этой точки зрения, мировоззрению последователям тенгриизма. Ведь по сути тенгриизм- это бережное, уважительное отношение к окружающей среде, предполагающее скорее взаимозависимость человека и природы, чем ее эксплуатацию. Такой образ жизни, предполагающий жизнь в равновесии с природой, сохранение баланса как в природе, так и в обществе, способствовал сохранению природной целостности и являлся своего рода гарантией того, что на протяжении огромного периода времени тюрки жили на земле своих предков без особых отрицательных последствий для окружающей среды. Так же как и в традиционном представлении других народов мира, древние тюрки наделяли природные объекты, в том числе животных, человеческими способностями- умением думать, быть добрыми, сердитыми, благосклонными к человеку и т.д.

    Все это суть мифологического мышления древнего человека. Главное, центральное божество религии древних тюрок является Тэнгри. Тэнгри для древних тюрок -это все небо, где размещены космические тела- звезды, Солнце, Луна. Тэнгри отождествляли с небом, с его совершенством, единством, целостностью. По поверьям древних тюрок, ничто не может вместить небесный свод, оттого и не строили последователи тенгриизма храмов. Отождествление главного божества тюрок с небесным сводом привело к обожествлению неба. Тэнгри, всевидящий, всезнающий, дающий жизнь, карающий и прощающий, посылающий людям хаганов (правителей древних тюрок), дающий им силу, есть высший уровень всей религиозной системы древних тюрок. В древнетюркском мировоззрении весь мир делился на несколько ярусов.

    Тэнгри являлся божеством Верхнего мира. Что касается Среднего мира, то есть места проживания человека, нашего мира, то необходимо упомянуть о другом божестве тюркского пантеона- Йер-Су. Священная Земля- Вода (Йер- Су) тюрок одно из божеств тюркского пантеона. Представления о родной земле, почтительное к ней отношение выразилось в своего рода противопоставлении и, одновременно, гармоничном сосуществовании ее с небом. «Когда вверху возникло Голубое Небо, а внизу — Бурая Земля, между ними обоими возник род людской» -,так говорится в древнетюркских надписях.

    Земля для древних тюрок -священное пространство. Она представлялась женским началом, отчего ее также называли матерью. Не знакомо ли нам подобное словосочетание, звучащее как «ана торпаг» (та же «мать- земля»)? То же и у многих других народов. К примеру, тюркоязычные эвенки матерью называли и тайгу, и горы, и реки. В культурной традиции азербайджанцев поныне существующее представление о земле, как первоначальном месторождении человека, выражено во фразе, употребляемой при погребении в землю: «появились из земли, в землю и уйдем». А вот еще пример. «Матушка-кормилица, сыра земля родимая, укрой меня (от призора лютого, от всякого лиха нечаянного. Защити меня от глаза Недоброго, от языка злобного., от навета) бесовского!»-так ищут русские люди защиты у земли. Во многих культурах присутствует почтительное, трепетное отношение к родной земле. Древние тюрки верили в то, что родная земля- Йер дает человеку все необходимое для поддержания его жизни, снабжая его пищей, одеждой и жильем. Жертвоприношение Йер-Су, дары, приносимые ей, являлось частью культурного наследия древних тюрок.

    В древнетюркских надписях обособленного упоминания Йер- Су в качестве божества нет. Но вместе с другими божествами древнетюркского пантеона оно покровительствует людям, наказывает согрешивших. В представлении древних тюрок, Земля – сообщество духов, благодетельных для человека. Семнадцать великих ханов (властителей), обитающие на снежных вершинах гор- великанов, у истоков рек, представляют собою Йер-Су. Божества Йер-Су непосредственно даруют человеку блага, человек может вступить с ними в прямую связь и приносить им жертвы. «У всего есть свой хозяин» (Hər şeyin əyəsi var), говорится в азербайджанских народных поверьях.
    Возможно, это и есть отголоски тех самых поверий, связанных с духами земли общетюркской мифологической системы.

    Умай- один из ярких образов древнетюркского пантеона. Значение самого слова «Умай» связано с понятиями «послед», «утроба», «детское место». По представлениям древних тюрок, Умай - защитница детей. С момента рождения до трехлетнего возраста душа ребенка также именовалась «Умай». Существует различные изображения Умай. Нимб над головой, как символ божественной принадлежности, святости и т.п. был одним из ее атрибутов. Древние тюрки почитали Умай также как божество плодородия. На древних изображениях этой богини можно увидеть чашу (со священным молоком, в котором хранятся зародыши душ людей и животных), трилистник (общепринятый у многих народов Старого Света символ древа жизни и плодородия) на обеих сторонах золотых подвесок в виде ромбов и сами эти подвески как символы мешочков-хранилищ для пуповин новорожденных детей, известные вплоть до настоящего времени у тюрок Саяно-Алтая (у сагайцев и бельтыров, этнографических групп тюркоязычных хакасов, эти мешочки так и назывались - "умай").

    Вот о чем нам могут рассказать предметы древности. Мы уже говорили о том, что в представлении древних предметы окружающей среды нередко наделялись человеческими качествами.
    Если хаган-отец у древних тюрок отождествлялся с небом, то хатун- мать –с Умай. Таким образом, обожествление матери, почтительное к ней отношение было характерной чертой межличностных отношений в древнетюркском обществе. «Право матери- право Бога» (Ana haqqı Tanrı haqqıdır), гласит народная мудрость. Не тот же смысл вложен в следующее изречение в хадисах Корана «Рай под ногами матери»? У некоторых тюркоязычных народов. В том числе и у азербайджанцев, существовало представление о птице Умай. Эта птица гнездится в воздухе, это- красивая женщина, спускающаяся с неба, птица-мать. Она дарует младенцам плоть и кровь. Оттого и представление Умай в виде птицы или крылатой женщины.

    Конечно же приведенные вверху данные не дают полного представления о древнетюркской религиозной системе- тэнгриизме, но мы попытались раскрыть ее суть в самых общих чертах. Исследователи сделали вывод- к XIII в. тэнгриизм сформировался как учение о едином божестве, о трех мирах (Верхний, Средний и Нижний), о духах -предков и духах природы. Тэнгриизм не имел своей священной книги, в отличие от других религиозных систем. Простота ритуалов, ясность изложения сути этой религии существенно повлияли на то, что тэнгриизм просуществовал несколько тысяч лет, сохраняя одни и те же формы ритуала и практики. И по сей день в культуре тюркоязычных народов присутствуют отголоски этой религии. Обряды, обычаи, ритуалы, традиции сохранили сей отпечаток древности, опираясь на которые мы можем соприкоснуться с нашим прошлым, познать его тайны, вникнуть в суть взаимоотношений древних с окружающим миром.

    0
  • гыгы999
    12 ноября 2012  

    Могул ты же физик)))

    Цитата:
    Свет — электромагнитное излучение, испускаемое нагретым или находящимся в возбуждённом состоянии веществом, воспринимаемое человеческим глазом. Нередко, под светом понимают не только видимый свет, но и примыкающие к нему широкие области спектра. Исторически появился термин «невидимый свет» — ультрафиолетовый свет, инфракрасный свет, радиоволны. Длины волн видимого света лежат в диапазоне от 380 до 740 нанометров, что соответствует частотам от 790 до 405 терагерц, соответственно.Свет может рассматриваться либо как электромагнитная волна, скорость распространения в вакууме которой постоянна, либо как поток фотонов — частиц, обладающих определённой энергией, импульсом, собственным моментом импульса и нулевой массой.

    Наши предки обожествляли СОЛНЦЕ-КҮН-ТАҥАРА, а ведь пришли к этому не эмпирическим путем.
    Значит вера в ТЕНГРИ имеет под собой не только духовный подход, но подтверждается даже физическими законами.
    Чем дальше, тем интересней становиться.

    0
    • Могул
      12 ноября 2012  

      Гыгы999

      А как же, без физики нельзя. Вера Саха, - вера КОСМИЧЕСКАЯ. Но это не видимое глазу небо.
      В науке есть гипотеза, что вселенная каллопсирует. То есть Вселенная сжимается или расходится. Это происходит в силу деяния Айыы Тойон Таҥара. А Үрүҥ Аар Тойон Таҥара держит в гармонии, давая энергию. По закону Ньютона все тела притягиваются. И когда нибудь все тела приближатся настолько, что наступит Вселенский мрак. Это есть конец СВЕТА. Затем происходит ВЗРЫВ и появляется СВЕТ.
      Язычники не понимая СУТИ ВЕРЫ Саха, наделили ТАҥАРА одним небом.
      Подозреваю, что во Вселенной должно быть 9 ГАЛАКТИК, которые как планеты крутятся вокруг одной Галактики. Вот в этой центральной Галактике должны обитать Үрүҥ Аар Тойон Таҥара и Айыы Тойон Таҥара. Далековато, но только для нас.

      0
  • гыгы999
    12 ноября 2012  

    Половецкие молитвы, гимны и загадки XIII-XIV вв.

    Предисловие

    Скрытый текст
    ЗНАМЕНИТОЕ НЕВЕДОМОЕ

    ПОЛОВЕЦКАЯ ТЕТРАДЬ ФРАНЦИСКАНСКОГО МИССИОНЕРА

    В замысловатой истории тюркских наро­дов на территории Юго-Восточной Европы видное место занимает многоплеменной кыпчако-кумано-половецкий союз, прославив­шийся под именем кыпчаков и давший степи от Алтая до Дуная имя Дешт-и-Кыпчак. Пред­ставителей этого могущественного союза, вследствие известной исторической экстрапо­ляции, позже всех вместе наименовали еще и татарами. Язык господствовавших вплоть до Египта кыпчаков-куманов-половцев в 11-17 веках зафиксирован не только глоссами араб­ских, персидских, греческих, латинских, древнерусских и иных памятников, но и кыпчакскими реликвиями. Древнейшая из них – 164-страничная тетрадь миссионера-перевод­чика конца 13-го – начала 14-го веков «Alfabetum Persicum, Comanicum et Latinum Anonymi...», иначе – «Codex Cumanicus», или «Codex Comanicus». Обнаруженный в Вене­ции среди фолиантов знаменитого поэта ита­льянского Возрождения Франческо Петрар­ки, сборник был представлен научной публи­ке в 1828 году именно в России. Но, несмотря на обилие исследований, кандидатских и док­торских диссертаций по этой рукописи, на русском языке доныне Кодекс опубликован не был, как не издан, к сожалению, и на род­ственных тюркских языках.

    По происхождению, содержанию, графи­ческим и языковым особенностям Кодекс традиционно делится на две части – итальянскую (лл. 1-55 об.) и немецкую (лл. 56-82 об.).

    Итальянская часть написана одним по­черком в три столбца: в первом – латинские слова, во втором – персидские эквиваленты, в третьем – куманские. На оставленных свободных местах, где не было переводов, на полях и между строк имеются дополнения и правки, сделанные обычно на немецкий манер и иным почерком.

    Текст итальянской части скопирован – пе­реписан начисто – без внимания к содержанию и особенностям произношения куманских слов: переписчик постоянно допускает транскрипционные погрешности и нередко без нужды переносит на следующую страницу часть парадигмы того самого слова, что на­блюдается не только при переходе с оборота на лицевую страницу (лл.3 об./4; 7 об./8; 12 об./13; 27 об./28), но и при переходе с лицевой стороны на оборот (лл. 4/4 об.; 9/9 об.; 12/12 об.).

    По заключению Дагмар Дрюлль, копиист переписывал каждый столбец отдельно, а потому на лл. 35 об.-36 об.; 38; 39 об.; 43 об.; 44 об.; 48 об.; 50 об. имеем несоответствие строк. На это несоответствие обратил внимание, по-видимому, уже пользователь этого списка латинско-персидско-куманского словаря: ис­правления, дополнения и корректирующие линии выполнены с небрежностью, позволи­тельной разве что для обладателя списка, ко­торого больше интересовало содержание, чем внешняя, графическая эстетика текста. Сам переписчик использовал с этой целью малоза­метные способы правки – корректирующие точки, сноски или буквы с их порядковыми значениями по алфавиту (см. лл. 65 об.,1; 72,8 и др.).

    Немецкая часть, содержащая куманско-немецкие словари (лл. 56-59; 80 об.-82 об.), [66] латинские заметки по куманской грамматике (лл. 64-65 об.,16 лл.), латинско-куманские словари (лл. 65 об.-66 об.; 79), загадки (лл. 60-60 об.), прозаические и стихотворные христианские тексты (остальные страницы немец­кой части), написана, по-видимому, двумя лицами:

    1) автором латинских заметок по куман­ской грамматике и начатого сразу же после них алфавитного латинско-куманского слова­ря, который, очевидно, вместе с этими замет­ками переслал своему коллеге и выполненную профессиональным переписчиком, не знав­шим куманского языка, копию предшествую­щей части – латинско-персидско-куманского словаря (лл. 1-55 об.), и

    2) пользователем и окончательным соста­вителем этого сборника, который сам на немецкий манер с имевшихся в его рапоряжении оригиналов перетранскрибировал все ранее переведенные христианские тексты, со­ставил остальные словари и записал куманские загадки. Среди записей немецкой части резко выделяется группа стихотворных хрис­тианских текстов, переписанных после завер­шения разработки единой системы транс­крипционных правил (лл. 69-80), к которым по транскрипционным признакам тяготеют куманско-немецкие словари, латинские грам­матические заметки и загадки. Прозаические христианские тексты на лл. 57-63 об. в дан­ном отношении представляют собой некото­рую противоположность, отличаясь очень сильным итальянским графическим субстра­том. Тем не менее, у нас достаточно основа­ний, чтобы считать те и другие переписанны­ми с итальянских оригиналов – одним лицом, но не в один прием, о чем свидетельствуют, с одной стороны, тождество транскрипционных норм и отклонений, с другой – внешние вариа­ции почерка, компоновка текста, колебания в плотности письма, наклоне, смена чернил, пе­ра и т.п.

    В вопросе об авторстве нет единства отно­сительно Антонио де Финале, оставившего памятную запись со своим именем на обороте 78-го листа: Iste liber est de Antonio de Finale qui manet aput / Qui scripsit scribat semper cum Domino vivat / Vivat in celis Antonius in nomine felix / Qui me furatur malla morte non vidatur non. Был ли он одним из составителей Кодекса или только его благословенным обладателем, бережно сохранившим эту бесцен­ную реликвию, остается загадкой.

    Первое описание памятника принадлежит библиографу Якобу Филиппу Томасини и содержится в его каталоге рукописей Венециан­ской библиотеки: в перечне книг, подаренных Франческо Петраркой этой библиотеке в 1362 году, рукопись определена как «Alfabetum Persicum, Comanicum et Latinum Anonymi scriptum Anno 1303. Die 11 Julii» [Kuun 1630: II, VI]. После заглавия в каталоге приведены оригинальная дата, посвящение, заглавие и начальные строки словаря:

    MCCCIII die XI lulii.

    In nomine Domini nostri lesu Christi et Bea­te Virginis Marie Matris eius et omnium Sancto­rum et Sanctarum Dei Amen.

    Ad honorent dei et Beati lohannis Evangeliste.

    In hoc libra contitentur Persicum et Comani­cum rer alfabetum.

    Нес sunt verba et nomina de literaA...

    Начало изучению Кодекса положил не­мецкий востоковед Генрих-Юлиус Клапрот, который в 1807-1813 годах был экстраорди­нарным академиком Российской Академии наук и перу которого принадлежат, в частнос­ти, труды по тюркологии: о быте и языке баш­кир, казахов, кыргызов, якутов, исследова­ния «Бабур-наме» и булгарских надписей [Ко­нонов 1982: 109-110]. Через два года после журнального сообщения об обнаруженном па­мятнике [Klaproth, 1826] Г.-Ю. Клапрот опуб­ликовал куманскую часть Кодекса на ориги­нальной (латинской) основе, в арабской транс­крипции и с французским переводом [Klap­roth, 1828]. Это издание с неминуемыми погрешностями исследовательского и типо­графского характера не могло удовлетворять исследователей, хотя и в таком виде текстом воспользовался Отто Блау при изучении исто­рии куманов и их языка [Blau, 1876]. Выска­занное им неудовлетворение разделял и выда­ющийся венгерский ученый Геза Куун, кото­рый вскоре в Будапеште под общеизвестным теперь названием «Codex Cumanicus» опубли­ковал рукопись полностью, побуквенно вос­произведя ее латинской графикой, с большим и всесторонним историко-филологическим исследованием, постраничными и заключи­тельными комментариями, относящимися преимущественно к куманской части, [67] глоссариями-индексами – куманско-латинским, персидско-латинским, немецко-латинским, старо- и среднелатинско-классическолатинским, указателем собственных имен, дополне­ниями и исправлениями [Kuun, 1880]. Этот фундаментальный труд, выполненный на базе наивысших достижений палеографии того времени, не утратил научной ценности и те­перь, после появления целого ряда специаль­ных тюркологических и иранистических ис­следований и публикаций текстов. Удовлетво­рительное в целом прочтение и стремление к адекватности воспроизведения, всесторонний научный аппарат сделали публикацию Г. Кууна одним из ценнейших пособий для изучения памятника по факсимильному изданию дат­ского тюрколога Кааре Грёнбека [Grønbech, 1936]. Факсимильной части в книге К. Грёнбе­ка предшествует археографическая справка, тематический перечень важнейшей литерату­ры и внутреннее описание памятника. Одной из лучших тюркологических работ по памят­нику является его куманско-немецкий словарь, снабженный списком собственных имен, глоссариями-индексами – латинско-куманским, немецко-куманским и постранич­ным указателем связанно употребленных куманских слов [Grønbech, 1942]. Изданиями Г. Кууна и К. Грёнбека были стимулированы специальные тюркологические и иранистиче­ские исследования [Monchi-Zadeh, 1969; Bodrogligeti, 1971].

    Куманский словарь с некоторыми загад­ками опубликовал Василий Васильевич Радлов [Radloff, 1887], давший тюркскому мате­риалу собственную интерпретацию, которая в ряде существенных пунктов оказалась оши­бочной. Так, звуки къ и х В.В. Радлов последо­вательно воспроизводит как къ, а звук ч, во­преки оригиналу, ему не доступному, переда­ет как ц, настойчиво проводя параллель с галичским диалектом караимского языка.

    С серией публикаций текстов и статей уяснительного характера выступил Вильям Банг [Bang, 1910-1925], и именно его заслугой яв­ляется идентификация большинства куманских гимнов с латинскими оригиналами.

    Большинство тюркологических исследо­ваний сочетает рассмотрение общих вопросов (происхождение Кодекса, его авторства) с бо­лее частными (диалектная специфика, толкование отдельных мест, разбор иноязычных заимствований и т.д.) [Hunfalvy, 1881; Teza, 1891; Salemann, 1910; Salaville, 1911; 1914; Asim, 1916; Самойлович, 1924; Малов, 1930; Gyorffy, 1942; Zajączkowski, 1949 и др.]. Осо­бенно популярна наименее разборчивая часть связных текстов сборника – лл. 60-60 об., где содержится уникальная и, кажется, самая ранняя из зафиксированных коллекция из 47 тюркских загадок [Nemeth, 1913; Курышжанов, 1960 и др.].

    Накопление сравнительного материала в связи с бурным развитием тюркологии подготовило почву для появления трудов обобщаю­щего характера, к которым принадлежат ста­тьи Аннемари фон Габен [Gabain, 1959; 1964], издание загадок Андреаса Титце [Tietze, 1966], «Куманский синтаксис» Владимира Дримбы с приложением большинства связ­ных текстов, переданных тюркологической транскрипцией, с графическими, библиографическо-текстологическими примечаниями, французским переводом и параллельными ла­тинскими текстами – оригиналами куманских переводов по изданиям Вильгельма Банга и Карла Генриховича Залемана [Drimba, 1973], многочисленные текстологические ра­зыскания [Drimba, 1966-1985] и наконец но­вое археографическое издание Кодекса под новоизмененным названием – «Codex Comanicus», включающее его упрощенную латин­скую транслитерацию, подробные примеча­ния к разночитаемым словам и факсимиле [Drimba, 2000].

    Ряд дискуссионных вопросов рассматри­вается в диссертации Дагмар Дрюлль [Drüll, 1980] и итоговой статье Лайоша Лигети [Ligeti, 1981]. В последней, в частности, вновь оспаривается принадлежность Кодекса к кол­лекции Ф. Петрарки.

    Сомнение венгерских исследователей, что такая неприглядная рукопись, выполненная на бумаге, могла принадлежать к коллекции изысканных пергаментных кодексов Ф. Пет­рарки, оправленных в дорогие кожаные пере­плеты [Ligeti, 1981], не представляется доста­точным для опровержения общепринятой точки зрения, опирающейся на атрибуцию Я.Φ. Томасини.

    Попытку уяснения отношения языка сборника к некоторым западнокыпчакским содержат работы Али Чеченова [1978; 1979]. [68]

    Время возникновения Кодекса обычно очерчивают периодом между 11 июля 1303 г. (по иному прочтению – 1330 г. [Drimba, 1981]), согласно дате на первой странице, и 1362 г., когда вместе с другими книгами Ф. Петрарка подарил этот загадочный ману­скрипт Венецианской Республике.

    Изучение бумаги Кодекса по формату и во­дяным знакам позволило установить, что тетради 1 и 2 написаны на бумаге «Realle», a тре­тья – на бумаге «Reсute» тех разновидностей, которые появились в Италии около 1310 г. Бо­лее того, знаки лл. 12/15 и 38/51 имеют особенности тех сортов бумаги «Realle», которые производились в Болонье около 1330 г. Исходя из этого, Д. Дрюлль делает вывод, что две пер­вые тетради (лл. 1-59) возникли перед середи­ной 14 в. и являются второй или следующей копией неизвестного оригинала. Третью тет­радь, приброшурованную позже, она тоже счи­тает копией приблизительно того же времени – за исключением оригинальных куманско-немецких словарей, относимых к середине 14 в. [Drüll, 1980: 30-33].

    На эпоху возникновения памятника неко­торый свет проливает специальная статья Владимира Терентьевича Пашуто о Половец­ком епископстве 1227-1241 гг. [1966], из кото­рой целесообразно привести подробные извле­чения, ибо излагаемые в ней факты в таком ракурсе и объеме исследователями Кодекса во внимание все еще не принимаются, хотя Д. Дрюлль тоже упоминала о крещении полов­цев в 1227 г. как единовременном эпизоде [Drüll, 1980: 130]. В.Т. Пашуто пишет:

    «Когда Роберт, архиепископ Эстергома и примас Венгрии (родом франко-бельгиец), на­правлялся в крестовый поход в Святую Зем­лю, по пути ему встретился сопровождае­мый доминиканцами сын половецкого хана Бортца (Bortz – Борис?); он просил о креще­нии и сообщил Роберту, что послан отцом, который с 2 тысячами своих подданных то­же ждет крещения. Роберт обратился к Папе за разрешением идти не на арабов, а в Поло­вецкую землю. Григорий IX назначил его 31 июля 1227 г. легатом для половцев и бродников (in Cumaniae et Brodnic terra), разрешив крестить население, строить храмы, ста­вить епископов и пр...

    Архиепископ Роберт в сопровождении епископов Бартоломея и Рейналъда (оба родом французы) и Белы, сына короля, двинулся к половцам... Епископам удалось крестить хана Бортца с его ордой... Написание имени варьируется: Boricinis...

    21.III.1228 Папа назначил провинциала венгерских доминиканцев Теодориха епископом половцев... а король Бела усвоил себе ти­тул «короля куманов»...

    В 1229 году мы находим половцев в вой­сках Белы IV, идущих на Галичину. Этот хан и несколько других, более мелких, умерли хри­стианами и погребены в половецких часов­нях...

    В 1235 и 1237 гг. венгерские доминиканцы Юлиан и др. в качестве миссионеров-развед­чиков проникли и в Волжскую Булгарию и в Северо-восточную Русь...

    В 1238 году монах Бенедикт докладывал генеральному капитулу о крещении нескольких князей со многими людьми. Наибольших успехов доминиканцы добились среди полов­цев Малой Валахии (к западу от Олта) в Юго-Западной Трансильвании...

    Половецкое епископство, видимо, сыгра­ло свою роль и в переселении в Венгрию орды хана Котяна. В годы монгольского нашест­вия Котян обратился с письмом к Беле IV, прося убежища и выражая готовность при­нять католичество. Король приветствовал это предложение, одарил половецких послов и направил с ними в обратный путь монахов-доминиканцев. Осенью 1239 г. король лично торжественно встретил Котяна и его 40-тысячную орду на границе. Высоким чиновни­кам было поручено расселить половцев внут­ри Венгрии. При крещении Котяном было за­ключено соглашение... [Но] в результате за­говора хан Котян и другие половецкие неофи­ты были предательски убиты в Пеште, а по­ловецкое войско устремилось к Саве и, сокру­шая все на своем пути, ушло на Балканы. Позднее немало половцев оказалось на службе у Никеи... Само половецкое епископство просуществовало до 1241 г.; оно было сметено в огне борьбы молдавского народа с монголь­ским нашествием, когда воевода Бохетур (Байдар?) вместе с другими вождями, пере­правившись через реку, именуемую Серет, вторглись в землю половецкого епископа и, победив людей, которые обратились на бит­ву, приступили к полному ее завоеванию» [Пашуто, 1966: 36-40]. [69]

    След полнокровной деятельности Поло­вецкого епископства спустя столетия обнару­жен в местах расселения половцев-католиков в Венгрии, где они еще в 19 веке помнили «От­че наш» по-кумански [Nemeth, 1961, с.122].

    В эти годы в Кыпчакской степи распростра­няется и греко-русское православие. С 1261 г. «в самом стане орды» – Сарае служил епископ Митрофан, назначенный в 1265 г. главой Сарайской епархии, которая имела успехи в кре­щении «татар» [Филарет, 2001: 197 и сл.].

    Место изначального появления латинско-персидско-куманского словаря не ясно совершенно (это может быть и Крым, и Сарай, и Венгрия), а что касается места окончательного формирования Кодекса, то наиболее веро­ятной следует считать Кафу (Феодосию) – как по положению этого города в миссионерской деятельности католичества на Востоке, так и по его роли в экономических связях Европы с Востоком в 13-14 вв. Уже в 80-х годах 13-го в. в Кафе и других городах – Солхате (Солдайе), Керчи, Сарае, Вицине упоминаются Францис­канские монастыри. В письме одного из монахов-францискан в кардинальский коллегиум в Авиньйоне сообщается об изучении в мисси­онерской школе в Кафе «татарского» языка, причем отмечается, что венгерские францискане «татарский» язык усвоили быстрее, чем немцы и англичане, прибывшие сюда после них [Drüll, 1930: 130-131, 134].

    Для кого-то из этих миссионеров и была снята в спешном порядке копия латинско-персидско-куманского словаря, которая после была дополнена куманскими переводами христианских текстов, латинскими заметками по куманской грамматике и начатым заново латинско-куманским алфавитным словарем.

    Не подлежит сомнению, что окончатель­ный вариант Кодекса был доработан именно представителем нищенствующего монашеско­го ордена францискан, основанного Францис­ком Ассизским (откуда название) в Италии в начале 13 в. Об этом красноречиво свидетель­ствует обращение к этому святому в покаян­ной молитве, провозглашаемой перед верую­щими самим проповедником: Yügüniŋiz, ογlanlarїm, aytїŋїz kensi yazїqїŋїznї: Yazuqlїmen Bey Teŋrigä, arї Mariam qatunγa, arї Franasqa, arї Petrus arї Paulusqa, daγї, barča arїlarga, saa, tїn ata «Преклонитесь, дети мои, ис­поведайте грехи ваши [следующим образом]:

    Грешен я пред Господом Богом, Святой Девой Марией, святым Франциском, святым Петром и святым Павлом, и пред всеми святыми, и пред тобою, духовный отче».

    В приведенной молитве, отредактирован­ной францисканцами, основатель ордена превознесен выше не только всех остальных свя­тых, но и выше апостолов. В связи с этим уме­стно вспомнить, что в латинском названии ита­льянской части, точнее в посвящении, предва­ряющем словарь, Франциск не упоминается, а это в свою очередь может указывать на то, что словарь изначально составлен не францискан­цем, а представителем другого ордена, не ис­ключено, что доминиканцем. В начальном по­священии упоминается св. Иоанн Евангелист, на основании чего выдвигалось предположение о составлении Кодекса в монастыре, посвящен­ном этому апостолу в окрестностях Ак-Сарая [Schutz, 1976: 201, со ссылкой на: Bang, 1913; 244-245; Gyorffy, 1942: 16; Gabain, 1964: 243-244]. Но возможно, свою роль сыграла здесь всего лишь приверженность воинствующего и экспансионистски настроенного ордена доминикан этому апостолу, наиболее пламенному из евангелистов. Как видим, проблематика происхождения, авторства, времени и места возникновения памятника и его окончатель­ной редакции остается открытой.

    Несомненно доказанным следует считать утверждение о связи персидского языка сборника с классическим персидским в том виде, как он преподавался в школах Хорасана, и с разговорным языком персидских диалектов от Баку до Мазандарана [Monchi-Zadeh,1969: 19], а также вывод о средненемецком в своей основе типе немецкого языка Кодекса: анализ немецкого лексического материала позволил Д. Дрюлль, несмотря на ряд исключений, прийти к мысли о связи немецкой речи памят­ника с территорией на север от линии Бенратера и тождестве со средненемецким языком того времени – Ostmitteldeutsch: Thürinisch, Obersachsisch, Schlesisch, Hochpreussisch [Drüll, 1980: 94, 102, 105, 129, 136].

    Тюркский язык Кодекса в нем самом оп­ределен четырежды: в латинских выражени­ях итальянской части как куманский – соmаnicum 1,5; chomanicho 35 об., 2, а в тюркских записях более поздней немецкой части как та­тарский - tatarče 61 об., 25 «по-татарски»; tatar til 81 об., 32 «татарский язык». В одной из [70] загадок встречаем также слово qїpčaq, кото­рое многие склонны трактовать как этничес­кое самоназвание кыпчаков: qїpčaqda yοχ 60,16 «у кыпчаков нет», хотя по смыслу загад­ки речь скорее идет о полом дереве, дупле: Sendä, mendä yοχ, seŋgir tavda yοχ, ütlü tašta yοχ, qїpčaqta [Qїpčaqta?] yοχ. ΟΙ, quš süt-dir «Нет ни у тебя, ни у меня, ни в высоких (заоб­лачных) горах, ни в пещерах (пробитых, про­торенных камнях), ни в дуплах [ни у кыпча­ков?]. Это птичье молоко».

    Примечательны в связи с этим этноопределения представителей орды в синхронических хроникальных записях на греческом си­наксаре из Сугдеи (Судака), христианское на­селение которого еще до нашествия отчасти было тюркоязычным: ταταροι «татары» (1223, 1239, 1249 гг.), νογαι το φνσατω «Ногаево вой­ско» (1299 г.), οζπεκη «узбеки» (1322, 1327 гг.), αθεοι αγαρηνη «безбожные агаряне» (1323 г.), αθεοι «безбожные» (1338 г.); παρασκευη ταταρισσα χριστιανη «Параскева, татарка, хрис­тианка», ιω χριστι ταταρ «Иоанн, христианин, татарин» [Антонин, 1863: заметки №№ 5, 10, 11, 30, 33, 68, 82, 103, 104, 181].

    Носители армяно-кыпчакского языка, за­фиксированного памятниками 16-17 вв., тоже именуют его двояко: χϊρčαχ till и tatarča.

    При обилии научной литературы по этой рукописи, доныне остаются нерешенными не только общие вопросы происхождения памят­ника, но и узкоспециальные, в особенности лингвистические. Не утихают дискуссии по поводу условий, времени и места возникнове­ния памятника, его назначения, авторства, о судьбах рукописи, о диалектной специфике отраженной в нем тюркской речи, персидско­го, немецкого и латинского языков [Drimba, 1970; 1981; Чеченов, 1978; 1979; Drüll, 1980 и др.]. Сосуществование различных точек зре­ния по всем этим пунктам, особенно в реше­нии вопроса о генетической связи современ­ных тюркских языков с тюркской речью Ко­декса, – следствие недостаточной разработан­ности проблематики памятника и историчес­ки соотносимых с ним явлений и событий, равно как и слабой изученности языков, близ­ких к куманской речи сборника.

    Один из близкородственных языков – ка­раимский – описан монографически К.М. Мусаевым [Мусаев, 1964]. Ведутся работы по диалектологии крымскотатарского языка [Изидинова, 1982 и др.]. Накоплены и уже опубликованы отдельным томом образцы фольклора, устной речи и рукописные тексты урумов Северного Приазовья и словарь урумского языка [Гаркавец 1999; 2000]. Выявлено 110 разножанровых армяно-кыпчакских письменных памятников общим объемом око­ло 30 тысяч страниц [Deny, Tryjarski, 1964b; Гаркавец, 1993; 2002], а многие уже и опубли­кованы с необходимым научным аппаратом [Kraelitz-Greifenhorst, 1912; Deny, 1957; Lewicki, Kohnowa, 1957; Schütz, 1961-1976; De­ny, Tryjarski, 1964a; Tryjarski, 1968-2000; Vásáry, 1969; Гаркавец, 1993; Гаркавец, Хуршудян, 2001; Гаркавец, 2002; Гаркавец, Сапаргалиев, 2003]. В этой серии наиболее объемны – наш корпус «Кыпчакское письменное насле­дие», содержащий подробное описание всех 110 армяно-кыпчакских памятников и пол­ные тексты исторических хроник, судебников и почти всех христианских рукописей – всего свыше трех с половиной миллионов символов [Гаркавец, 2002], и «Тeре бiтiгi: Армяно-кыпчакский Судебник: Кыпчакско-польская вер­сия Армянского Судебника, 1519-1594» [Гар­кавец, Сапаргалиев, 2003].

    По всем этим языкам существует не очень богатая, но достаточно информативная источ­никоведческая, историографическая и иная литература [Deny, Tryjarski, 1964b; Абдуллин, 1974; Drüll, 1980; Гаркавец, 1980; 1981а, 1993; 2003; Ligeti, 1981; Drimba, 2000 и др.].

    Куманская лексика полностью – с неиз­бежными проблематичными толкованиями –опубликована и в плане происхождения осве­щена в словарных изданиях [Kuun, 1880; Radloff, 1887; Grönbech, 1942] и цикле публи­каций В. Дримбы [Drimba,1970-1985], армяно-кыпчакская частично отражена в глосса­риях к опубликованным текстам, начиная с издания «Документы на половецком языке XVI века» Тимофея Ивановича Грунина [До­кументы, 1967], в конкордансе к кыпчакской части трех рукописных армянско-кыпчакских словарей 17 в., хранящихся в Австрий­ской национальной библиотеке и в Библиоте­ке Конгрегации мхитаристов в Вене [Tryjar­ski, 1968-1972], а также в специальных стать­ях [Schütz, 1966; Doerfer, 1968; Clauson, 1971; Tryjarski, 1968; 1972; 1975; 1984; 1999; 2000 и др.]. [71]

    Широко, но все же не всегда адекватно и не с достаточной полнотой описаны типы слово-, формообразования и словоизменения [Gabain, 1959; Pritsak, 1959; Документы, 1967: 357-380; Гаркавец, 1979; 1986b; 1987; 1988].

    Синтаксису куманского языка посвящена специальная монография В. Дримбы [Drimba, 1973], а вопросы армяно-кыпчакского грам­матического строя – преимущественно в пла­не функционирования и сочетаемости частей речи – рассмотрены в предшествующих публикациях автора [Гаркавец, 1975-1988].

    В ходе подготовки нового издания Кодек­са возникла необходимость в скрупулезном анализе специфики латинской графики па­мятника и звукового строя отраженной в нем тюркской речи. Поскольку именно от адек­ватности прочтения текстов во многом зави­сит эффективность интерпретации, нами и был выполнен исчерпывающий анализ имею­щих место в памятнике соответствий между элементами графики и фонетической систе­мой куманского языка и благодаря этому уточнен фонемный состав куманского языка Кодекса и внесены коррективы в чтение текс­тов в целом [Гаркавец, 1987].

    Представленные здесь тексты подготовле­ны к печати по факсимиле рукописи Кодекса, хранящейся сегодня в Национальной библио­теке св. Марка Евангелиста в Венеции (Biblioteca Nazionale di S. Marco ~ Biblioteca Divi Marci ~ Biblioteca ad templum Divi Marci Venetiarum, Venezia, Mss. latini, Fondo antico, Collocazione 1597, Codex DXLIX / №549), с учетом публикаций Генриха-Юлиуса Клапрота, Гезы Кууна, Германа Вамбери, Вильгельма Банга, Василия Радлова, Карла Залемана, Отто Блау, Юлиуса Немета, Кааре Грёнбека, Дагмар Дрюлль, Андреаса Титце, Мефкюре Молловой, Владимира Дримбы, благодаря бесценно­му вкладу каждого из которых в исследование Кодекса это наше издание стало возможным.

    Все куманские тексты снабжены русским подстрочником, иногда достаточно стилизованным, а куманские переводы христианских сочинений – также латинскими и русскими каноническими текстами для сравнения и ис­торическими справками.

    Куманские тексты даны в разработанной нами ранее для кыпчакских памятников тюркологической транскрипции на латинской ос­нове и в соответствии с принципами чтения куманских текстов, изложенными в нашей монографии «Кыпчакские языки: куманский и армяно-кыпчакский» (Алма-Ата: Наука, 1987), где приведена исчерпывающая таблица соответствия письменных символов звукам куманской речи и показана эволюция графи­ческой системы памятника.

    Пропущенные буквы и слова даются кур­сивом, но сомнительные, как и оригинальные написания с описками, а также вносимые на­ми в текст элементы – в квадратных скобках. [72]

    I. Сакраментальная фраза, без достоверного аналога
    Лист 11: 13-14
    Kim maγa bersä, men dä aγar beräyim; kim maγa bermäsä, men dä аγаr bermän.
    Кто даст мне, тому дам и я; кто мне не даст, тому не дам и я.
    Ким миэхэ бэрсэ, мин да айаҕар бэрэҕим;ким миэхэ бэримэ, мин да айаҕар бэримиэм.

    V. Афоризм для проповеди

    Лист 59: 26-28 пр.

    Eger toz-topraq quyaštan miŋ miŋ qurla yarїq bolsa edi, hanuz Teŋriniŋ yarїχlїqїna körä qaraŋγї-dїr.

    Если бы прах был в тысячу тысяч раз светлее солнца, по сравнению со светом Бога это всё рав­но тьма.

    _______________

    Ср.: Амос 5 18Горе желающим дня Господня! для чего вам этот день Господень? он тьма, а не свет... 20Разве день Господень не мрак, а свет? он тьма, и нет в нем сияния.

    Лука 11 35Итак, смотри: свет, который в тебе, не есть ли тьма?

    1 Иоанна 1 5И вот благовестие, которое мы слышали от Него и возвещаем вам: Бог есть свет, и нет в Нем никакой тьмы.
    Посмотрите здесь:http://www.vostlit.info/Texts/Dokumenty/Zolotoord/XIV/1300-1320/Codex_cumanicus/index.phtml?id=3018

    0
  • гыгы999
    12 ноября 2012  

    Ярлыки Золотоордынских ханов (?-1347) русскому духовенству

    Скрытый текст
    Ярлыки, сиречь жалованныя грамоты, иже давали, первые Цари Ордынские, и сущии по них вси, святейшим преосвященными Митрополитом Киевским и всея Руссии, легость церковным домом и людем православным.

    В лето 6721 (1213) поиде во Орду Петр Митрополит Киевский и всея Руссии, вкупе с великим Князем Михайлом Ярославичем Тферским, обиды ради церковных от лукавых человек судов, и управлений, и пошлин, и уроков, и даней, имений, и стяжаний людей всего причта церковнаго, и о всех десятинах Митрополичьих. Да и того ради, чтоб наперед быти у Царя Немецких послов, и Бискупа Матфея Папы Римскаго; да и того ради понеже тогда Орде Царь Батый умер, а новый Царь Язбяк сел на царство, и вся обновишася от многих царств и от многих великих княжений, и от многих стран вси приходили в Орду к Царем, и ярлыки имали, кождо на свое имя. И вси великие Князя Русские и Митрополиты, и Епископы Русские, Ярлыки имали, кождой на свое имя. Но милостию Божию, Петр Митрополит, во Орде у Царя быль в велицей чести, и отпущен был от Царя в борзе со многою честию и управою, и с ярлыки и с Дефтери; и прииде в свою Митрополию на Русь; и вси православные Христиане сретоша его со многою радостию. [112]

    (Варианты: Буквы Г. Г. означают «Собрание Государственных грамот»; буквы С. Л. — «Суздальскую Летопись»; буквы Р. Л. — «Ростовскую»)

    ПЕРВЫЙ ЯРЛЫК.

    А се Ярлык Язбяка Царя, Петру Митрополиту, всея Руссии чюдотворцу.

    Вышняго и безсмертнаго Бога силою и волею и величеством и милостию его многою. Язбяково (Азбяково. Г. Г. и Р. Л.) слово. Всем нашим Князем великим и средним и нижним, и сильным Воеводам и Вельможам, и Князем нашим удельным, и Дорогам славным, и Польским (полчным. Р. Л.) Князем высоким и нижним, и Книжником, Уставодержальником (Книжником и Уставодержальником. Г. Г. и Р. Л.), и учительным людским (Учительным и людским. Р. Л.) Повестником, и Сбирателем и Баскаком, и Послом нашим и Гонцом, и Данщиком, и Писцом, и мимоездящим Послом, и Ловцом нашим, и Сокольником, и Пардусником, и всем людям, высоким и нижним, малым и великим, нашего царства, по всем нашим странам, по всем нашим улусам, где наша, Бога безсмертнаго силою, власть держит и слово наше владеет. Да никто же обидит на Руси соборную церковь Митрополита Петра, и его людей и церковных его; да никто [113] же взимает (Възимают. Р. Л.) ни (ни deest Р. Л.) стяжаний, ни имений (имением. Р. Л.), ни людей (людем. Р. Л.). А знает Петр Митрополит в правду, и право судит, и управляет люди своя в правду, в чем ни будь: и в разбои, и в поличном, и в татьбе, и во всяких делах ведает сам (сам deest Р. Л.) Петр Митрополит един, или кому прикажет. Да вси покорюятся и повинуются Митрополиту, вся его церковный причты, по (но deest Г. Г.) первым изначала законом их, и по первым грамотам нашим, первых Царей великих грамот (Грамотам. Г. Г. и Р. Л.) и Дефтерем. Да не вступаются в церковное и (и deest. Р. Л.) Митрополиче никто же, занеже то Божие все суть (есть все. Р. Л.); а кто вступится а наш ярлык и наше слово преслушает (преступит. Р. Л.), тот есть Богу повинен, и гнев на себя от него приимет, а от нас казнь ему будет смертная. А Митрополит правым путем ходит, да (правым путем ходит да deest, Р. Л.) правым путем пребывает и спешится (тешится. Г. Г. и Р. Л.), да правым сердцем и правою мыслию вся своя церковная управляет (устрояет. Р. Л.) и судит и ведает, или кому повелит таковая деяти (ведати. Р. Л.) и управляти. А нам в то не вступатися ни во что, ни (и. Р. Л.) детям нашим, ни всем нашим Князем [114] нашего царства и всех наших стран, и всех наших улусов; да не вступаются никто же, ни чем, в церковныя и в Митрополичи, ни в волости их (их deest. Р. Л.), и (ни. Г. Г. и Р. Л.) в села их, ни во всякия ловли их, ни в борти их, ни в земли их, ни в улусы (луга. Р. Л.) их, ни в лесы их, ни во ограды (ограды их. Г. Г. грады Р. Л.), ни в волостныя места их, ни винограды их, ни в мельницы их, ни в зимовища их, ни в стада их конныя, ни во всякия скотския стада (стада их. Р. Л.), но (ни в. Р. Л.) вся стяжания и имения их церковныя, и люди их (их deest. Р. Л.), и вся причты их, и вся законы их уложенные старые от начала их — то все ведает Митрополит, или кому прикажет (да прикажет. Р. Л.); да не будет ничто же перечинено, или порушено, или кем изобижено; да пребывает Митрополит в тихом и кротком житии безо всякия голки; да правым сердцем и правою мыслию молит Бога за нас, и за наши жены (и за наши жены deest. Р. Л.), и за наши дети, и за наши племя. И (и deest. Р. Л.) мы бо такоже управляем и жалуем, якоже и прежние Цари Ярлыки, им давали и жаловали их; а мы, по томуж пути, темиж Ярлыки жалуем их, да Бог нас пожалует, заступит (заступит deest. Р. Л.); а мы Божия брежем, и даннаго Богу не взимаем; а кто [115] взимает Божия, и тот будет Богу (Богу deest. Р. Л.) повинен; а гнев Божий на него же будет, а от нас будет казнен смертною казнью; да то видя, и иныя в боязни будут. А поедут наши Баскаки, и Таможники, Данщики, Поборщики, Писцы, — по сим нашим грамотам, как наше слово молвило и уставило (и уставило deest. Р. Л.), да все будут целы соборные (все соборные. Р. Л.) церкви Митрополичи, ни кем, ни от кого не изобижены вся его люди и вся его стяжания, как ярлык имеет (имеет и Г. Г. и Р. Л.): Архимандриты, и Игумены, и Попы, и вся причты церковныя, ни чем ни кто да не будет изобижен. Дань ли на нас емлют, или иное что ни буди: тамга ли, поплужское ли, ям ли, мыт ли, мостовщина ли, война ли (война ли deest. Р. Л.), ловитва ли коя ни буди наша; или егда на службу нашу с наших улусов повелим рать сбирати, где восхотим воевати, а от соборныя церкви и от (и от deest. Р. Л.) Петра Митрополита ни кто же да (да deest. Р. Л.) не взимает, и от их (всех. Р. Л.) людей и от всего его причта: те бо за нас Бога молят, и нас блюдут, и наше воинство укрепляют; кто бо того и преж нас не ведает, что Бога безсмертнаго силою и волею живут все и воюют? то все ведают. И мы, Богу моляся, по первым (первых. Г. Г. и Р. Л.) же (же deest. Р. Л.) царей грамотам, грамоты [116] им давали жалованныя (жаловалные. Г. Г.), а не изыначивали (изыначиваем. P. Л.) ни в чем. Как то было преж нас, так молвя; и наше слово уставило. По первому пути которая дань наша будет, или запросы наши накинем, или поплужное, или Послы наши будут, или кормы наши и (или Р. Л.) коней наших, или подводы, или корм Послов наших, или наших Цариц, или наших детей, и кто ни есть, и кто ни будь, да не взимают, да не просят ничто же; а что возмут, и они отдадут назад третицею, аще (и аще. Р. Л.) будет взяли за нужду великую; а от нас им будет не кротко, а наше око тихо на них не смотрит. А что будут церковныя люди, ремесленицы кои, или Писцы, или каменные здатели, или древянные (древоделные. Р. Л.), или иные мастеры каковы ни буди, или Ловцы какова лова ни буди, или Сокольницы, а в то наши никто не (да не. Р. Л.) вступаются и на наше дело да (да deest. Р. Л.) не емлют их; и Пардусницы наши, и Ловцы наши, и Сокольницы наши, и Побережницы наши да не вступаются в них, и да не взимают у них (вместо: у них — их. Р. Л.) их (ни у них. Р. Л.) дельных орудий (дельных их орудий. Р. Л.), да не отнимают ничего же, А что закон их, и в законе их церкви, и монастыри, и часовни их, ничем (ничем deest. Р. Л.) да не вредят их, ни [117] хулят (хулят их. Р. Л.); а кто учнет веру хулити или осужати (веру осужати их и хулити. Р. Л.), и тот человек не извинится ни чим же и умрет злою смертию. А что Попы и Дьяконы их, един хлеб ядят (ядуще. Р. Л.), и во едином дому живут (живуще. Р. Л.), у кого брат или сын, и тем, по томуж пути, наше жалованье (пожалование. Р. Л.); ож (еже. Р. Л.) кто будет от них не выступил, а Митрополиту не служит, а живет тот себе именем поповским, да не отыимается (отъимаетца. Г. Г. отнимается. Р. Л.), но дает дань. А Попы, и Дьяконы, и прнчты церковные пожалованы от нас по перьвой нашей грамоте, и стоят молящеся за нас Богу правым сердцем и правою мыслию; а кто учнет не правым сердцем о нас молитися Богу, то (тот. Г. Г.) грех на нем будет. А кто будет Поп, или Диакон, или Причетник церковный (или церковные. Р. Л.), или Людин (иные люди. P. Л.), кто ни буде, откуду ни есть, Митрополиту похотят служити и о нас Бога молити, что будет о них у Митрополита в мысли, то ведает Митрополит. Так слово наше учинило, и дали есмя Петру Митрополиту грамоту сию крепости ему для, да сию грамоту видяще и слышаще вси людие, и все церкви, и все монастыри, и все причты церковные, да не преслушают его ни в чем, но послушни ему будут, по их [118] закону и по старине, как у них изстари идет. Да пребывает Митрополит правым сердцем, без всякия скорби и без печали, Бога моля о нас и о нашем царстве. А кто вступится в церковное и в Митрополичье, и на того гнев будет Божий, а по нашему великому истязанию (великому наказанию и. Р. Л.) не извинится ничим же, и умрет злою казнью (злою смертною казнью. Р. Л.). Так ярлык дан (наш. Р. Л.). Так молвя, слово наше учинило. Таковою (таковою данною. Р. Л.) крепостию утвердило Заечьего лета, осеньняго (асеняго. Г. Г.) перваго месяца 4 Ветха. На полиих писан (на Полиих писана и дана. Г. Г. на полях писана и дана. Р. Л.) и дан.

    ВТОРЫЙ ЯРЛЫК.

    А се Ярлык Атюляка Царя Михаилу Митрополиту Киевскому и всея Руссии,

    Безсмертнаго Бога силою и величеством. Из дед и (и deest. Г. Г.) из прадед, от первых Царей и от (от deest. Г. Г.) отец наших, Атюляк Царь слово рек (вместо: Атюляк Царь слово рек — Тютяково слово. С. Л.), Момаевою (Мамаевою. Г. Г.) мыслию дядиною. Ординским и улусным всем и ратным Князем, и Волостным дорогам и Князем, и Писцем, и Таможником, и Побережником, и мимохожим Послом, и Сокольником, и Пардусником, и Бураложником, [119] и Сотником, и Заставщиком, и Лодейником, или кто на каково дело ни пойдет, и многим людем. От первых Царей при (преже. Г. Г.) Чингис Царь, и по нем иные Цари, Азиз и Бердебек, и тии жаловали церковных людей, а они за них молились. И весь чин поповский, и всии церковнии люди, не токмо жаловали их, какова дань ни буди, или какая пошлина, или которые доходы, или заказы (или заказы или служба. Г. Г.), или работы, или сторожа (сторожи. Г. Г.), или кормы, — ино тем церковным людем ни видеши, ни слышати того не надобь, чтоб во упокой Бога молили, и молитву за них воздавали к Богу. Да и по их кто ни будет, все те, обыскав, Ярлыки подавали. И ныне мы, по первом Ярлыком изыскавши, и удумавши, и думав (и думав deest. Г. Г.), не изыначиваем первых Ярлыков, потомуж сего Митрополита Михаила пожаловали есмя. И он, как сядет на своем столе молит Бога за нас и за наше племя в род и род, и молитву воздает. И тако есмя его пожаловали, что не надобь ему, ни его людем, ни всем церковным богомольцам, Попом, и Чернцом, и Бельцом, и их людем, от мала и до велика, ни какова дань, ни которая пошлина, ни корм, ни питие, ни запрос, ни дары, ни почестья не воздают никакова, ни служба, ни работа, ни сторожа, ни которые доходы, ни поминки, ни поклонное, ни выход, ни полетное, ни становое, ни въездное, ни [120] мимоходное на дорозе Послу, ни Басмаку (Баскаку. Г. Г.), ни которому моему пошлиннику; или что церковные домы, воды, земли, огороды, винограды, мельницы, стада конские, скот (скотьи. Г. Г.) и (и deest. Г. Г.) овчии, или что ни буди их, в то ся у них не вступает никто, ни насилья да не творят им никакова; а кто будет взял не ведая, и он отдает безпосудно (безпосулно. Г. Г.). А в церковных домех ни стати никому, не рушити их; а кто ся станет ставити в церковных домех, или рушити их, и те люди от Бога во гресех будут; а нам ся на кого пожалуют те церковные люди, и тот (и то. Г. Г.) от нас не животною казнью казнен будет; а кого наших Послов или Пошлинников убиют церковные люди над своим добром, тому телеватне (телева нет. Г. Г.); а кого наш убиет церковных людей, и тот сам смертию да умрет. И ты Михайло Митрополит возмолвишь, что так есмь пожаловал (пожалован. Г. Г.), да тем домом церковным, или землям, или водам, и в огородех и в виноградех, или надь людми своими что учинишь чрез пошлину, ино то на тобе (на тебе взыщется. С. Л.). Или кто учинит татьбу, или ложь, или иное какое злое дело, а не иметь того смотрити, или слуги твои почнут какову нужу церковным людем твоим (твоим deest. Г. Г.) творити, ино [121] то на тобе; и ты сам ведаешь каков ответ Богу за то воздати, и тот грех на тобе, а мы о том ничто же не имеем; но за нас к Богу молитвы воздавай, дабы церковные люди во упокой за нас молилися, нонеже ты преже, а они потом; а мы о том ничего не молвим, Так рекши, утвердихом со алою тамгою Ярлык. Дали есмя овечья лета, Дарыка в семь сот осьмое (вседмьсотое. С. Л.) лето, Солгата (Салгата. С. Л.) месяца, в 10 день Нова. На великом лузе на речном (нареченном. С. Л.) Орда кочевала. Написано.

    ТРЕТИЙ ЯРЛЫК.

    А се Ярлык дала Тайдула Царица Ионе Митрополиmy Киевскому и всея Руссии.

    Тайдулино слово. Где сей Иона (Иван. С. Л.) Митрополит молебник за нас молится, от первых добрых времен и доселе, також и иные церковные молебницы, ино не надобе им мзда, ни которая пошлина, и не емлют у них ничего, занеже они молитву за нас творят к Богу. И что есмя молвили, и то бы есте все видали. Или что в городех какия пошлины, или какое дело, или насилье будет им от кого, а тобе пожалуются, и ты слово их выслушай, и дело их по правде прави. Или паки кто на кого пред самым тобою [122] слово молвит, и ты бы силы не учинил ни которыя, но опытай иных людей, дабы во упокой были, и о нас молились. И вы Русские все Митрополиты, как было преж сего при первых Царях, кои делали дела, и ныне також делали (вместо: И Вы Русские …також делали, — а вы Русские князи Семеном почен всеми Митрополиты, как наперед сего, кои дела делали, а нынеча так же делают. С. Л.). Так молвя, грамоту (сеишенем грамоту. С. Л.) дали есмя. Виннаго (Свиного. С. Л.) лета, осмого месяца, в 6 Ветха (В пятый ветха. С. Л.). На желтой трости Орда кочевала. Писано (Написано. С. Л.).

    ЧЕТВЕРТЫЙ ЯРЛЫК.

    А се Ярлык дала Зенебекова Царица таж Тайдула Феогносту Митрополиту Киевскому и всея Руссии.

    По Зенебекову (Чанибекову. С. Л.) Ярлыку (слову. С. Л.), Тайдулино слово. Ординским (Татарским С. Л.) улусным Князем, и Волостным и огородным (городным. С. Л.) и сельским дорогам, и Таможником, и Побережником, и мимохожим Послом, или кто на каково дело пойдет, ко всем Пошлинником. От давных добрых времен и доселе, что зовутся богомольцы, и весь поповский чин, тем не надобе ни которые пошлины, занеже самому Богу молятся (молится. Г. Г.) за нас и за наше [123] племя в род и род, и молитву воздают, так молвя, Феогноста Митрополита Царь пожаловал, со алою тамгою Ярлык (ерлыки. С. Л.) дал, И мы, первых Ярлыков не изыноча, також молвя, Феогносту Митрополиту с нишенем (мишенем. Г. Г.) грамоту дали есмя. И как он сел в Володимере, молится за Зенебека Царя, и за наши дети молитву воздает; и (а. Г. Г.) пошлина ему не надобе, ни подводы, ни корм, ни запрос, ни каков дар, ни почестье не воздает никакова, ни люди его. А Земли его, и воды, ни огородов (ни огородов, ни виноградов. Г. Г.), ни мельниц, и что ни будет церковное, кто ни будет наших, не замают, ни силы не творят над ними, ни истомы никакой, и не отнимают у них ничего. Или где станут, да не емлют у них ничего, так есмя молвили, А кто паки безпутно силу учинит какову, или пошлину замыслит, тот смертию умрет. И ты Феогност Митрополит возмолвит, что так есми пожалован. А которые к тебе не причастни огороды, винограды, воды, земли, а над теми какову неправду учинит, и ты сам ведаешь каков ответ даси Богу, и тот грех на тебе. А за нас молитву воздавай Богу. Тако молвя, на утверждение нынешнюю (мишененую. Г. Г.) грамоту дали есмя. Заячьяго лета, Арама месяца, в 8 день нова. В Сарге (Сарае. С. Л.) Орда кочевала. Написано. А жалобу положил [124] Тайобога (тебе Бога. С. Л.). Айхоча (а Кхоча. Г. Г. Акхоча. С. Л.), Мухтар, Учагун, Каранчий (Учагуйкаранчии С. Л.), писали (писан. С. Л.).



    ПЯТЫЙ ЯРЛЫК.

    А се Ярлык дал Менгу темир Оксан Царь, Русским Митрополитом, безымянно всем церковным, людем.

    Вышняго Бога силою, и вышняя Троицы волею, Менгутемирово (Менгу Темирово. Г. Г.) слово. Людским Баскаком и Князем, и полководным (полномочным. С. Л.) Князем, и Данщиком и Писцом, и мимоездящим Послом, и Сокольником, и Пардусником, и Бураложником, и всем Пошлинником. Чингий (Чингис. С. Л.) Царь потом кто ни будет, дали есмя жалованныя грамоты Русским Митрополитом и церковным людем, тако молвячи, чтоб есте и последние Цари, по томуж пути, пожаловали Попов, и Чернцов и всех богодельнык людей, да правым сердцем молят за нас Бога, и за наше племя, без печали, и благословляют нас, и не надобе им дань, и томга (тамга. Г. Г.), и поплужное, ниям, ни подводы, ни война, ни корм. И как первые Цари их пожаловали и мы, Богу моляся, и их грамот не изыначивая, потомуж жалуем. Во всех пошлинах, [125] не надобе им ни которая Царева пошлина, на Царицына, ни Князей, ни Рядцев, ни Дороги, ни Посла, ни которые Пошлинников ни которые доходы; или что церковные земли, воды, огороды, винограды, мельницы, зимовища, летовища, да не замают их, а что будет взяли, и они отдадут безпосульно. А что церковныя люди: Мастеры, Сокольницы, Пардусницы, или которыя слуги в работницы, и кто не будет их людей, тех да не замают ни начто : ни на работу, ни на сторожу; или что в законе их иконы и книги, или иное что, почему Бога молят, того да не емлют, ни издерут, ни испортят. Да не кленут нас, но в покои молятся за нас. А кто веру их похулит или ругается, тот ничем не извинится, и умрет злою смертию. А Попове един хлеб ядуще, и во едином месте живуще, и у кого брат или сын, и те потомуж пожалованы будут; аще ли от их отделилися, из дому вышли, и тем пошлины и дани давать. А Попове от нас пожалованы по первым грамотам, Бога молят стояще, и нас благословляюще; аще ли кто имать (Имет. Г. Г.) неправым сердцем за нас молити Бога, ино тот грех на нем будет, или иныя люди имать (имет. Г. Г.) к себя приимати, хотя Богови молитися. И в том, и так что будет, молвя, сему Митрополиту грамоту сию дали есмя. И сию грамоту видяще и [126] слышаще Попове и Чернцы, ни дани, ни иного чего не дают; а кто возмет, Баскаци наша и Княжие Писцы, и Поплужницы, и Таможницы, и они по велицей язе не извинятся (не извинется. Г. Г.), и смертию да умрет. Тако молвя, Ярлык дал (дан. Г. Г.). Заячьяго лета, осенняго перваго месяца, в 4 день Ветха. На Телы (На Тали. С. Л.) писаны.

    ШЕСТЫЙ ЯРЛЫК.

    А се Ярлык дал Бердебек Царь Алексею Митрополиту Киевскому и всея Руссии Чудотворцу.

    Безсмертнаго Бога силою и величеством, из дед и прадед, Бердебеково слово. Татарским улусным и ратным Князем, Муалбегиною (Муалбугиною. Г. Г. Муяльбугиною. С. Л.) мыслию, волостным самым Дорогам и Князем, и Писцом, и Таможником, и Побережником, и мимохожим Послом, и Сокольником, и Пардусником, и Бураложником, и Заставщиком, и Лодейщиком, и Заказником, и всем Пошлинником, или кто на каково дело ни поедет, и всем многим людем. Чингис Царь и первыи Цари, отцы наши, жаловали церковных людей, кои за них молилися, молебники, и весь чин поповский. Так молвя, написали есмя: какова дань ни будет, или пошлина, ино того тем ни видити, ни слышати не надобе, чтобы во упокои Бога молили, и молитву [127] воздавали, так молвя, Ярлыки подавали. И то увидавши, все, иже по них, иные Цари Ярлыки свои давали. И мы ныне, первых Ярлыков не изыначивая, и думав (удумав. Г. Г.), потомуж есмя Алексея Митрополита пожаловали. Как сядет на своем столе (вместо: сядет ... столе — как в Володимире сед. С. Л.), и молитву воздает к Богу за нас и за наше племя, так есмя молвили. Какова дань ни буди, или пошлина, и того тем ни видати, ни слышати не надобе. Да не емлют у них, ни подвод, ни корму, ни питья, ни запросов, ни почести не дают. Или что церковныя земли и воды, домы, огороды, винограды, мельницы, того у них никто ничего не замают, ни насилуют над ними; а кто будет что взял, в он отдаст безпосульно. А в церковных домех никтоже не ставится, ни рушити их; а кто ся в них имеет ставити, или рушити их учнет, и тот во гресех да будет, и умрет злою смертию. И ты, Алексий Митрополит и весь ваш поповский чин возмолвите, что есте пожалованы. И церковным домом, и землям, и водам, огорадам и виноградом, или что над церковными людьми учините через пошлину, ино то на вас; или кто разбоем и татьбою и ложью лихое дело учинит каково, а не иметь того смотрити, и ты сам ведаешь, что будет тебе от Бога. А о нас Богу молися, занеже ты [128] преже, а мы о том не молвим ничего, так рекше и Ярлык (Вайдуса ерлык. С. Л.) с алою тамгою дали есмя на утверждение вам. Тегигуя (Тетигуя. С. Л.) лета, десятаго месяца, в 10 Нова; А льгота (Алгата Г. Г. Салгата. С. Л.) месяца в семьсот осьмое (в семсотное лето. С. Л.), Орда кочевала на Каонге. Написано, У вас Бога (Увал Бога. Г. Г. Валбога. С. Л.), Усяин (Ураин. С. Л.), Сараи, Ягатляи (Елгота. С. Л.), Кутлубуга — (Кутлубога С. Л.) и те головные Князи жалобу клали. Сеунч, Темир (Темир. С. Л.), Мюрбакшеи (Мурбакшии. С. Л.) писали (писал. С).

    СЕДМЫЙ ЯРЛЫК.

    А се Ярлык дала томуж Алексию Митрополиту Киевскому и всея Руси чудотворцу Тайдула Царица Зенебекова, коли ему лучится итти, к Царю граду.

    По Зенебекову (Ченебекову. С. Л.) Ярлыку, Тайдулино слово, К Темным и к Тысячным Князем, и Сотником, и Десятником, и Волостелем (волостным. С. Л.) и Городным дорогам, и Князем, и мимохожим Послом, и ко многим людем, и всем Приказником. Сей Алексий Митрополит, коли пойдет ко Царю граду, и зде (где С. Л.) кто ни будет, чтоб его не [129] замяли, ни силыб над ним не учинили ни какие; или где ему лучится постаяти, чтоб его никто не двигнул, ни коней его не имали, занеже за Зенебека (Ченебека. С. Л.) Царя, и за детей его, и за нас молитву творит, так есмя молвили. А кто паки силу учинит, и он на великой пошлине перемолвит сам (не перемолвится, С. Л.), так молвя, нишенную (митеную. Г. Г.) грамоту дали есмя. Ентя (Сита. С. Л.) году, Арама месяца, во 2 Ветха. Орда кочевала на Гули стане (Гулистане. Г. Г. Гулистани. С. Л.). Написано. Семир (Темир. С. Л.) Ходча жалобу положил.

    * * *

    Суть же и инии велицы Ярлыцы предани быта церкви Божией, Пречистой Богоматерь, от безбожных онех Царей крепости для утверждения святейшим Митрополитом Русским и всему причту церковному. Не реку Осанна Батыя, иже бе попленил всю Русскую землю, наипаче реши всех Царей, иже по нем царствовавших. Но ох, увы! слезы мя о б держат, ноне же убо милость получи святая соборная апостольская церкви даже и доныне от неверных и поганых Агарянских. детей!

    Вы православнии и Христолюбивии Цариe, и Князи, и Бояре, потщитеся ко святым Божиим церквам всяко благотворение показати, веру праву и любовь нелицемерну, и милость и милостыню и прочая вся добродетели исправляти, да не [130] посрамлени будете от онех варвар в день судный, яко же рече Господь во Евангелии: Царица Южная востанет на суд с родом сим, и осудит их проповедию Иониною, занеже не покаяшася. Елико же обретохом во святейшей Митрополии старых Царей Ярлыки, сих и написахом. Мнози же суть от первых и давных, иные велицы Ярлыцы суть, но иных не возмогохом превести, зане неудобь познаваемою речью писаны быша, ниже паки их именовахом. Зде довольно бысть и се разумным к наказанию, еже от Сарацин требование милости от Бога, и к церкви Божией милостыня и молитвы, неже правда Христианская неразумеющих по истинне Бога; но ослепленных суетою мира сего еже преобидеши святыя церкви, и домы их, и сами от Бога преобидимы будут в веки безконечныя. Аминь.

    Текст воспроизведен по изданию: О достоверности ярлыков, данных ханами Золотой Орды русскому духовенству. Историко-филологическое исследование. М. 1842

    0
    • Могул
      12 ноября 2012  

      Гыгы999

      Да, очень интересно!
      Первая фраза,- современный якутский язык! Чуть чуть иная грамматика.
      Язык загадок очень интересен. Там даже ход мыслей одинаков.
      Ескер = Өскүөр/үтүн =Если
      Күн= Күн , и тому подобное. Если бы не трудности с буквами...

      0
  • гыгы999
    12 ноября 2012  

    Саха тыла-словарь в интернете, там есть словарь Пекарского.

    Цитата:
    аар
    фольк. священный, божественный; высокочтимый; үрүҥ аар тойон пресветлый господин (всевышнее божество, творец и верховный властитель всей жизни на земле); аар баҕах священный жертвенный столб (где приносился в жертву духам скот необычной масти); аар маҥан холумтан священный домашний очаг (букв. огромный белый камин); аар тойон аҕа высокочтимый господин отец (почтительно-церемонное обращение к отцу); аар тайҕа седая священная тайга.


    аар-саар
    аар-саарга аатырбыт высок. он прославился на весь мир.

    айыы
    I 1. и д. от ай= созидание; 2. творение, создание.
    II 1) миф., фольк. доброе начало; доброе божество, добрый дух; үрүҥ айыы тойон всевышний властелин; айыы сирэ страна добрых духов; айыы бухатыыра богатырь—представитель доброго начала, светлого мира; айыы киһитэ человек светлого мира; айыы сирэ аһаҕас , күн сирэ көҥдөй посл. мир божий открыт, страна подсолнечная вместительна; 2) судьба, рок, участь; эн айыыҥ инньэ твоя доля там (т. е. судьбы у нас разные) # айыы! или айыым таҥарам ! межд. боже мой!; айыыта киирбит в добром настроении; ол айыыта онон на том и делу конец; и поминай, как звали.
    ("й" носовой)
    I 1) уст. рел. грех || грешно; таҥараҕа айыы грех перед богом; ыар айыы тяжкий грех; дьиэҕэ иһиирэр айыы свистеть в доме грешно; сымыйалыыр айыы врать грешно; айыыны саҥарыма так не говори—грешно; айыыга киир = а) впасть в грех, согрешить; б) перен. делать что-л., участвовать в чём-л. (хотя бы в самой малой степени); 2) вина, проступок; айыым суох (это) не моя вина; я в этом не виноват # айыыбын тугу кистиэмий ! что греха таить!; айыыгын эт = а) клясться, божиться; уверять в чём-л.; б) исповедоваться; айыы иннигэр ни за что; айыыта таайар (или тардар ) он расплачивается, он несёт наказание за свой прежние грехи; айыыта туолуо наступит час расплаты, придёт конец его злодеяниям; айыы этии исповедь.
    II межд. выражает испуг, изумление, осуждение, запрещение ой, о; айыы , саҥарыма ! ой, так не говори!; айыы даҕаны! модальное словосочет. грех-то какой!; грешно же!; айыы эбээт ! а) о, какой грех!; б) о, какой ужас!

    айыы-буруй
    ("й" носовой) всякие нарушения, проступки, ошибки; айыы-буруй үгүс всяких нарушений много.

    айыы-хара
    ("й" носовой) прегрешения, проступки; бүгүн айыыта-харата элбээтэ сегодня он много чего натворил (напр. о нашалившем ребёнке).

    0
    • Быйанг
      13 ноября 2012  

      .

      У Пекарского переводчиком был Уварский - уроженец Жиганска. Жиганск это эвенкийский улус. У эвенков действительно в разных случаях режут жертвенное животное оленя, мясо которого раздают людям.

      У нас тут в якутии венки очень часто пишут от себя от имени якутов. Именно из-за того что эвенкийки и эвены приходят женами и мужьями в якутский народ, уже все перепутывают и все эжвнкийское начинают выдавать за якутское.

      Айыы -
      то напоминание о Айыы, которые следят за людьми, а не грех как ты пишешь с высоты своего понимания.
      Словом Айы, якут предупреждает, что нельзя этого делать, потому что Айыы этого не позволяют.

      Ты не пытайся чистую якутскую религию перекрасить и обрисовать буд-то это религия демонов.

      Это в христианстве ангелы грызутся, интригуют воюют между собой. Люцефера оболгали что он хочет сместить бога, забрать трон и занять место Царя небесного. Где лилит которую отверг Адам ушла к люциферу стала мстить всем женщинам, делая их бесплодными, умертвлять младенцев. Дочери Лилит забирать у мужчин мужскую силу.

      Слово Айы - это предупреждение о том что нельзя делать плохое, не угодное Айыы.

      0
  • гыгы999
    13 ноября 2012  

    Что-то Уваровского не нашел в этой статье. Быйанг читай иногда.

    Скрытый текст
    После суда 23-летнего народника Эдуарда Пекарского направили в Вышневолоцкую пересыльную тюрьму. Оттуда, 2 ноября 1881 года Э.К. Пекарский прибыл в Якутск, а 8 ноября был поселён на жительство в междуречье Татты и Алдана в 1-м Игидейском наслеге Боотурусского улуса (ныне – Таттинский район Якутии), находившемся в 230 верстах к северо-востоку от Якутска. Именно в этом краю молодому революционеру предстояло прожить долгие годы. В то время главой улуса был Иван Васильевич Оросин. Он давно хотел привести в свой родной наслег образованного политического ссыльного. Сначала Э.К. Пекарскому было очень трудно на новом месте. «Средств к жизни нет, - писал он отцу 22 февраля 1883 года. – И если бы не якуты, я должен бы был пропасть с голоду». Но он всё-таки смог приспособиться к тяжёлым условиям ссылки. За короткое время успел подружиться с местными жителями, которые помогли ему обработать небольшой участок, где он сеял зерновые и сажал картошку. Пекарский занялся огородничеством, стал разводить скот, ловил рыбу, охотился. Пришлось ему научиться строить юрту, запасаться на зиму топливом и льдом для вытапливания воды. В то же время ссыльный революционер помогал якутам составлять официальные прошения (этому он научился на Тамбовщине), добивался в судах решений запутанных вопросов в пользу бедяков, выступал в защиту якутского населения от произвола царской администрации и местного кулачества. Так, в 1899 году Пекарский выступил инициатором передела земли в наслеге, в результате чего бедняки получили земельные участки.

    Учёный выступил в красноярской газете «Сибирские вести» со статьей «Значение якутского языка в школах», подверг критике губернатора и инспектора училищ Якутской области, которые противились открытию школ с обучением на якутском языке. В своих статьях он говорил о трудностях, которые переживает якутский народ, требовал реорганизации судопроизводства в улусах, выступал за необходимость печатания газетных статей на якутском языке, помогал получать шрифты и оборудование для типографии газеты «Якутский край». Этим он способствовал развитию якутской культуры и привлекал к проблемам края внимание широкой русской общественности.

    Чтобы объясняться с якутами, тогда совершенно не знавшими русского языка, Пекарскому с первых же дней своего пребывания в ссылке пришлось изучать их язык, систематически записывать якутские слова с русским переводом. Работать ему было нелегко, не хватало бумаги, не было пособий и словарей. Однако упорным трудом ссыльный революционер добился многого. Первым учителем якутского языка был у Э.К. Пекарского слепой старик Очокун. Для учения Пекарский завёл себе две тетради: в одну записывал якутские слова с русским переводом, в другую – русские слова с якутским переводом. Сильный интерес Э.К. Пекарского к якутскому языку и его упорные занятия скоро обратили на себя внимание окружающего общества, ему стали оказывать содействие разные частные лица. В начале 1880-х годов он получил рукописные словарики от Альбова, М.А. Натансона, Орлова, а также материалы священника Василия Попова, готовившего якутско-русский и русско-якутский словари. Наряду с этим, Эдуард Карлович выписывал в свои тетради слова из книг, изданных на якутском языке: «Краткой грамматики якутского языка» Д.Хитрова, переводы «Евангелия», «Часослова» и других церковных книг. Выписанные из книг и вновь записываемые слова он стал располагать в алфавитном порядке. Получившийся таким путём словарик служил ему постоянным справочником при разговорах и непрерывно пополнялся новыми словами.
    Примерно через 2-3 года на поселение в Якутию прибыл политический ссыльный Н.С. Тютчев. Он привёз с собой экземпляр «Якутско-немецкого словаря» академика О. Бетлингка. Э.К. Пекарский ознакомился со словарем Бетлингка, о котором он раньше ничего не слышал. Сравнивая этот словарь с накопившимися у него материалами, он заметил, что у Бетлингка нет самых общеупотребительных слов и что показаны не все значения зарегистрированных слов. Э.К. Пекарский стал записывать на полях словаря не вошедшие в него якутские слова.
    Ему помогали в работе местные знатоки и исследователи якутского языка и этнографии: священник Д.Д. Попов, талантливая сказительница-олонхосут М.Н. Андросова-Ионова, лингвист В.М. Ионов, всемирно известные учёные академики В.В. Радлов, К.Г. Залеман,В. Бартольд и другие. Большой знаток родного языка М.Н. Андросова-Ионова принимала участие в создании «Словаря» с 1894-го вплоть до 1928 года. Благодаря природному языковому чутью, она оказывала неоценимую помощь в определении словарных форм заглавных единиц и в толковании значений редких слов и специфических выражений из олонхо и других жанров фольклора. Впоследствии она была награждена Золотой медалью Русского географического общества за оригинальные труды и участие в создании фундаментального «Словаря якутского языка» Э.К. Пекарского.

    Большое значение для занятий языком имела встреча Э.К. Пекарского с протоиереем Д.Д. Поповым, который постоянно говорил учёному о богатстве якутского языка. Дмитриан Попов предложил Пекарскому своё содействие и до самой своей смерти был одним из главных его помощников. Другим неоценимым помощником Э.К. Пекарский считал своего товарища по ссылке, известного этнографа В.М. Ионова, который был вовлечён в работу в начале 1890-х годов. Ионов отдал в распоряжение Пекарского весь свой материал, накопленный им в течение многих лет, и принял активное участие в его дальнейшей работе по составлению «Якутского словаря».

    Известно, что Э.К. Пекарский по совету В.М. Ионова в начале 1890-х годов приступил к изучению языка якутского устного народного творчества. В языке фольклора Пекарского интересовали редкие и непонятные слова и выражения, обозначающие былые реалии давно прошедших времён. Он искренне восхищался богатством, гибкостью, сочностью языка олонхо и других жанров устного народного творчества. По словам очевидцев, он часто собирал у себя олонхосутов, сам любил записывать тексты сказаний, привлекал грамотных якутов к фронтальной записи.

    Летом 1891 года Э.К. Пекарский получил сообщение о том, что к нему был применён манифест от 15 мая 1883 года и указ от 17 апреля 1891 года, в силу которых он получил разрешение приписаться к одному из городских мещанских обществ Сибири; а 14 июня 1895 года, по истечении 14-летнего срока обязательного пребывания в Сибири, Пекарский получил право избрания местожительства, за исключением столиц и столичных губерний, при этом он на 5 лет поступал под надзор полиции. Не воспользовавшись своим правом возврата в Европейскую Россию, Э.К. Пекарский остался в Якутской области, где вёл научные изыскания и занимался составлением якутско-русского словаря. Эта работа стала делом всей его жизни, он и не думал уезжать из Якутии, не закончив своего труда. Пекарский писал отцу: «Ранее окончания печатания словаря, мне нечего и думать о возвращении на родину, если даже и будет получено на то разрешение, ибо нельзя бросить работу, на которую потрачено тринадцать лет лучшей поры жизни».

    Ещё в 1886 году Русское Географическое общество предложило Пекарскому издать его словарь. Автор принял это предложение, приступил к обработке собранного материала и закончил эту работу к концу 1889 года. Однако издание словаря задержалось из-за отсутствия средств. Между тем, материал словаря непрерывно расширялся. Постоянные указания давали академики К.Г. Залеман и В.В. Радлов, которые просматривали корректуру каждого листа и вносили свои замечания. По предложению В.В. Радлова с третьего листа академического издания словаря стали даваться иноязычные параллели к якутским словам. Из представителей якутской интеллигенции за последние годы в подготовке словаря приняли участие студент литературного факультета Института живых восточных языков Г.В. Баишев и первый якутский дипломированный лингвист С.А. Новгородов. В течение продолжительного времени помогал Э.К. Пекарскому студент юридического факультета Петербургского университета А.Н. Никифоров.

    «Словарь» составлялся в то время, когда ещё не было сложившейся письменной традиции. Не было и общеупотребительного якутского алфавита, записи предшествующих исследователей не всегда отличались грамотностью и достоверностью, а в переводах церковных книг якутские слова искажались до неузнаваемости. Всё это требовало от Э.К. Пекарского дополнительной кропотливой работы по уяснению как формы, так и значения каждого слова. К тому же сам составитель не был природным носителем языка. По этим причинам он к своей работе широко привлекал знатоков языка, фольклора, этнографии из местного населения.

    Работой Э.К. Пекарского заинтересовался Восточно-Сибирский отдел Географического общества. Энтузиаст развития Сибири золотопромышленник А.М. Сибиряков предложил отделу деньги на печатание словаря. В 1894-1896 годах Э.К. Пекарский участвовал в работе большой Якутской экспедиции, снаряжённой на средства А.М. Сибирякова Восточно-Сибирским отделением Русского географического общества. Участие в работе экспедиции дало Пекарскому возможность расширить источники Словаря якутского языка за счёт новых фольклорных и этнографических материалов, положило начало систематическому пополнению «Словаря» материалами устного народного творчества. К нему поступали фольклорные, этнографические, мифологические и другие языковые материалы от всех членов вышеназванной экспедиции. Благодаря участию в экспедиции, Э.К. Пекарский установил более тесные связи с Русским Географическим обществом и получил возможность пользоваться из его архива ценными рукописными материалами.

    0
  • гыгы999
    13 ноября 2012  

    Таҥара. А.Павлов-Дабыл.

    Скрытый текст
    ТАҤАРА


    «Вечная истина, что накопившиеся и лежащие
    в беспорядке факты начинают приобретать
    некоторую стройность, если бросить на них
    гипотезу».
    - Герберт Спенсер.
    -
    Религия үөрэҕэ былыргы өттүгэр сиэр-майгы үрдүк кэриҥнэригэр олоҕуран, сакральнай наука быһыытынан сайдан кэлбит буолан, бүгүн быһаччы кыайан өйдөммөт. Тоҕо кыайан өйдөммөтүй ? Оччотугар сиэр-майгы үрдүк кэриҥнэрэ диэн тугуй?
    Бастатан туран, былыргы киһи айылҕаттан ыкса туттарыылаах буолан, мэлдьи этэ-хаана аһаҕас, битэ күүстээх этэ.Бүтэйэ, бүөлэнэ илигэ. Инньэ гынан, тулалыыр айылҕа тыынын үчүгэйдик билэрэ.Билэрин ааһан, кини тугу «этэрин» истэрэ. Истэрэ.Бүгүҥҥү курдук кулгааҕынан күдээр истэн кэбиһии буолбакка, тугу истибитин тутуһара.Тутуһар буолан, тугу эмэни ордук хоһу оҥорортон, хамсыыртан, сыыһа-халты туттартан дьаахханара.Кини этэ-сиинэ айылҕаны кытта биир кэлим эйгэ буолан, бэйэтин ойдом тутар, туспатык сананар туһа суох этэ. Кини бу өттүнэн билиҥҥи киһитээҕэр айылҕа дириҥ уонна үрдүк күүстэригэр бэрт ыкса сылдьара.Кини «эттэниитэ» ити иһигэр барара.Онон «этитиитэ» эмиэ итинтэн кэлэрэ. Билиҥҥи киһи «эттэниитэ» уонна «этитиитэ» айылҕаҕа, айылҕаттан буолбакка, киһи айбыт үөрэҕинэн, социальнай, экономическай тутулларга барар.
    Иккиһинэн, религияҕа киһи барыта биир тэҥник кэлбэт.Ол аата баар илэ чахчыны араастык таһымнаан өйдөөһүн баар.Тас баар көстүүнү логическай принциптэргэ олоҕуран ааҕыы-суоттааһын, утарсыытын уонна дьүөрэлииһитин, атыннык эттэххэ, диалектикатын, үчүгэй-куһаҕан ардын арааран билии үгүскэ син кыалллар соҕус.Салгыы олох хаамыытын салайар историческай сокуоннары билии уонна өйдөөһүн кэлэр. Бу таһымҥа тиийии эмиэ судургута суох.Уустук буолар.Киһи ылбычча ыатарбат уонна үрдүнэн тарыйан ырыҥалаабат.Оттон бу кэнниттэн өйгө-төйгө баппат, кыайтарбат кээмэйдэр кэлэллэр.Балары көннөрү киһи бэйэтин төбөбүтүгэр «батарбат буолан», улаханнык дьалайбат, ааххайбат.Биитэр билиммэт. Суоҕунан ааҕар.Итинник баппат уонна өйгө-санааҕа кыайтарбат таһымнар итэҕэл көстүүтэ буолаллар.Бу көстүүлэри төрүт кыайбатын уонна баһылаабатын бигэтик өйдөөччү итилэри итэҕэйэр, кинилэргэ сүгүрүйэр буолар.Бигэтик өйдөөһүн бу көстүүлэргэ киһи этинэн-хаанынан бүтүннүү « иһирдьэ киирдэҕинэ» эрэ кыаллар.»Иһигэр киирэн биир эт-хаан, биир эт-сиин» буоллаҕына эрэ. Оттон итилэргэ кыайан чугаһаабакка, истэригэр киирэ сатаабакка, таһыттан хартыына курдук көрөөччү хаһан да итэҕэйэр уонна билинэр туһа суох...
    Холобур, биһиги таҥара туһунан өйдөбүллээхпит эрээри, ол тугун-ханныгын маннык диэн быһаарары бары ыарырҕатабыт.Кинини сорохтор православияны, сорохтор Айыы итэҕэлин кытта холбууллар эбэтэр бэйэтэ букатын туспа религия диэһинэн муҥурданаллар.Дьэ ити иһин таҥара диэн тугун билэ сатыырга холонуоҕуҥ.
    Сахалар таҥараҕа сүгүрүйэллэрин нууччалыы сурукка-бичиккэ 1742 сыллаахха суруйбуттара. Оччолорго, колониальнай политика Саха сиригэр олохтоммута биир үйэ буолбутун кэннэ, чинчийээччи Якоб Линденау официальнайдык тутуһуллар религиознай доктрина торумун билсибитэ. Онно Үһүөрэни (Троицаны ) сахалар таҥаранан ааҕаллара биллибитэ : «Бога и небо называют одним словом – Тангара, или Танара, но они разделяют божество на три лица и называют их : Ар–Тойон -- самое знатное божество, имеет престол в 9-м небе» ; Юрюнг Айыы-Тойон – брат первого, имеет жену Кюн Хотун, Сюгэ-Тойон -- третий, младший брат«.

    1. Үһүөрэ
    Үһүөрэ (Троица) туһунан догмат христианствоҕа бэрт эрэйинэн бигэргэммит буоллаҕына, халдейскай, египетскэй, митраическай оскуолаларга өртөн ыла үөрэппиттэрэ. Халдейдар үһүөрэ туһунан идеялара аккадиецтар метафизическай үөрэхтэрэ этэ. Аккадиецтары индусскай брахманнар этилэр дииллэр.Балар төрөөбүт тыллара – санскрит. Маны таһынан мистерияҕа туттар туспа тыллаахтара.Бу тыл суруктара Кумбум диэн ытык мас хатырыгар уонна сэбирдэхтэригэр эрэ көстөрүн туһунан бары дойду анаттарыылаахтара уонна тибетскэй ламалар этэллэр.
    Индийскэй үс Веда хас биирдиитэ үһүөрэлээх. Онон үрдүкү көстүбэт күүс Сваямбхува тоҕус сирэйээх : бастакы үһүөрэ - Нара,Нари уонна Вирадьи ; иккис үһүөрэ - Агни, Вайя уонна Сурья ; үһүс үһүөрэ – Брахма, Вишну уонна Шива. Алларааҥы үһүөрэ киһиэхэ өйдөнүмтүө, буола турар быһыыга-майгыга сыһыаннаах.Атыннык эттэххэ, метафизическай буолбатах.
    Бу өттүнэн ыллахха, 1742 сыллааҕы тоҕус халлааннаах саха үһүөрэтэ
    таҥара дэнэрэ былыргы религиознай доктрина сорох символларыгар, каноннарыгар сөп түбэспэт.Ол курдук Айыы итэҕэлэ үс салаалаах : Айыы (итэҕэл сэһэнэ) , Айыы Таҥара (итэҕэл көмүскэлэ) уонна Таҥара (итэҕэл психофизическэй практиката) .Бу хас биирдиитэ тус туһунан Үһүөрэлээх. Бастакы үһүөрэ –Айыы, Айыы Тойон, Үрүҥ Айыы Тойон. Иккис үһүөрэ – Улуу Тойон, Буурай Тойон (Сүгэ), Дохсун Тойон.Үһүс үһүөрэ – Аар, Аар Тойон, Үрүҥ Аар Тойон.
    1742 сыллаахха Я.Линденауга сахалар үһүс салааны – Таҥараны эрэ билиһиннэрбиттэрэ. Үрдүкү религиознай иерархия - Тойон, Дархан, Бахсы, Бөҕө уустара үрэллэн, икки сүрүн салаа айгыраабыта. Кут уонна сүр диэн религиознай тутаах өйдөбүллэр бобуллубуттара.Маны таһынан, ити кэмнээҕи таҥара өйдөбүлэ атын хайысхаламмыта. Ол сөп түбэспэт буолуу уонна уларыйыы туохха биллэрий ?
    Бастатан туран, таҥараны «бог» диир эбит буоллахтарына, «бог» тохсус халлааҥҥа олорбот, ити туһунан духовнай үөрэхтээх Овчинников 1897 сыллаахха «Таҥара – ... äîáðûé äóõ, áîã, áîãèíÿ, áîæåñòâî ÿçû÷åñêîå ; ãëàâíîå áîæåñòâî, живущее на седьмом небе» диэн аһаҕастык санаппыта.Христианскай кириэстээх * нуучча духоборецтара «Небо и ад нужно понимать духовно ; небесь семь : 1-ое смирение, 2-е разумение, 3-е воздержание, 4-е братолюбие, 5-е милосердие, 6- совет, 7 – любовь» диэни өргө диэри тутуспуттара.
    Былыргы религиознай доктрина быһыытынан Творец, Создатель хаһан даҕаны быһаччы сирэй ааттаммат. Атыннык ханалытан ааттыыр буолбуттар. Холобур, еврейдэр Адонай, Саваоф, Иегова, гректэр Теос, римляннар Янус-«двуликий» арийдар Дьяус-«двуликий», немецтэр Гоот – «хороший диэн. Балар бука бары Творец, Создатель күлүгэ эрэ буолаллар. Холобур, библейскэй Енох кинигэтигэр суруллубутунан, Иеогова олорор миэстэтэ «дворец из огня на седьмом небе». Маны «проявленный мир» диэн ааттыыллар.
    Бог диэн тыл ис хоһооно славяннар мифологияларыгар «доля», «счастье», «богатство» суолталаах. Былыргы персидскэй, индийскэй «удача», «доля», «счастье» диэннэртэн утумнанар.Онон ханнык да Творец, Создатель, Верховный правитель буолар кыаҕа суох. Бог диэни Творец өйдөбүлүгэр кэлин эрэ чугаһата сатаабыттар.
    Иккиһинэн, халлааны таҥара оҥостууну улаханнык саарбахтааччы Трощанскай буолбута : «У якутов решительно ничего не сохранилось о Небе божества ...вследствие чего невозможно выделить дохристианские верования о ТаІара«.
    Холобур, кытайдар курдук халлааҥҥа үҥэр-сүктэр, уруйдуур-айхаллыыр ураты сиэр-туом, сиэр-силик, үгэс баара сахаҕа соччо-бачча биллибэт. Ол оннугар уокка сүгүрүйэр, иччилэргэ хайыһар туом үтүмэн .
    Оттон Г.У.Эргис «Ñëîâî «òàҥàðà» â ÿêóòñêîì ÿçûêå ïîëèñåìàíòè÷íî, ïîìèìî çíà÷åíèя «видимое íåáî, íåáî êàê áîæåñòâî», îíî èìååò è äðóãèå çíà÷åíèÿ... áîã õðèñòèàíñêèé ; èêîíà, îáðàç; õðèñòèàíñêèå ïðàçäíèêè...» диэн быһаарыытыгар көстөр халлааны таҥара диэһин баарын бигэргэтэр.
    Итини эмиэ саха бөлөһүөгэ Д.С.Макаров эбии чиҥэппитэ : «В этом смысле, напр., говорили : ...таҥара сараабыт (небо рассвело), күннээх таҥара (солнечное небо)».Онон, көстөр күөх халлааны сэттэ хартыгаска үллэрииттэн таҥара диэһин үөскээбитэ бэрт дьэҥкэ курдук...
    Көстөр халлаантан ураты өссө көстүбэт халлааннары Тэрис «Айыы үөрэҕэр» билинэр. Кини этэринэн илин, соҕуруу, хоту, арҕаа халлааннар бааллар эбит. Илин уонна соҕуруу халлааннар үөһээ дойдуга, хоту уонна арҕаа халлааннар аллараа дойдуга туралларын ыйар. Илин халлааны тоҕус хартыгаска араарар уонна « арыт хартыгастары халлаан дииллэр.Тэрис инньэ гынан, илин туһаайыыга баар көстүбэт тоҕус халлааннаах, Үөһээ дойдуга олохтоох Үрүҥ Айыыга (Белый Творец) сүгүрүүйүнү хаттаан эргиттэ. Итиниэхэ «...үөһэ этиллэр түөрт халлаан көстүбэт-биллибэт эйгэҕэ киирэллэр. Кинилэр үөскүү, үрэллэ турар ис дьайыыны көрдөрөллөр, Айыы үөрэҕэ чуолаан ити эйгэни сэрэйэргэ» үөрэтэрин уонна түөрт халлаантан илин халлаан эрэ алгыска көтөҕүллэн турарын этэр.
    Өскө манан торумнатар буоллахха, халлаан Үөһээ дойдуга, Айыыларга, Үрүҥ Айыыга тиэрдэр суол-иис эрэ быһыытынан сыаналанар.Оттон, биллэн турар, суол-иис хайдах даҕаны муҥутуур үрдүк үрүҥ күүс буолбат. Онон халлааны таҥара (Бог) диэн туран, Айыы (Творец) таһымыгар тэҥниир хайа да өттүнэн сатала суох.
    Оччотугар таҥара тугуй ? Ыйытыыга эппиэти Трощанскай биэрэр.
    «...мы имеем два рода таІара, из которых один род является в виде неодушевленных деятелей, пребывающих в неодушевленных предметах.Кроме того, мы имеем еще один род таІара,- это ныне кыыс таІара и үір таІара.»
    Трощанскай европейскай кээмэйинэн айылҕаны тыына суох, тыыннаах диэннэргэ араарар уонна сүнньүнэн таҥараны «өлүү эйгэтинэн» кээмэйдиир. Таҥараны, саха киһитэ тоҕо эрэ ордук хото, өлүүгэ сыһыаран тутта сылдьыбыт. Онуоха Трощанскай этиитигэр дьүөрэлээх холобурдарга тохтуоҕуҥ.
    Ытыктанар киһи өллөҕүнэ «тàҥàðàëààта» диэһин туттуллар.Улаханнык саҥарбаттар, ол иһин буолуо, таҥаралаата диэһин магическай суолталанар.
    «Êûûñ Òàҥàðà îáùåå íàçâàíèå èäîëîâ, êîòîðûе, â ñëó÷àе ñìåðòè íåæíî ëþáèìîé äåâî÷êè, íåóòåøíûå ðîäèòåëè äåëàëè èç áàáêè ëîøàäè â âèäå êóêëû ñ ñåðåáðÿíîé ãîëîâîé, ëèöîì ïîõîæåé íà óìåðøóþ» эбэтэр «Òàҥàðà íàçâàíèå үөðý , íàñòîÿùåå èìÿ êîòîðîãî Õààí ×ýêýé.»
    Өлбүт киһи сүрэ сиргэ хаалан хааларын үөр диэн ааттыыллар. »Старинные шаманы могли воскрешать умерших, но такие ожившие умершие уже не были настоящими людьми, а были үөр т.е. абааһы, принявшие облик умершего».
    Ойууннар өлбүт киһи сүрүн хос көбүтэн дьүһүн-бодо гына көрдөрөллөр эбит.Оннугу үөр дииллэр уонна абааһы ахсааныгар киллэрэллэр.
    Үөрү мээнэ ыыппат туһугар былыр түктүйэҕэ хаайаллар эбит.Түктүйэ туһунан Сэһэн Боло бу курдук суруйбут :
    «Òүêòүéý äèýí áûëûðãû ñàõà òóîñ òàҥàðàòà. Òүêòүéýҕý òàïòûûð êèһèëýðèí үөðүí õààéòàðàí, îëîðîð äüèýëýðèí èһèãýð òóòòàëëàðà үһү.Êүүñòýýõ àáààһû үөðäýðèí îéóóíóíàí òóòòàðàí êүөñêý õààéòàðàëëàðûí êүөñ òүêòүéý äèýí ààòòûûëëàð. Îíó ñèðãý êөìөëëөðө үһү».
    Туос таҥараттан ураты өссө мас, таас таҥаралары тутталлара. Балар эмиэ түктүйэ араас көрүҥнэрэ буолуохтарын сөп курдук.Оччотугар өлбүт киһи сүрүн иҥэрэр, үүннүүр-тэһиинниир биир туспа үгэс үөскээн ааспыт чинчилээх.
    Өлбүттэр сүрдэрин ойууннар иҥэрэр эмэгэттэрэ таҥара дэнэрин бигэргэтэр чахчы аҕыйаҕа суох.Бу эмэгэт көмөтүнэн билиҥҥи киинэ, хаартыска курдук, былыр өлбүт киһи «мөссүөнүн» үйэтитэн көрдөрүү «технологията» үөскүү сылдьыбыт дуу диэҕи баҕарыллар.
    Этнограф Г.В.Ксенофонтов «Ойуун кыырарыгар таҥарата кэлэр.Таҥарата диэн урут өлбүт ойуун үөрэ буолар» диэн туран кэккэ холобурдары аҕалтыыр : «Тааппына уола Бүөтүр ойуун таҥаратынан Нөмүгү ойууна эбит» эбэтэр «Өрсүү нэһилиэгин ойууна Бөтүрүүҥкэ таҥарата Хоро ойууна Тиитэп этэ» диир уонна «Таҥаралаах киһи диэн человек, имеющий духов-покровителей» диэн түмүктүүр. Итинниги Вацлав Серошевскай үлэтигэр кытта булабыт. «Îҕóñ òàҥàðàëààõ ( øàìàí) èìåþùèé ñâîèì áîæåñòâîì (ïîêðîâèòåëем) áûêà ; íóó÷÷à òàҥàðàëààõ øàìàí, êîòîðîìó, âî âðåìÿ êàìëàíèÿ, ïðèõîäèò ðóññêèé äüÿâîë, òîҥóñ òàҥàðàëààõ øàìàí, ê êîòîðîìó ïðèõîäèò òóíãóñ-äóõ ( ýòè äóõè íàçûâàþòñÿ êýýëýýíè) ».
    Аны туран, ыарыыны эмтииргэ таҥаранан сирэйдэнэн үөрү үтэйии, алы гыныы баар. Итини Приклонскай бэлиэтээһининэн ситэриэххэ сөп : «Òàҥàðà – èäîë, äåëàåìûé â ÷åñòü äåìîíà Ìàҥàëàé êûûһà òûҥûðàõòààõ Êýýäüýé».
    Буор Маҥалайга уонна кини кыргыттарыгар тыҥырахтаах Кэдьэйгэ, Хаан Чэкэйгэ аналлаах эмэгэттэри таҥара диэһин баар эбит. Маны үксүн удаҕаттары кытта ситимнииллэр.Таатта олоҥхоһута М.Н.Андросова-Ионова быһаарыытынан Кыыс Таҥара диэн харах ыарыытын тарҕатар Хаан Чэкэйи этэр эбиттэр. Маны таһынан хараҥа таҥарата Дьэкэ Төҥүргэс Таҥара, Кийиити дьиэҕэ алҕаан киллэрэр ойуун - Таҥара алҕааччы, ыһыахха ыҥырыллар ойуун - Таҥара ыһыах бааллара биллэр. Балар кыырар кыырыылара, кутурар кутуруулара, үөтэр үөтүүлэрэ о.д.а. хас эмэ уонунан ахсааннаах сиэрдэрэ-туомнара билигин суох курдугун иннигэр, бэйэтин туһааннаах кэмигэр норуокка туһалаабыта чахчы.
    Уопсайынан саха таҥарата бүүс бүтүннүү ойууннар, удаҕаннар сиэрдэрин-туомнарын иһинэн туттуллар туох эрэ кистэлэҥ ньыма курдук өйдөнүөн сөп.Ону бэйэтин үлэтигэр Лев Гумилев бигэргэтэр. «...бурятский шаман...лечит и призывает дождь силою не духа помощника, а молитвой к тенгрию и обращением за заступничеством к духам предков».
    Аны кэлиҥҥи кэм учуонайдара таҥара өйдөбүлүн туһунан тугу этэр эбиттэрий ?
    «В тюркских языках «тангара» не только видимое небо с сакральным значением, но и божество.« диир учуонай Н. Алексеев. Оттон Элиаде Мерчи «Òåíãðè : Àëòàéñêîå ñëîâî, ïåðâîíà÷àëüíî óêàçûâàþùåå íà âíåøíèé îáëèê íåáà ; òþðêñêîå è ìîíãîëüñêîå íåáåñíîå áîæåñòâî» диирин ааһан, алтай тыла буоларын ыйар. С.Ю. Неклюдов «...òåðìèí òåíãðè çàêðåïëÿåòñÿ çà êëàññîì íåáåñíûõ áîãîâ â ïîëèòåèñòè÷åñêèõ ðåëèãèîçíûõ ñèñòåìàõ, ïðåæäå âñåãî ó ìîíãîëüñêîãî íàðîäîâ» диэн туран, быһа бааччы монголларга сыһыарар.
    Сыанабыллар туох уопсай сүрүннээхтэрий ? Бастатан туран, таҥара диэн көстөр халлаан. Иккиһинэн, христианскай символынан Бог. Үсүһүнэн, алтай тыла буоларын сабаҕалааһын. Төрдүһүнэн, монголлар халлааҥҥа баар үрдүк күүстэри таҥаранан ааҕаллар.
    Түүрдэр руналарын үөрэппит Н.К.Антонов бэйэтин үлэтигэр Кюль Тегин мэҥэ тааһыгар суруллубут суруктары туттубута.Таҥараҕа сыһыаннаах маннык этиилэри суруйбута : «Үçý òүðê òýҥðèñè.Үөһý òþðäàð òàҥàðàëàðà», «Òýҥðè òөïýñèíòý òóòûï. Òàҥàðà òөáөëөðүòòýí òóòàí» , «Үçý òýҥðè áàñìàñàð. Үөһý òàҥàðà áàòòààáàòàð.» Бу этиилэргэ таҥара халлааҥҥа олороро ыйыллыбат. Абстрактнай туһулааһын оҥоһуллар. Оттон абстрактнай туһулааһын хайаан даҕаны халлаан суолталаммат...
    Түүрдэр руническай суруктара сүрүннээн үс үрдүк күүһү эрэ үйэтиппитин этнограф А.И.Гоголев бу курдук туһулаан этэр : «Â îðõîíñêèõ òåêñòàõ íàçâàíû ëèøü òðè áîæåñòâà –Òåíãðè, Óìàé è Ûäóê éåð-ñóá».
    Тенгрини кытта тэҥҥэ ахтыллар Умай туһунан былыргы түүр тылдьыта маннык быһаарыыны биэрэр : «Óìàé - ïîñëåä. Äåòñêîå ìåñòî, ÷ðåâî ìàòåðè: ..Óìà (òèá.?) ìàòü».Тибеккэ биир ытыктыыр күөллээхтэр : Дангра – Ума (юма). Тылбааһа – «Мать Дангра». Тянь-шаҥҥа Тенгри тепе диэн хайа чыпчаала баар.Түүрдэргэ уонна тибеттэргэ Умай майгыннаһар өйдөбүллээх эбит. Аны туран, религиознай өйдөбүллэринэн тибеттэр буддизмҥа ордук чугастар. Онон Индия мифологиятыгар эмиэ сыһыаннаахтар.Ол курдук тибеттэргэ ахтыллар Умай, Ума өйдөбүлэ Индия мифологиятыгар бэрт толору сылдьар.
    «... â èíäèéñêîé ìèôîëîãèè èìÿ äî÷åðè Ãèìàâàòà, íàõîäÿùåéñÿ â ñóïðóæåñòâå ñ Øèâîé è ïîëó÷àþùèé áîëåå ïîçäíèå ýïîõè èíäèéñêîé ìèôîëîãèè ìíîãî÷èñëåííûå äðóãèå ïðîçâèùà. Èìÿ Óìàé – ñàìîå äðåâíåå è ïîÿâëÿåòñÿ âïåðâûå, êàê èìÿ ñóïðóãè áîãà Ðóäðû, ïðîòîòèïà Øèâû, óæå â âåäèéñêèõ òåêñòàõ...»
    Онон Умай, Ума биһигини Индияҕа тиэртэ.Оччотугар тенгри эмиэ туох эмэ сыһыаннаах дуо ?
    Казах учуонайа, академик Марат Барманкулов чинчийэринэн, түүрдэр өбүгэлэрин тыла биһиги эрабыт иннинэ 3-2 тыһыынча сыллардаахха Индияҕа үөскээбит дравидтарын цивилизацияларыттан силис тардар эбит.Дравидтар буоллаҕына Тибеты, Бирманы кытта ыкса сибээстээх олорбуттар. Биһиги эрабытыгар 580 сыллаахха Түүр илиҥҥи каганатын баһылыга Таспар-каган буддизм тутаах айымньыларын бүтүннүү кэриэтэ оччотооҕү тылга тылбаастаппыта. Ол курдук «Нирвана сутраны», «Суварна прабха сутраны»,«Сад дхарма пундарика сутраны»,«Арья раджа вавадака махаяна сутраны» о.д.а. религиознай үөрэхтэри түүрдэр билсэр кыахтаммыттара. Лингвистэр суруйалларынан уонна былыргы түүр литературата туоһулуурунан, тылбаас бары кэриэтэ уйгуур суругунан оҥоһуллубута. Англичанин А. Стейн хотугулуу арҕаа Кытайтан, Дуньхуан диэн сир «Пещера 1000 будд» храмтан атыыласпыт фрагменнара, иран тылыттан тылбаастаммыт «Покаянная молитва манихейцев»**, буддизм Суварнапрабхасата - «Алтун йарук» («Золотой блеск») о.д.а. уйгуурдуу суруллубуттара. Оттон уйгуур суруга согдийскай (иранскай), ону ааһан арамейскай (семитскэй) тартарыылааҕын идэтийбит специалистар ыйаллар.Онон түүр тылыгар буддизм үөрэҕэ уйгуур (иран уонна семит былааһыктаах) тылынан тылбаастанан киирбитин эмиэ учуоттуох тустаахпыт...
    Бурят учуонайа И.А.Манжигеев буддизм уонна тенгри алтыһыыларын маннык холобурга булар : «Часто употребляется по отношению к Тенгри буддийский эпитет «самовозникший». Различные Тенгри называются « возникшими не показывая себя», « не имеющими рук и ног».
    Тенгри диэһин буддийскай «самовозникший» суолталааҕа уонна тыыннааҕымсытыллыбат, чопчу сирэйдэммэт өйдөбүл буолара этиллэр.Түүрдэр «үөһээҥҥи» дииллэригэр майгынныыр. Тенгри өссө буддийскай өйдөбүлгэ чугаһын таһынан, кэлиҥҥи түүр тылыгар кыайан хапсыбатын, бастатан туран, лингвист Дерферд Герхард научнай үлэтиттэн холобурдуохха сөп.«Слово тэнри...имеет очень своеобразную структуру.Сочетание согласных =нр и вообще весь облик слова не тюркские.А поскольку к тому же во многих тюркских языках это слово выступает в форме танри… легко предположить, что первоначальной была форма танри ( которая позднее была фонетически по-разному адаптирована в соответствии с возможностями тюркской гармонии гласных ). А это форма уже в силу отсутствия гармонии гласных не могла быть исконно тюркской».
    Тенгрибит, тэнрибит төрүт олоҕо танри эбит.Танри диэҥҥэ сыһыаннаах Индия эрдэтээҥҥи религиознай өйдөбүлэ тантра, тантризм баар.
    «Истоки тантризма восходят к древним культам плодородия и соответствующим обрядам.Стимулированные древнеиндийскими поисками спасения, мокши и нирваны, древние обряды и культы под воздействием брахманизма и раннего буддизма приобрели иной облик и иную направленность.Возникло учение Дарани-тантризм, который сыграл существенную роль в становлении как индуизма, так и ламаизма. В индуизме тантризм проявился в форме шиваизма.» Религиялар историяларын ырытааччы Л.Васильев суруйуута итинник.
    «Дарни (дхарани) – магическая формула, заклинание» диэнтэн үөскээбит «тàíòðà» – «ïåðåïëåòåíèå», «òàҥàðà» – «òàҥыы» äèýííýð àéûëҕà àðààñòûê òàҥûëëàí èëý ÷àõ÷û êөñòүүòүãýð (проявленный мир) áûһà÷÷û ñûһûàííààõòàð.Ону ааһан, киһи мистическэй ньымаларынан психофизическэй энергияны бэйэтин иһигэр чараас эйгэ гына таҥара, эбиитин таска таһааран көрдөрөрө эмиэ итинник ааттанар. Àíãëèéñêàéäûû «òýíäæè-ñïóòàííûé êëóáîê, ñïëåòåíèå», «òýíæèáëè – îñÿçàåìûé, ìàòåðèàëüíûé» äèýííýð ýìèý ÷óãàñтар. Балары таһынан исламҥа туһаныллар психофизическэй эрчиллиини тарика, тахара дииллэр. Даосизм метафизикатыгар туттуллар дань - «киноварь», дань-тянь кытта мистическэй ньыманан ис туругу таҥыыга сыһыаннаахтар. Перуанецтарга Үһүөрэни (Троица) сирэйдээччи аата Танга-танга дэнэрэ эмиэ баар.Маныаха даҕатан эттэххэ, кэлиҥҥи түүрдэргэ дарни (дхарани) бастакынан тылбаастаммыт «Сад дхарма пандарика сутра» үөрэх иһинэн тарҕаммыт чинчилээх. «... в буддийской тантре была введена в широкий обиход мандала – своеобразная графическая диаграмма Вселенной, насыщенная магическими знаками и символами, имевшая множество вариантов и модификаций. К числу философских основ буддийской тантры следует отнести и Калачакру «Колесо времени», в рамках которого 60-летний звериный цикл символизирует кругооборот человека в кармическом мире сансары. Однако главное в буддийской тантре, - как впрочем, и в индуистской, - не философия, а практика, т.е.мистика и магия, которыми обрамлялись все акции ее последователей.»
    Буддийскай тантризмҥа баар мандала –мандар, «Колесо времени» - Дьыл эргиирэ, 60 сыллаах кыыл цикла – мүһэлгэ, карма эйгэтэ – кыраман, сансара – саҥ сарааһына, саҥ тардыы, мудра – муундара -- барыта саха олоҕор туттуллан, туһаныллан ааспыттарын бигэргэтэр чахчылары ойууннар, удаҕаннар сиэрдэригэр-туомнарыгар үгүһү булуохха сөп. Онуоха ойууну индийскэй йогинҥа (йоганы тутуһааччы), удаҕаны буддийскай дакинига чугаһаттахха, саха сорох былыргы практическай мистикатын, магиятын быһаарар кыахтанабыт.
    Йога туһунан бэйэтин академическай үлэтигэр Георг Ферштайн «...òàíòðà ïðîÿâëÿëà ôèëîñîôñêîå ïî÷òåíèå ê æåíñêîìó ïñèõîêîñìè÷åñêîìó íà÷àëó (èçâåñòíîìó êàê øàêòè), êîòîðîå äàâíî áûëî ïðèçíàíî â ñóãóáî ìåñòíûõ êóëüòàõ ïîêëîíåíèÿ æåíñêîìó áîæåñòâó» диэһинэ сахалар Кыыс Таҥараларыгар, Сах таҥараларыгар, Айыыһыттарыгар, Иэйиэхситтэригэр, Айыы Намыһын удаҕаннарыгар, дьахтар бэргэһэтин эр киһи кэтэн туран алҕааһыныгар быһаччы сыһыаннаах буолан тахсар.

    2. Таара-Тора-Т
    Иккиһинэн, Дерферд Герхард сабаҕалааһыныгар хабааттар этиини саха этнограба Г.В.Ксенофонтов оҥорбута. Татаардар таҥараны «таара» дииллэр, онуоха «носовое придыхание «нг» едва слышится слышится» диэбитэ.Түүр тыллаах татаардар таҥараны ала чуо «таара» дииллэригэр «нг» иһиллибэт эбит. Учуонай Дерферд Герхард итини түүр тыллаахтар биир сүрүн уратыларын курдук этэр. Ону Гаврил Ксенофонтов өссө букатын эрдэ бигэргэппит.
    Татаардар таҥараны «таара» дииллэр. «Таара» диэһин биир өттүнэн Тораҕа (еврейск. «учение») майгынныыр.Тоҕо диэтэххэ, татаардар төрүттэрэ «татаар» - библейскэй номохтон утумнанар киһи. Онон «Таара» уонна «Тора» ханыылыы буолуохтарын сөп. « Откровение дарованное Всевышним Израилю через пророка Моисея ; основа иудейской религии. Тора существовала до сотворения мира и послужила чертежом по которому была создана Вселенная. Поэтому она содержит в себе все знания о мире, человеке и Боге, тот, кто изучает Тору, обретает свободу, счастье, долгую жизнь и бессмертие» дэнэр.
    Таара, тора диэннэргэ дорҕоон эрэ быһыытынан буолбакка, өйдөбүл өттүнэн эмиэ чугас «тура, тоҕра, туҕра» диэннэр бааллар. В.Радлов итини монограмма, султан монограммата буолар диир. Атыннык этэххэ, сурук эбэтэр бэлиэ. Өссө туран, түүрдэргэ «төрэ-закон», «тоҕа-правило» баалларын ыйарбыт эмиэ наада.
    Еврейдэргэ - Тора, татаардарга - Таара, индиецтэргэ - Дарани, арабтарга –Тараки сүрүн төрүт олоҕо «тар». Аны туран, бу тыл тоҕо «Т» бууккубаттан саҕаланарый ?
    «Кистэлэҥ үөрэххэ» этиллэринэн, «Т» графическай ойуу буоларын таһынан, космогоническай символ.Уот бэлиэтэ. Олоҕу символлыыр Тау - былыргы египетскэй кириэс.Иезикииль кинигэтигэр сурулларынан, итинник кириэһи айдарыылаахтар сүүстэригэр өркөн бэлиэ гына бэлиэтииллэрэ. «Т» маны таһынан иврит алпаабытын тиһэх бууккубата. « Т свидетельствует гармонии : еще нет борьбы, еще Начала не разьединены, поэтому этот знак всегда в веках будет хранить об изначальной, двуединой Энергии – Матери-Рождающей, обьединенной в Единое с Отцом и Сыном, Этот знак непостижимой Триады».Өссө туран, Египетскэй «Т» кириэһинэн Бары планетаттан Дьэллэҥэни (Венера) бэлиэтииллэр.Ол аата «дьахтар» планетаны «Т» кириэһинэн символлаабыттар. Каббалистическай манускрипт бу астрономическай бэлиэни маннык быһаарар : «означающий существование зарождающей энергии в половом смысле, он был одним из атрибутов Изиды Матери, Евы, Навах или Матери Земли и признавался таким всеми древними народами в той или иной форме выражения». Былыргы сахалар дьахтары Таҥара диэһиннэрэ уонна египетскэй «Т» кириэс дьахтар таҥараҕа сыһыаннааҕа былыр биир уопсай төрүт баарын туоһулуур...
    Гримм Сокуонунан сирдэтэр буоллахха, Т уонна Д бэйэ-бэйэлэрин ситэрсэр эбиттэр. Холобур, тевтоннар Тиус уонна латыыннар Деус (гректии Теос) диэннэрэ «Божество» өйдөбүллээхтэрин быһыытынан.Бу маннык көстүү Кытай философиятыгар кытта баар : Тай («Великий» уонна Дао («Путь»).Оччотугар тевтоннар Тиус, гректэр Теос, латыыннар Деус, кытайдар Тай, Дао диэннэрэ египетскэй Тау-ны кытта религияҕа биир тэҥ баайыылаахтарын ааһан, тыл быһыытынан биир төрүт олохтон туралларын билиниэх кэриҥнээхпит.Ону ааһан, мунаах буолбут те-гин, ти-инь, дао-йун (тойун, тойон), тай-цзы, те-цзинь диэннэр «слуга бога», «раб божий» өйдөбүлү биэрэллэрин кытта.Тоҕо диэтэххэ, бу тыллар бастакы сүһүөхтэрин кытайдар те-, ти-, дао-, тай- диэн сурукка чопчу араараллар.Арааралларын ааһан, тау, «теос-бог» суолтаҕа үрдэтэ сыһыаннаһаллар.
    Сейиди Мохиидддин ибн Араби бууккуба наукатын туһунан метафизическай принциптэри тэнитэн быһаарарыгар, халлааны Айыы бөрүөтүнэн суруллубут сүүнэ кинигэ курдук сыаналыыр. Ити «илэ биллибэт суругу» Айыы этээйитэ, мэҥэ иччи буолар диир.
    «Таким образом, чтобы по-настоящему понять значение символики букв и чисел, нужно некоторым образом пережить ее практическом приложении, вплоть до обстоятелств повседневной жизни, как это возможно в иных восточных странах» диир Рене Генон.
    Аны туран, аныгы саха эйгэтигэр таҥара өйдөбүлүн кытта христианскай кириэһи биир курдук санааһын баар.Ол төһө сөбүй ?
    Христианскай кириэс историята маннык. Төрдүс үйэҕэ Римскэй империя христианствоны бигэргэтэргэ сэрииһит варвардары «Иисус буойуннара» оҥостубута уонна кинилэр сэбиргэллэрин - үҥүүнү, батаһы кириэс гына ылыммыта.Үҥүү түҥ былыргы символ быһыытынан фаллос, оттон батас - «женский символ длительности жизни» суолталаахтара.Дьэ тоҕо итинник гыммыттарай ?
    Киһи-аймах уопсай төрдө ырайга олорон, Айыы (Творец) духовнай үүннэриититтэн туораан, аҥардастыы физическэй ууһааһыҥҥа барбыт. Бу аан бастакы аньыы-хара, киртийии курдук сыаналаммыт. Бу буруйу боруостуурга хааннаах толук туттар буолбуттар. Чуолаан, сарбыйыы (обрезание) туома баар буолбут.Оҕо төрөөбүтүн ахсыс хонугар сарбыйыы туомун оҥорор эбиттэр. Оттон христианство киириитинэн маннык хааннаах толуктан аккаастаныы саҕаламмыт. Саҥа солбугу көрдөөбүттэр уонна сарбыйыы туомун үҥүү-батас кириэһинэн-фаллическай символынан солбуйбуттар. Е.Блаватская этэринэн, бу христианскай кириэс «есть символ мужского и женского принципа в природе, положительного и отрицательного» суолталаах эбит.
    Онон христианскай кириэс аан бастакы аньыыны-хараны толунар бэлиэ буолбут. Бу түмүгэр кириэстээх походтары оҥоруу, дьону күүс өттүнэн кириэстээһин, утарсааччылары кириэскэ кэлгийэн тыыннаахтыы тириитин сүлүү, уокка уматыы барбыта. Маннык дьулаан быһыы 1095 сылтан күөдьүйбүтэ.Византия императора Алексей Комнин көрдөһүүтүнэн, Римнээҕи папа Урбан Иккис бэйэтин сэрииһиттэрин Малай Азияҕа, Палестинаҕа христианнары көмүскэтэ диэн утаарбыта. Дьиҥэр, үҥүү уонна батас символлаах рыцардар церковтан, папаттан тутулуга суох буолан барбыттара.Христианскай церковь аата-суола, аптарытыата биллэ мөлтөөбүтэ.Дьэ ити иһин «кирдээх» мусульманнартан христианнары быыһааҥ, «Таҥара хоруобун» кинилэртэн былдьааҥ диэн Рим папата туску туһаайаат, «Иисус буойуннарын» бэйэтиттэн дьалты гыммыта...
    Ити курдук, христианскай кириэс диэн төрөөһүн уонна өлүү кэрэһитэ эрэ буолбакка, хааннаах толугу солбуйар символ эбит.Маны былыргы сахалар кырыыһы күүһүрдэргэ, бигэргэтэргэ тутталларын туһунан Багдарыын Сүлбэ « Сири-халлааны кыйа анааран» кинигэтигэр кытта холобурдуур.Христианскай кириэһи египетскэй «Т» кириэһи уонна «Т»-тан төрүттээх таҥараны кытта тэҥниирэ букатын сыыһа. Сыыһатын ааһан Тау, Тора, Таҥара диэни тутуһааччылар христианскай кириэһи киллэрбиттэрэ диэһин бэрт эндиэлээх соҕус...
    Аны, христианскай кириэскэ дууһа диэн канон тутуһуллар. Саха ойууннара быһааралларынан, киһи тыыннааҕар эрэ куттаах-сүрдээх. Өллөҕүнэ дууһаланар.Оттон дууһаны таҥараһыттар өлүүгэ сыһыаран билинэллэр. Дьэ ити иһин Айыы итэҕэлигэр христианскай кириэс оннугар үүнүү-сайдыы бэлиэтэ үс бастаах үнүгэс (лотос), дууһа оннугар тыыннаах буолууну хааччыйар кут-сүр туохтааҕар да үрдүктүк сыаналанар.
    Ххх
    Таҥара туһунан өйдөбүлү олохтоон чинчийэр буоллахха, бастатан туран, бу былыргы религиознай символ, канон âåäèéñêýé ýïîõàòààҕû éîãàҕà, èíäóèçìҥà, äæàéíèçìҥà, áóääèçìҥà áààð тантраны (магическай формула үөрэҕин), òàíòðèçìû êûòòà áûһà÷÷û ñèòèìíýýõ. Онон таҥара үөрэхтээх ойууннар, таҥаралаах удаҕаннар аптара-алыптара, хоп-хомуһуннара тантризм практическай магиятыттан, мистикатыттан улахан уратылара суох. Арай õðèñòèàíñòâî киириитинэн «áîã», «небесное божество», òàíàòîëîãèÿ (òàíàòîñ-ñìåðòü) ñóîëòàëàðû ýáèè ñûһûàðûнан, таҥараны – магическай формуланы, мистиканы туһаныы практиката православие доктринатыгар барбах чугаһаан эрэ биэрбит.
    Иккиһинэн, таҥараны түүр тыллаах татаардар таара диэһиннэрэ быдан эрдэтээҥҥи өйдөбүл эбит. Ол холобурун иудаизмҥа тора- «учение», индуизмҥа, джайнизмҥа, буддизмҥа,ламаизмҥа дарани («тантра») – «магическая формула», түүрдэргэ төрэ- итэҕэл сокуона, исламҥа тараки- «путь» (психофизическэй эрчиллии) диэннэргэ көрөбүт.
    Үсүһүнэн, Тора, Таара, Төрэ, Дара диэһин «Кистэлэҥ үөрэххэ» баар космогоническай символы, бэлиэни кытта сибээстээх. Былыргы түүрдэр космогоническай символы тура, тоҕра, туҕра дии сылдьыбыттара да бигэргэтэр. Мантан көстөрүнэн, таҥара диэһин тоҕра туҕра диэнтэн силистэммит курдук.
    Төрдүһүнэн, Таҥара үөрэҕэр (Тора, Тантра, Төрэ) сирдээҕи олоххо уот, сырдык, дьахтар таҥара курдук сыһыаннаһыы былыргы египетской «Т» кириэс өйдөбүлүнэн барбыт.Кэлин ити христианскай кириэскэ «көспүт».
    Бэсиһинэн, таҥара өйдөбүлэ Айыы итэҕэлигэр бэйэтэ үһүс салаа быһыытынан тус миэстэлээх.Ол да иһин өбүгэлэрбит Айыылары, иччилэри кытта таҥаралары мээнэ буккуйбакка илдьэ кэлбиттэр.Итилэри барытын оччолорго арааран өйдүүллэрэ көстөр.
    Түмүктээн этэр буоллахха, космогоническай символ быһыытынан бастаан утаа илэ көстөр халлааны, сулустары, күнү-ыйы таҥара диэбит буоллахтарына, салгыы кыылы-сүөлү, сири-дойдуну, бэл оннооҕор, киһини таҥара оҥостуу барбыт.Онон туох баар илэ көстөргө бүтүннүүтүгэр космогоническай бэлиэ быһыытынан сыһыаннаһыы таҥара дэнэр буолбут... «Человек слуга и истолкователь природы, столько совершает и понимает, сколько позволяет ему его наблюдения за порядком природы, проявляющимся в вещах или в разуме, и свыше этого не знает и не может» Итинник быһаарыыны 1620 сыллаахха «Саҥа Органон» диэн үлэтигэр Фрэнсис Бэкон диэн оҥорбута.
    Айылҕа бары илэ көстүүтүн космогоническай символ гына сыһыаннаһыы илиҥҥи цивилизацияҕа олус диэн тэнийэ сылдьыбыт.Оттон тэнийии ханна да буоларын курдук, үксүгэр үтүктүү, үтүктүһүү бэрээдэгинэн барар үгэстээх.Тоҕо диэтэххэ, ханнык баҕарар общественнай процесс буола турар баһыйар быһыыны-майгыны эбэтэр ураты күүстээх туох эрэ саҥа хамсааһыны батыһыыга, тутуһууга олоҕурар.Сахаҕа оннугу былыр «дьүһүк кубулуйуу», аныгы кэмҥэ «эксперимент», «культурнай сүүрээн», «муода» диэн ааттыыллар.Французскай социолог Габриэль Тард этэринии, ханнык баҕарар үтүктүү « ...выходит далеко за пределы умственного мира и заключает в себе с действиями интердуховными...» диэхпитин сөп.Оттон сахаҕа религиознай этическай сыаннас быһыытынан таҥара өйдөбүлэ элбэхтик ырытыллыан, чинчийиллиэн, үөрэтиллиэн наада.Онуоха олох урукку үгэстийбит майгытыгар кини туох дириҥ төрүттээҕин философия, теология өттүттэн ымпыктаан-чымпыктаан билиэхтээхпит.

    А.Павлов-Дабыл.

    0
  • Могул
    13 ноября 2012  

    Про веру...

    В общем, сколько комментаторов столько ВЕР. Поэтому продолжу свою мысль.
    Меня интересует двуличие бога. Например, Двуликий Янус и тогдалия.
    Человек не может существовать без души и тела в отдельности.
    И имея такое понятие как то, что Тэнгри (Таҥара)Үрүҥ Аар Тойон
    создатель и повелитель душ (потому как Тойон), а Тэнгри Аар Тойон создатель и повелитель тела (материального)то, они не могут СУЩЕСТВОВАТЬ одно без другого. Ибо только тогда возникает жизнь как таковая, когда соединяются ДУША с ТЕЛОМ. И потому Үрүҥ Аар Тойон и Айыы Тойон могут соединиться. Вот вам и двуличие! У них ведь тоже должна быть ЖИЗНЬ.
    Далее. Что такое призрак и полтергейс? У Саха в смысле понимания есть несколько душ. И вот когда, некоторые души по тем или иным причинам не отделены друг от друга, они вместе появляются в виде ҮөР (призрак, полтергейс). Тело то лежит, тлеет, а души не нашли своего места и не отделены друг от друга. И потому ҮөР может вести на Земле некое подобие какой то жизни. И некоторые шаманы соединяя эти души могут показать нам наших предков, если они находятся на досягаемом для него НЕБЕ РАЕ.
    Болезнь.
    Болезнь, это не гармоничное состояние души и тела. Служители церкви могут излечить человека через приведение человека в состояние душевного покоя, даже тогда, когда медицина бессильна. Это не чудо, а реальность. И у якутов особо одаренные богом люди могут это делать, и делают, что тоже реальность. Настояшие шаманы, то есть те, которые прошли через ЭТТЭТИИ подавно.
    Буддизм это часть Тенгрианства, которую оставили Саха Тибету. Большое развитие Буддизм получил в Китае. Почему? Да просто там такие условия, что человек может медитировать годами. А здесь в Якутии это невозможно. Понятно почему. И потому очень большое развитие получило ШАМАНСТВО. Но шаман шаману рознь. И потому шаманы делились на БЕЛОГО и ЧЕРНОГО. Различия мы знаем, и потому не буду распростроняться.
    Вот и все пока.

    0
  • гыгы999
    13 ноября 2012  

    Могул вы как бы подошли к одной теме связанной с девятками.

    Цитата:
    Подозреваю, что во Вселенной должно быть 9 ГАЛАКТИК, которые как планеты крутятся вокруг одной Галактики. Вот в этой центральной Галактике должны обитать Үрүҥ Аар Тойон Таҥара и Айыы Тойон Таҥара. Далековато, но только для нас.

    У нас в Якутии живет удивительный человек Оконешников Василий Иванович (Уран999), так вот он "понял или узнал", что душа человека - это чистый атом УРАНА. А пришел к этому чисто математическим путем, со своей теорией НУВЕМОЛОГИИ, мир состоит из 9 цифр (1,2,3,4,5,6,7,8,9) и имеет форму матрицы
    7 8 9
    4 5 6
    1 2 3
    Кстати он фотографирует ДУШИ людей.

    0
    • Мргул
      14 ноября 2012  

      Гыгы999

      Про Оконешникова В. И., читал в газете КЫЫМ. Был очень удивлен его деятельностью. Но, к сожалению, ничего не понял. Вот и в данной матрице при беглом взгляде, тоже ничего не обнаружил. Да, Уран удивительное вещество, его самораспад в частности. А в чем смысл данной матрицы?

      0
      • гыгы999
        14 ноября 2012  

        Уран999 живой гений. Наберите в Гугле или Яндексе Оконешников

        Василий Иванович и выйдете на его сайт. Почитайте. Конечно он так много сделал открытий по всем наукам, что простой человек сходу никогда не поймет. Обширность его познаний поразила меня, вообще-то мне кажется он
        или великий "Научный Ойун" или "Новый пророк", если правильно разложить его учение, то можно вдохнуть новое видение "Тенгрианства" да простит меня Христос, я ведь крещенный.
        А все началось с того,как я понял, что простой физик-ядерщик вдруг нашел гармонию в девятках, ту что сверху указал. Потом с помощью матрицы он понял, что можно их умножать и создал простую таблицу умножения. Все цифры повторялись если их пытаться проворачивать по кругу. Увидев гармонию он начал умножать двузначные числа, потом трехзначные числа и т.д. везде была гармония. Оказывается можно моментально в уме умножать многозначные цифры из простых 9 цифр.
        Однажды он эту матрицу попробовал прокрутить и что из этого получиться, у него вышло 92 раза и матрица вернулась снова на место. Возник вопрос, почему только 92 раза? Посмотрев на таблицу Менделеева он понял, что это порядковое число атома УРАНА. Вот с этого открытия все и пошло и идет до сих пор. То что он делает один в науке, мне кажется не делают все ученые мира вместе взятые. Широта философских взглядов обширна, но он опирается на двух Канта и Маха. Иногда мне кажется, что он реинкарнация Аристотеля))
        С помощью его матриц я выучил таблицу Менделеева начиная с "Водорода" и кончая 95 элементом "Америций", очень легко и сидит всегда в голове, потому что матрично связаны.
        Почему я назвал его ОЙУНОМ, потому что может пользоваться рамкой и диагностировать здоровье людей именно по своей матричной таблице Менделеева. С рамкой (метод Эрнста Маха) он общается только через "ДА" и "НЕТ", задает вопрос духам (УКК-урановый квантовый компьютер так он называет ДУШУ любой живности на земле) и получает положительный или отрицательный ответ. В природе все состоит из атомов и благодаря рамке можно определить сбой гармонии в атомах (обычная болезнь), причем можно восстанавливать этот сбой (лечить болезнь) не только напрямую, но с помощью телефона или по карточке, в любом месте земного шара, любого человека в любой точке мире.

        Цитата:
        [quote]Уважаемые посетители блога, меня все больше и больше восхищает красота "Вселенческой материнской платы шин данных и адресов" (эфира), где все атомы работают скоординированно, согласно своих программированностей Творцом! Все сотворено не на пустом месте: все узлы сети (эфира), все электроны и все кирпичики ядер атомов построены по единому алгоритму магического квадрата - ур-частицы. Поразительно красиво взаимодействуют, и все девятипарные струны-связи между каждой составляющей квадрата - кварк-антикваркных пар всего эфира по осям декартовых координат, и так же, посредством девятипарных струн реализуется радиальное общение "узлов сети" с атомными процессорными электронами. Все это для нас и есть сама механика доказательства Теории фундаментального общения Иммануила Канта.

        0
        • Могул
          14 ноября 2012  

          Гыгы 999

          Да, у меня тогда,когда прочел статью, промелькнуло, - ПРОРОК от НАУКИ!
          Но тем не менее продолжу свои бытовые происки. И замечу, магией чисел и метафизикой вплотную занимался Пифагор. Но, его зарезал опять же римлянин, когда он сидел над чертежами нарисованными на песке. Не трогай моих чертежей! - были последние слова Великого Пифагора.
          Иисус Христос (Иис Уус Харыстас - Защити род людской).
          После мученической смерти тело его исчезло, и не было обнаружено нигде. И потому решили, что его забрал Бог Отец. И раз тело его исчезло, то он может вернуться, решили его последователи. И ждут до сих пор. И УЧЕНИЕ его начало распространяться по всему миру.
          И так как христиане были гонимы, то стали собираться по различным местам. Молились. И на этих намоленных местах стали строить ЦЕРКВИ. И церкви стали приобретать Божескую АУРУ. Появились служители. И все прочее. Появились иконы, и так как на них молились, то и они стали приобретать чудодейственную силу. Сила слова удивительна!
          Кстати, и так называемые ИДОЛЫ, видимо, имеют чудодейственную силу.
          Огонь и вода.
          Огонь и вода, казалось бы, антиподы. Но они уравновешивают друг друга.
          Вода гасит огонь. Огонь испаряет воду. При 0 градусе вода превращается в лед. И ей необходима энергия огня, чтобы снова стать водой. Следовательно, вода обладает энергией огня. И это сочетание дает жизнь. Поэтому крещение делается при помощи воды.
          Огонь, стихия Үрүҥ Аар Тойон. Вода сочетание Үрүҥ Аар Тойон и Айыы Тойон. Саха окропляют огонь в основном посредством кумыса, где в львиной доле находится вода, и быстро достигают связи с Богом. Христиане, бывшие язычники это не понимают, и называют языческим ритуалом! Вместе с тем каждый год с неперпением ждут самозажигание БОЖЕСТВЕННОГО огня.
          ЕДИНЫЙ БОГ.
          Кто он?! Думаю, если Үрүҥ Аар Тойон Тэнгри, и Айыы Тойон Тэнгри ТОЙОНЫ, то есть еще ВЫСШЕЕ, который их поставил ТОЙОНАМИ (не люди же).
          Подозреваю, что этот ВСЕВЫШНИЙ и есть ТАҥАРА! Всевышний БОГ.
          Этимология слова Таҥара = Таҥар + а.
          Таҥар - подбирает, создает что то посредством подбора.

          0
          • гыгы999
            14 ноября 2012  

            Путешествие несторианского монаха Раббана Саумы (ок.1220-1294)

            От столицы монголов Хан-Балык до Рима в Европе, побывал в Париже.

            Скрытый текст
            ИСТОРИЯ MAP ЯБАЛАХИ III И РАББАН САУМЫ

            Перевод выполнен по изданию: Histoire de Mar Jabalaha, de trois autres patriarches, d'un pretre et de deux laique nestoriens / Ed. P. Bedjan. Paris. 1895.

            ПРЕДИСЛОВИЕ

            Бог Вседержитель, милостивый и милосердный, по изобилию своей благости привел все это к существованию. Чтобы совершенствовать род человеческий в познании истины и в делах добрых, вести блаженных и направить порядки, он ниспослал Сына своего единственного, который одел плоть и сокрыл свою славу. Но сквозь покров человеческий блистали лучи его света. Он уничтожил законы плотские и грубые и установил заповеди духовные, совершенные и чистые. Ибо он уничтожил жертвоприношения животных, принеся в жертву свою плоть и кровь, он обогатил весь мир мудростью своего ведения. Он распространил сеть своего животворящего благовестия через своих святых апостолов во все области и стороны, бросил благое семя своей проповеди во всей вселенной. После того через их учеников были просвещены 4 конца мира, и исповеданием правой веры в царственную Троицу они были просвещены и были освящены добродетельными нравами и совершенными делами.

            Ибо нельзя ни уничтожить, ни не доверять этому слову, ибо им был установлен верный закон и запечатлен: “Вот Я с вами во все дни, до конца мира” (Мф. 28:20). За началом последовало вознаграждение, за словом — дело, одно за другим, пока те, у кого не было закона, стали детьми Божьими. Ибо хиндавайе (индийцы), и синайе (китайцы), и прочие восточные народы из различных земель приняли узду страха Божия, и духом были помазаны их чувства и помыслы. Происхождение доброе не способствует ничему, если мысли и дела не приводят к благу, и не лишаются дара те, у кого с происхождением предосудительным сочетаются добрые нравы и здоровые помыслы. Какая польза иудеям, что они семя Авраамово, раз они стали чужды делу Божию? И что народам [языческим], если они это приняли и были введены в дом? Ныне туркайе (тюрки) склонили свои выи под иго владычества Божия, уверовали и [678] утвердили всем сердцем слова Господни, что всякий, кто не оставит отца, мать, жену, детей, братьев и сестер, не возьмет свой крест и не пойдет за мной, такой ученик не достоин меня.

            Услыхав эту совершенную заповедь, два мужа-воителя, о которых будет идти последующая речь, отбросили свои страсти, оставили родителей и детей, короче, отказались от всего преимущества своего воспитания. Как быстрые орлы, они обновили юность своих помыслов в тяжких работах и трудовой жизни, пока их надежды праведные не исполнились, и из посаженного ими с тягостью плоды желанные и прекрасные они получили как пищу совершенную. Теперь мы скажем отдельно о роде каждого из них, их земле и различном их воспитании, как они жили вместе и об их общем обитании. Мы напишем об их деяниях, о том, что случилось в их времена с ними, через их посредство, из-за них, и расскажем одно за другим то, что было.

            С помощью Господа нашего Иисуса Христа я начинаю писать историю отца отцов, господина и главы пастырей мар Ябалахи, кафолического патриарха Востока, и раббан Саумы, главного периодевта восточных тюрок. Господь наш, помоги мне и к завершению приведи твоею милостью. Аминь.

            ГЛАВА 1

            ИСТОРИЯ РАББАН САУМЫ

            Был некий человек верующий, знатный (hira) и богобоязненный, богатый в мирском отношении и одаренный природой, из известной семьи и рода по имени Шебан-периодевт. Он жил в городе, называемом Ханбалык, 1 то есть в столице земли восточной. Он был законно женат на женщине по имени Киамта. Когда прошло долгое время и не было у них наследника, они усердствовали в молитвах и в молениях к Богу, чтобы он не лишил их продолжателя рода и утешителя. Он же, в своей благости и милосердии, принял их прошение и смилостивился над ними. Ибо он имеет обыкновение принимать мольбы сокрушенных сердцем и выслушивать вопли просящих и молящихся. “Всякий просящий получает, ищущий находит, а тому, кто стучит, откроется”, — сказано с уверенностью об истинной надежде. Это осуществляется в отношении обоих полов, как [679] мужчин, так и женщин, когда просьбы обращены с правой мыслью. Так Анна, жена Елканы, не была отвергнута, когда просила истинным образом, и жена Маноха не была отвергнута, но тотчас приняла ангела среди своей горницы. Повеял Бог ветром зачатия на женщину (Киамту), и она родила сына, и они дали ему имя Саума. Они радовались радостью великой, и радовались его рождению близкие и родственники.

            Когда похвальным воспитанием Саума достиг возраста, доступного учению, его поручили достойному учителю и побуждали его усердно обучаться церковным наукам; затем они обручили его и радовались ему. Он удостоился принять священнический чин, был причислен к клиросным звонарям и стал смотрителем церкви упомянутого города. Саума вел себя целомудренно и смиренно во всем, усердно стремился к превосходству и подготовлял себя к будущей жизни. Когда ему исполнилось 20 лет, засветился в его сердце божественный огонь, пожег тернии греховные, очистил его прекрасную душу от грязи и всякой нечистоты. Ибо он возлюбил больше, чем что-либо, любовь к своему Господу и не желал, взявшись за сошник плуга, смотреть назад. Он тотчас отбросил тень мира и от своих желаний совсем отрекся, ароматную пищу он считал как бы несуществующей, а от опьяняющих напитков совершенно отказался.

            Когда его родители заметили это, их охватила великая скорбь, и сильное страдание сопутствовало им, потому что их единственный отделился от них. С огорченным сердцем они не переставали упрашивать его, предлагая и обещая ему мирские дела. “Почему, сын наш дорогой, тебе приятна разлука? Разве тебе желанно наше несчастье? Почему тебе сладка наша горечь? Подумай, как бы не осталось наше имущество другим? Рассуди, кто наш наследник? Пойми, кто получит [плоды] нашего труда? Почему тебя радует, что пропадет наша семья и наше имя? Как появилась у тебя мысль, что чужие наследуют нам?”

            Они убеждали его так со слезами и огорчали его подобными криками, так что внешним образом он покорился им, но жил он с ними лишь телесно, а не по своей воле. Своим телесным родителям он служил 3 года, но от своих духовных трудов не отступал и постоянно боролся на своем тяжелом пути.

            Когда [его родители] увидели, что их увещания неприятны и ни за что считаются их слова по сравнению с любовью Христовой, они предоставили ему возможность выполнить его желание. Он же все свое имущество, то есть одежду и утварь, разделил бедным, надел монашескую схиму и был пострижен [680] святым отцом, честным мар Гиваргисом, митрополитом. Он начал работать в винограднике Господнем в надежде на будущее царство, в уверенности приобрести блаженство небесное и получить в награду полный динарий. Он отделил себе келью и заключил себя в ней на 7 лет. Затем он задумал удалиться от людей и потрудиться на горе, в каком-нибудь отдаленном месте, чтобы быть в тишине — в затворе. Он вышел и прошел путь одного дня от их города, чтобы избрать место и жить там. Он нашел одно место, где была пещера, а рядом с ней был источник воды на той горе. Здесь он жил покойно и получил милость Господа, так что был удостоен того, что слух о нем распространился в той земле. К нему стали собираться люди, чтобы послушать его слово, и он был почитаем всеми.

            ГЛАВА 2

            ИСТОРИЯ MAP ЯБАЛАХИ, КАФОЛИЧЕСКОГО ПАТРИАРХА ВОСТОКА

            Все известно предвидению Божию, и помыслы людей, все, хорошие и дурные, еще до того, как они сложились, открыты ему. Потому-то в зависимости от [характера помыслов] он избирает и оправдывает одних и в соответствии с ними мучает и наказывает других. Моисею было сказано: “Вот я дал тебя как бога фараону”. Он был избран, так как была известна его добрая воля и жестокосердие фараона. Когда его (фараона) еще и не было, Богу было известно, что он жесток, и он отверг его. Ибо Иеремии он сказал: “Не бросил Бог свой народ, который от начала был ему известен” его доброй волей и чистотой помыслов.

            В лице избранного известным образом проявляется его особенность, как бы светятся ее лучи, которые указывают, что он достоин благодати. Замечает их тот, кто просвещен, и не знает их тот, кто не просвещен. Лицо, о котором идет речь, было избрано для высшей жизни, и мы должны сказать о том, как произошло его избрание и была утверждена его совершенная воля.

            В городе Кошанге 2 восточной земли жил верующий человек, праведный, чистый, без порока, который служил Богу [681] постоянно в церкви и вел себя соответственно его законам, имя его было Байниэль-архидиакон. У него было 4 сына, самый младший из них 3 назывался Маркое. Церковной науке он обучился больше всех своих братьев... 4 Его уговаривали встречавшие его подобым образом, но им казалось, что они говорят со статуей, а не со способным ответить. Несмотря на то что его притесняли, он не свернул с дороги, не отказался от своей цели и был верен своему замыслу и через 15 дней с большим трудом прибыл к раббан Сауме.

            Он приветствовал раббан Сауму, который обрадовался ему и принял его приветливо.

            После того как он отдохнул, тот спросил его: “Сын мой, откуда ты пришел? Как случилось, что ты пришел на эту гору? Из какого, собственно, города твой род? Кто твой отец? Чей ты сын?” Он ответил ему: “Я сын Байниэля-архидиакона из города Кошанга и называюсь Маркое”. Тот (Саума) сказал ему: “По какой причине с таким трудом и утомлением ты пришел ко мне?” Он (Маркос) ответил ему: “Я хочу стать монахом. Так как я слышал о тебе, я все оставил, чтобы отыскать тебя. Не отказывай мне в моем желании”.

            Сказал ему раббан Саума: “Брат наш, труден этот путь. Старцы едва выдерживают его тягость, как же юношам и детям пройти его!”. После того как он долго убеждал его вернуться к своим родителям, а тот не соглашался, Саума пустил его к себе, стал учить, облек во власяницу и заставил трудиться.

            Через 3 года он был пострижен, то есть получил схиму от чтимого митрополита мар Несториоса в воскресенье, когда поют песнопение “Дух утешитель”. Он продолжал всячески трудиться и соблюдал посты, которые длились до вечера. Так они трудились на горе в чистоте и святости и получали утешение от Бога, которому они предали себя. [682]

            ГЛАВА 3

            РАББАН САУМА И РАББАН МАРКОС ПОЖЕЛАЛИ ОТПРАВИТЬСЯ В ИЕРУСАЛИМ

            Однажды они стали раздумывать: “Большая польза была бы нам, если б мы покинули этот край и отправились на запад, чтобы получить благословение у гробниц святых мучеников и кафолических отцов; а если Христос Вседержитель продлит нашу жизнь и поддержит нас своей благодатью, мы пойдем в Иерусалим, чтобы получить полное прощение наших прегрешений и отпущение наших грехов”.

            Раббан Саума весьма препятствовал раббан Маркосу и пугал его тягостями пути, утомлением от передвижения, опасностями на дорогах, страхом быть на чужбине. Но раббан Маркое возгорелся идти. Казалось, его разум открыл ему, что как бы сокровища сберегаются для него на западе. Он докучал своими словами раббан Сауме и призывал его к отъезду. Затем они обоюдно условились, что каждый из них не покинет своего товарища, хотя бы и пришлось из-за него испытывать бедствия. Они поднялись, поделили бедным бывший у них в употреблении скарб и утварь и отправились в город тот (Ханбалык), чтобы иметь спутников в дорогу и запастись провизией.

            Тамошние христиане заволновались, узнав их замысел, собрались к ним, чтобы удержать их от намерения. Они говорили им: “Может быть, вы не знаете, как далека страна, в которую вы идете? Или вы заблуждаетесь относительно трудности пути? И далека от вас мысль, что вы туда не дойдете? Оставайтесь себе здесь! Ведите тот образ жизни, к которому вы призваны, ибо сказано: "Царство небесное внутри вас есть". [Раббан Саума и раббан Маркое] отвечали: "Мы давно уже надели хитон, отказались от мира и считали себя мертвыми для него, не страшат нас трудности, и боязнь не смущает нас. Мы просим вас об одном: ради любви Христовой молитесь о нас. Воздержитесь от слов, способствующих сомнениям, и просите, чтобы наше желание было исполнено богом". [Христиане того города] сказали: "Идите с миром"”.

            Они облобызали друг друга и расстались с жалобным плачем и рыданиями, и говорили [христиане]: “Идите с миром. Господь наш, которого вы ищите, да будет с вами и располагает вами по своему благоволению и вам в помощь. Аминь”.

            Раббан Саума и раббан Маркое отправились в город Кошанг. Когда услыхали горожане и родители раббан Маркоса о приходе этих двух отшельников, они вышли им навстречу с радостью, приняли их с ликованием и восторгом. С великой [683] честью они ввели их в церковь, спрашивали их, зачем они пришли, потому что они думали, что они останутся с ними и что раббан Маркое сделал это, чтобы быть вблизи родственников. Когда же они узнали, что те идут в Иерусалим и что у них намерение направиться на запад, они сильно опечалились и весьма огорчились.

            Молва о них достигла владык города, Конбогхи и Ифогхи, 5 которые были зятьями царя царей [Кубилай]-хана. Услышав о [Сауме и Маркосе], они направили гонцов, которые привели обоих отшельников в лагерь, и они приняли их с восторгом и загорелись к ним огнем любви. Узнав же, что те удаляются от них, начали им говорить так: “Для чего вы покидаете нашу сторону и отправляетесь на запад? Ведь мы стремимся привлечь с запада монахов и отцов в эту сторону, как же мы допустим, чтобы вы ушли?” Ответил им раббан Саума: “Мы отказались от мира, но, пока мы будем находиться с людьми, нам не будет покоя. Итак, нам следует удалиться ради любви ко Христу, который отдал себя смерти ради нашего спасения. Все, что есть в мире, мы оставляем позади. Хотя ваша любовь и побуждает нас не уходить, а доброта ваша удерживает нас, и милости ваши обильно изливаются на нас, и нам приятно жить с вами, но мы помним слово Господне, которое говорит: "Какая польза человеку, если он приобретет весь мир, а себе повредит? Что даст человек в обмен на свою душу?". Но мы очень желаем разлуки, и, где бы мы ни были, в меру нашей слабости мы будем вспоминать в молитвах ваше царство, ночью и днем”.

            Когда те увидели, что нет пользы от их слов и что они не склоняются к просьбам, они наделили их подарками — верховыми животными, золотом, серебром, одеждой. Но [монахи] ответили: “Нам ничего не нужно. Что мы будем делать с имуществом? Как можем мы везти такую тяжесть?” Упомянутые цари ответили: “Вы не знаете длины этого пути и расходов, которых он требует. А мы знаем и советуем вам не ехать с пустыми [руками], потому что вы не сможете прибыть туда, куда решили. Возьмите от нас эти подарки как бы в долг. Если будет необходимость, расходуйте из них, если же не будет у вас нужды и вы доедете туда с миром, то раздайте их там монастырям, обителям монахов и отцам [епископам] западным, чтобы была у нас дружба с отцами западными, ибо сказано: "Чтобы ваше изобилие [послужило] их недостатку"”. [684]

            Когда увидели монахи, что они дают от чистого сердца, они приняли то, что им давали эти цари. Они расстались друг с другом с грустью, и радость, смешанная со слезами, сопровождала их.

            Оттуда они направились в город Тангута. 6 Услышали жители этого города, что раббан Саума и раббан Маркое пришли, чтобы отправиться дальше в Иерусалим, и они все поспешно вышли им навстречу — мужчины и женщины, молодые и отроки, юноши и дети, ибо весьма горяча вера тангутов и чист их помысел. Они почтили их всякими подарками и получили благословения. Их сопровождала толпа, плача и говоря: “Господь наш, который избрал вас для чести служения ему, да будет с вами. Аминь”.

            Оттуда они отправились в Лутан, 7 землю [отдаленную на расстояние] двух месяцев [пути], с утомлением и тягостью, потому что это голая пустыня и она лишена обитателей, потому что воды ее горькие и ничего на ней не произрастает. И трудно на всем этом пути и через 8 дней найти в ней воды пресной, чтобы взять в дорогу.

            В дни, когда они достигли Путана, случилось быть распре между царем царей [Кубилай]-ханом и царем Охо, 8 который бежал от него и вторгся в эту страну. Он уничтожил тысячи людей в этой стране, перерезал дороги и пути, и вот оказался недостаток в зерне, которого нельзя было найти, так что многие умерли и погибли от голода.

            Через шесть месяцев вышли оттуда монахи и отправились в страну Кашгар. 9 Они нашли город опустевшим, так как он был уже разграблен врагами. Так как их намерение было правым и они от всего их сердца были приятны Богу, он уберег их от всякой беды, с ними не случилось несчастья, он спас их от плена и разбойников. [685]

            Они прибыли к царю Кайду в Талас, 10 вошли к нему, помолились о продлении его жизни и благословили его государство. Они попросили у него приказа, чтобы в его стране никто им не вредил. Они едва-едва в утомлении и страхе достигли Хорасана. Так как большая часть того, что было с ними, пропала в дороге, они вступили в святой монастырь мар Сехиона, что близ города Туса, 11 и получили благословение епископа, что живет там, и монахов. Тогда они подумали, что они заново родились в мир, и поблагодарили Бога, на которого они положились и надеялись, и были освобождены, потому что всякому, кто его просит, он опора и помощь.

            После того как они насладились общением с этими братьями, они направились в Адорбайган, 12, чтобы пойти оттуда в Багдад, к католикосу мар Денха. Случилось, что прибыл мар католикос в Марагу, 13 и они встретили его там. При виде его их радость увеличилась, возросло их восхищение, умиротворились их помыслы, и успокоились их мысли. Они упали на землю перед ним, кланяясь и плача, как будто они увидали самого Господа нашего Иисуса Христа в лице католикоса мар Денхи. Да будет память его благословенна!

            Они сказали ему: “Умножается его (Бога) милость к нам и его благодать изливается на нас, потому что мы видим лучезарное и духовное лицо нашего всеобщего Отца”. Когда он спросил их: “Откуда вы?” — они ответили: “Из земель восточных, из Ханбалыка — города царя царей, [Кубилай]-хана; мы пришли, чтобы получить благословение от вас, епископов и монахов и святых этой стороны. Если будет у нас возможность и будет милостив к нам Бог, мы отправимся в Иерусалим”. Когда увидел католикос их слезы и волнение радости от встречи с ним, он изъявил свою милость к ним, утешил их и сказал им: “Воистину, дети мои, ангел-хранитель сохранит вас на этом тяжком пути, и да будет он путеводителем вам до завершения ваших поисков. Пусть не сокрушают вас ваши труды, ибо сказано у пророка: "Те, которые сеют в слезах, пожинают в радости". Вы достигнете вашей надежды и вместо горести и [686] притеснений, которые вы перенесете, вы получите в этом мире воздаяние, двойную и совершенную награду, а в будущем [мире] блага непреходящие и радости нескончаемые”.

            Они почтили его и поблагодарили его.

            После того как они насладились общением с ним в течение нескольких дней, они обратились к нему с просьбой: “Если мы нашли благоволение в глазах мар отца нашего, пусть он разрешит нам пойти в Багдад, для того чтобы получить благословение у святой гробницы мар Мари, апостола, просветителя Востока, и гробницы епископов, что там; а оттуда мы пойдем в монастыри области Бет-Гармай и Низибии, 14 чтобы там получить благословение и просить помощи”.

            Когда увидел католикос красоту их намерений, чистоту помыслов и прямоту мыслей, он сказал им: “Идите, дети мои; Христос, Господь всех, воздаст вам по вашей просьбе из сокровищницы своей богатой и изобильной и проявит к вам свою милость, и благость его да сопутствует вам повсюду, куда вы пойдете”. Он написал им пропускную грамоту для этих земель, чтобы, куда они ни придут, их бы почитали. Он послал с ними мужа, чтобы он показывал им дорогу и направил в пути. Они достигли Багдада, а затем великой церкви Коке. Они отправились в обитель апостола мар Мари и получили благословение у гробниц той области. Они вернулись оттуда и пришли в область Бет-Гармай, где получили благословение у исполненной помощи и исцеления гробницы мар Езекииля. Оттуда они пошли в Арбелу, а оттуда — в Мосул и посетили Шигар, Низибию и Марду. 15 Они получили благословение у гробницы останков мар Аугена (Евгения), второго мессии. Оттуда они направились в Газарту, в Бет-Забдай, 16 и от всех гробниц, обителей, монахов, отшельников и епископов этих епархий они получили благословение.

            Они раздали дары, как обещали, и разделили подарки, раздавали всякую милостыню всюду, куда приходили. Вернувшись, они пришли в обитель святого мар Михаила в Тариэле 17 и купили келью, и были оба приняты тамошними монахами. [687]

            Они позабыли трудности, которые встретились им в пути, хотя они не достигли еще намеченной цели.

            Когда услыхал католикос мар Денха относительно их образа жизни, он послал за ними, прося их прийти к нему. Они тотчас пришли к нему и поклонились ему по обычаю. Он же сказал им: “Мы слышали, что вы приняты в монастырь, и это нам не нравится, потому что, если вы поселитесь в обители, вы достигнете мира для самих себя, и все. Если же вы будете с нами, вы послужите на пользу и общему миру. Итак, останьтесь у нас и помогите при царском дворе чего-нибудь достигнуть через вас”. Они сказали ему: “Что бы ты ни приказал нам, отец наш, мы сделаем”. “Пойдите к царю Абаге 18 и возьмите для нас приказы (puqdane)”. 19 Они сказали ему: “Пусть будет так, мар отец наш, но пошли с нами человека, чтобы он взял приказ и привез его [вам], а мы оттуда отправимся в Иерусалим”. Он согласился на это и благословил их в дорогу.

            Когда они прибыли в лагерь благословенный, эмиры привели их к царю, и он спросил их о причине их прихода и где их родина. Они ответили ему, каково было их намерение. Он же приказал знатным своего государства исполнить их просьбу и дать им приказы, о которых они просили. Приказ, что просил мар католикос, ему послали с посланцем, а они с товарищами отправились в Иерусалим.

            Они достигли города Ани, прибыли и увидели монастыри и церкви в нем, изумлялись множеству их строений и их красоте. 20 Оттуда они направились в Гургайе, чтобы следовать верной дорогой. Но когда они прибыли туда, они узнали от местных жителей, что та дорога перерезана и что там происходили убийства и грабежи.

            ГЛАВА 4

            РАББАН МАРКОС БЫЛ ПОСВЯЩЕН В МИТРОПОЛИТЫ И НАРЕЧЕН МАР ЯБАЛАХА, А РАББАН САУМА СТАЛ ВСЕОБЩИМ ПЕРИОДЕВТОМ

            [Маркос и Саума] вернулись и пришли к мар католикосу, он же обрадовался им и сказал: “Не время теперь идти в Иерусалим, ибо дороги нарушены и пути отрезаны. Вы получили благословение во всех домах Божиих и у гробниц здешних; по моему мнению, когда человек с чистым сердцем их посещает, то его труд не меньший, чем паломничество в Иерусалим. Я даю вам подобающий совет, и вам следует его выслушать. Я полагал, что поставлю митрополитом раббан Маркоса и дарую ему апостольские дары. Тебя же, раббан Саума, я назначу всеобщим периодевтом, и обоих вас я отправлю обратно в наши области”.

            Монахи отвечали ему: “Слово мар отца нашего есть приказ Христов, а кто не выполняет его, совершает нарушение приказа. Но мы также откроем наши помыслы и выскажем тайну нашего сердца. Мы не пришли оттуда, чтоб вновь туда отправиться обратно. И мы не думаем, что после тех тягостей, которые мы претерпели, нам следует их повторно претерпеть. Ибо глупец тот, кто спотыкается о тот же камень дважды. Мы также скажем, что мы не достойны этих даров и для слабых тяжел подобный дар. Мы просим только одного, чтобы нам остаться жить в монастыре и служить Христу до самой смерти”. Но католикос сказал им: “Вам подобает этот дар, и ваше смирение украсит это дарование”. Когда они увидели, что их извинение неудачно, они сказали: “Да будет воля нашего отца”. Он же сказал: “До сих пор мар Маркосом никто не назывался. Я хочу, чтобы так называли раббан Маркоса. Но я думаю, что хорошо сделать и так: написать имена и положить их на жертвенник и назвать его [тем именем], которое выйдет по жребию”. Он так и сделал — и вышло имя Ябалаха. [Мар Денха] сказал: “Это от благословенного Господа, да будет он благословен”.

            Они были удостоены званий, и принял раббан Маркос 35 лет (в 1280 г.) чин митрополита от мар Денхи католикоса для пастырства Катаи и Уанг. 21 И раббан Саума получил от него благословение и был назначен всеобщим периодевтом. Оба они [689] получили грамоты, каждый в соответствии с родом его службы.

            Спустя немного дней распространился слух, что дорога, по которой они прибыли, совершенно отрезана и по ней невозможно пройти, потому что поссорились два пограничных царя, по ту и по другую сторону Джихуна. 22 Итак, вернулись эти светильники в обитель мар Михаила в Тариэле и жили в своих собственных кельях около двух лет.

            Однажды ночью, когда спал мар Ябалаха, он увидел сон, будто он вошел в большую церковь, и в этой церкви иконы святых и между ними крест. Он протянул свою правую руку, чтобы получить его благословение. Но сколько он ни протягивал свою руку, вытягивая ее, крест поднимался вверх, пока не достиг высоты большого храма, там он взял и поцеловал его. Затем он вышел из церкви и увидел деревья высокие, отягченные разными фруктами и различными плодами. Он начал брать плоды и есть и многочисленному собравшемуся народу давал их и раздавал.

            Когда он проснулся, он сообщил раббан Сауме: “Сон я видел, и он испугал меня”. Сказал же ему раббан Саума: “Расскажи его мне”. Когда он рассказал его, растолковал его раббан Саума, говоря: “То, что ты протягивал твою руку и она вытянулась, чтобы получить благословение креста и святых икон, — это значит, что ты достигнешь высокого звания патриархов. То, что ты ел плоды деревьев и давал их есть народу, это небесные плоды, которых ты достигнешь, о них ты возрадуешься и обрадуешь ими много народа”. И снова, другой ночью, увидел мар Ябалаха другой сон, будто он сидит на высоком троне, и собралось вокруг него множество народа, и он поучает его. Когда он говорил, вытянулся его язык, так что вышел совсем изо рта и разделился на три части и на каждом конце было видно нечто, подобное огню. А народ, что там был, удивлялся и прославлял Бога.

            Когда он проснулся, он вновь рассказал сон раббан Сауме, тот же сказал ему: “Это не сон, ибо это откровение, и оно подобно откровению. Ведь оно ни в чем не отличается от откровения Духа, который, подобно огненным языкам, покоился на апостолах. Так и ты: Дух Святой на тебе воистину почил, и он даст в твои руки патриарший престол, чтобы ты служил ему и служил его делу”. [690]

            ГЛАВА 5

            MAP ЯБАЛАХА ИЗБРАН ПАТРИАРХОМ

            Когда это случилось, еще был жив мар Денха, католикос, но он был болен в Багдаде. Многие монахи и епископы видели сны, похожие на [описанный]. Через несколько дней возникла мысль у мар Ябалахи отправиться в Багдад к католикосу, чтобы получить в дар одеяние и палицу и идти с ними в свою землю.

            Когда он находился близ Багдада, встретился ему человек из знавших его и сказал ему: “Умер католикос, но, может быть, если ты поторопишь свое животное, ты достигнешь [города] до его похорон”. [Map Ябалаха] с великой скорбью и огорченным сердцем двигался поспешно, пока не достиг дверей церкви. Когда он вошел, он увидел многочисленные группы [людей], которые плакали, другие же молились. Он поднялся к гробу, сбросил свою камилавку и разорвал свои одежды, заплакал жалобно и горько, пока не упал на землю как мертвый. Через некоторое время его подняли, надели на него его камилавку и утешили его. С окончанием молитвы похоронили его (католикоса), да будет благословенна его память, и возвратились отцы в кельи.

            На следующий день собрались отцы, чтобы избрать лицо, которое было бы достойным, чтобы воссесть на престол [католикоса]. Среди них были прежде всего Маранаммех, митрополит Элама, другой — [митрополит] Тангута, третий — Тирхана, 23 четвертый — гор 24 вместе со знатными, главами, писцами, юристами и врачами Багдада. 25

            Один говорил: пусть будет этот патриархом, другой: пусть будет тот, пока все не сошлись на том, чтобы мар Ябалаха был главой и руководителем престола Селевкии и Ктесифона.

            Причиной его избрания было то, что цари, державшие бразды правления вселенной, были монголы, и не было никого, кто бы так знал их обычаи, обхождение с ними и язык их, как он. Когда они сказали ему это, он отказывался, извинялся и приводил доводы: “Мне недостает образования и знаний церковных, я не способен к красноречию, как я могу стать [691] [патриархом]? Я не знаю также вашего сирийского языка, который совершенно необходим”. Но после настойчивых уговоров он подчинился и принял [эти обязанности]. И все дали ему свое согласие — епископы, священники, знатные, писцы, врачи Багдада.

            Map Ябалаха поднялся и отправился в святой монастырь мар Михаила Тариэльского к раббан Сауме. Монахи уже слышали о кончине святого отца мар Денхи и, когда прибыл мар Ябалаха, с радостью приняли его, утешили и выразили согласие, чтобы он был католикосом. Побуждение было Божие, как и действие, и вся тварь способствовала по необходимости его выполнению.

            Когда он беседовал с раббан Саумой, тот сказал ему: “Это дело Божие, ты не можешь отказываться от него. Теперь пойдем к царю Абаге и, если он согласится, примем посвящение”.

            Они отправились и пошли в Адорбайган с благочестивыми отцами и монахами, которые следовали с ними, так как в то время цари проводили там лето. Они прибыли к царю на Черную гору, называемую по-персидски Сиакух. 26 Эмиры ввели их и представили их просьбу. Они сказали [царю]: “Да живет царь вовеки! Католикос умер, и все христиане пожелали и согласились, чтобы на его место вступил этот митрополит, который прибыл из стран восточных, чтобы отправиться в Иерусалим. Что прикажет царь?” И он ответил: “Заслуживает удивления эта чистота намерений и мысли. Бог с теми, кто просит его и исполняет его волю. Этот человек и его товарищ пришли с Востока, чтобы отправиться в Иерусалим, это случилось с ними по воле Божией. И мы послужим воле Божией и просьбе христиан — пусть он будет поставлен им главой и сядет на [епископский] престол”. Он взял за руку мар Ябалаху и сказал ему: “Будь силен и правь, Бог будет с тобой и поможет тебе”. Он покрыл его голову плащом, ибо его плащ был наброшен на его плечи, дал ему свое седалище (sandali), которое было небольшим троном. Он дал ему также зонтик, по-монгольски называемый “сукор”, который открывали и держали над головой царей, цариц и их детей, чтобы ослабить силу солнца и дождя, чаще же их осеняют им, чтобы оказать им честь. 27 Он дал ему [692] золотую пайдзу, 28 которая является символом у этих царей, и обычные приказы (грамоты), что он властвует над всем, также большую печать, которая принадлежала предшествующим патриархам. Он подарил ему денег на большие расходы, обязательные при посвящении.

            Затем раббан Саума и мар Ябалаха отправились и пошли в Багдад и пришли в великую церковь [мар] Коке. Map Ябалаха принял хиротонию, то есть рукоположение, чтобы держать бразды правления восточной церкви. И он воссел на престол Селевкии и Ктесифона при посредстве отца святого мар Аммеха, митрополита Элама, блюстителя и стража престола апостольского, и прибывших епископов. Среди них были мар Ишозеха, митрополит Суба и Армении, и мар Моше, митрополит Арбелы; мар Габриэль, митрополит Мосула и Ниневии; мар Илия, митрополит Дакока и Бет-Гармай; мар Абрахам, митрополит Триполиса и Иерусалима; мар Иакоб, митрополит Самарканда, и мар Иоханан, митрополит Адорбайгана, с прочими епископами, которых было 24.

            Это его рукоположение в возрасте 37 лет было совершено в месяце тешри втором, в первое воскресенье освящения церкви в год 1593 греков (1281 г.). 29

            Случилось, что зимой этого года спустился царь Абага в Багдад, и отправился мар Ябалаха, католикос, к нему в субботу, перед Господним постом, и рассказал о положении христиан, и нашел благоволение в его очах. Царь подарил ему [693] богатые подарки и дал ему приказ, чтобы он получал ежегодно для церквей, монастырей, монахов, священников и дьяконов 300 динариев, то есть 180 тысяч белых зузе. 30 Католикос посылал собирать это количество денег с различных областей. Когда этот царь покинул эту жизнь, прекратилось получение этих денег.

            ГЛАВА 6

            КЛЕВЕТА, КОТОРУЮ ПРЕТЕРПЕЛ MAP ЯБАЛАХА В ДНИ ЦАРЯ АХМЕДА

            Чтобы не вдаваться в слишком длинный рассказ о том, что последовало, скажем, что наследовал после этого царя его брат, называвшийся Ахмед, сын царя Хулагу. Ему не хватало воспитания и знаний. Он очень преследовал христиан, так как был близок с агарянами и склонился к ним, и также из-за двух завистливых епископов, которые нашли случай удовлетворить свою страсть.

            Они явились к царю Ахмеду через посредство заблуждавшихся людей — один звался Шамс ад-Дин, начальник дивана, то есть глава писцов демосиона, 31 другой — шейх (saba) Абд ар-Рахман. Они оклеветали мар Ябалаху католикоса и раббан Сауму и обвинили их в том, что “они душой с Аргуном, сыном царя Абаги, они писали и обвиняли тебя, царь, перед царем царей, ханом; и присоединился к их обвинению эмир Шамут”. Этот последний был правителем (huparka) Мосула, города и области, и был монахом и аскетом.

            Эти два упомянутые [лица] сделали Ахмеда орудием своих желаний через посредство указанных епископов: Ишосабрана, митрополита Тангута, и Шемона, епископа Арни. Оба сговорились, что один будет католикосом, а другой — [694] митрополитом и всеобщим периодевтом. Когда по совету дьявола 32 пришла им эта мысль, они совершили то, о чем мы помянули. Царь по недостатку ума и потому, что он оставил Бога, не подумал, что эти люди в данном деле неоткровенны и зачем они пришли с обвинениями, но поверил их лживым словам. По его приказанию привели мар Ябалаху, католикоса, с раббан Саумой и эмиром Шамутом в большой дом (lbet raba). Данный ему приказ у мар католикоса был отнят, а также его дом и пайдза. Когда они вошли в судилище, они не знали, чего от них хотят. Они оставались в удивлении: “Что же мы сделали?”, а посланный, который вводил их в дом суда, сказал им: “Ваши епископы, писцы и единоверцы обвинили вас перед царем”. Большие эмиры, то есть судьи, спросили католикоса: “Что плохого видел ты от царя, что ты наклеветал на него и послал к царю царей, хану, чтобы обвинить его, что он оставил путь своих предков отцов и стал мусульманином?” Он ответил: “Я не понимаю”. Они сказали ему: “Твои писцы обвиняют тебя в этом”. Их привели, и, когда спросили каждого из них в отдельности, ответил каждый из них то, что он знал. Сказал мар католикос: “О эмиры, для чего вы затрудняетесь? Верните того посланного, который повез с собой письма, и рассмотрите их. Если справедливо это обвинение против меня, без милосердия я умру в собственной крови, если же нет, то вам судить и наказывать”. Эмиры приняли эти слова и сообщили их царю. Царь послал за посланным, и близ Хорасана взяли от него все письма. Когда открыли и прочитали письма, не нашли в них совершенно ничего похожего на обвинения. Но судьи не сказали ничего обвинителям, поэтому мы знаем, что это было лишь предлогом. 33

            Католикос оставался в тюрьме около 40 дней в большом горе, горьком страдании и ежедневном беспокойстве, пока Бог не посетил его в своем милосердии, и он был спасен от смерти. Ибо гневался царь Ахмед на него, и как жаждущий желает холодного питья, так он жаждал пролить его кровь. Он сделал бы это, если бы не ангел Провидения, правящий этим святым престолом, который побудил его мать и эмиров заставить его отказаться от намерения, которое он имел. И вновь через тех лиц, что были упомянуты, нашел католикос благоволение в очах царя, он дал ему грамоту и пайдзу, успокоил и вернул его. [695]

            Map Ябалаха расстался с ним и отправился в город Урмию. 34 В церкви госпожи Мариам он увидел сон и узнал, что он никогда больше не увидит царя. Через несколько дней он достиг города Мараги, он и епископы, обвинившие его. Царь же Ахмед со своим войском отправился в Хорасан, чтобы захватить царя Аргуна, сына царя Абаги. Было условлено между Ахмедом, двумя упомянутыми лицами и арабскими шейхами, что, когда он его (Аргуна) захватит, он умертвит и прочих царских родственников и станет халифом в Багдаде. Также он лишит жизни католикоса.

            Но обернулось его намерение впустую, и соображение было напрасным. Господь уничтожил замыслы людские и проявил свою волю. Бог возводит царей, и он низводит царей, а его царство стоит вовек.

            Войска [Ахмеда] были рассеяны, и многие из них присоединились к царю Аргуну, а сам [Ахмед] был схвачен и убит. 35

            Однажды ночью, до того как он услыхал молву о том, что случилось с царем Ахмедом, видел католикос мар Ябалаха сон, будто юноша, красивый видом, вошел к нему, держа в руках поднос, покрытый полотенцем. Он сказал ему: “Встань, съешь то, что положено на поднос”. Когда он снял покрывало, оказалась на [подносе] вареная голова, и он съел ее полностью, оставив лишь кости челюсти. Сказал ему этот юноша: “Знаешь ли ты, что ты съел?” Он сказал ему: “Нет”. Сказал ему юноша: “Это была голова царя Ахмеда”. Тотчас проснулся католикос, испуганный. Через немного дней достиг до него слух о гибели упомянутого и о том, что воцарился царь Аргун. Велика была его радость, не по поводу смерти Ахмеда, но по поводу воцарения Аргуна.

            Он отправился в те дни с епископами и монахами, чтобы поздравить царя Аргуна и чтобы выполнить обязательства, которыми обязаны христиане царям по приказу апостолов: каждый должен подчиняться высшим властям, ибо нет власти, которая не от Бога. Когда он увидел царя Аргуна и поздравил его, он помолился об утверждении его царства. Аргун выказал ему еще большее почтение и уважение, когда услыхал о том, что случилось с ним при предыдущем царе, и о тех упомянутых епископах, которые действовали против него. Он приказал их [696] убить. Но мар Ябалаха католикос сказал: “Царь, живи вовеки! У нас, христиан, есть закон; всякий, кто его не соблюдает, называется преступником. Не требует наш закон убиения человека, но осуждения, и различным образом применяются наказания сведущими людьми. Эти епископы по нашему закону смерти не подлежат, но должны быть лишены звания и служения, которое им было доверено”.

            Это предложение было прекрасным в глазах царя, и он отпустил католикоса с великою честью. С радостью и восхищением вернулся мар Ябалаха в свою келью.

            Когда собрались отцы-епископы к католикосу, чтобы приветствовать и утешить его, было рассмотрено дело двух упомянутых епископов. После длительного рассмотрения и признания ими их проступка дело прекратили и этих двух епископов лишили их звания и отставили от всякого церковного служения.

            ГЛАВА 7

            ОБ ОТЪЕЗДЕ В ЗЕМЛЮ РОМЕЕВ РАББАН САУМЫ, ПОСЛАННОГО ОТ ИМЕНИ ЦАРЯ АРГУНА И КАТОЛИКОСА MAP ЯБАЛАХИ 36

            Католикос мар Ябалаха весьма усилился, и изо дня в день увеличивалось его значение в глазах царей и цариц. Он разрушил [старую] церковь мар Шалитты в Мараге и восстановил ее с большими расходами. Вместо старого деревянного он построил два нефа, а рядом устроил келью своего пребывания.

            Его любовь к Аргуну была весьма горяча, потому что тот от всего сердца любил христиан. Аргун принял решение вторгнуться, покорить и захватить земли Палестины и Сирии. [Он говорил:] “Если мне не помогут цари западные — христиане, я не выполню своего желания”. Он просил католикоса, чтобы тот дал ему человека мудрого, способного и подходящего для посольства, чтобы направить его к эти царям. Когда мар католикос увидел, что не было никого, кто бы знал язык, кроме раббан Саумы, и что он был способен выполнить это дело, он приказал ему отправиться. [697]

            ОБ ОТПРАВЛЕНИИ РАББАН САУМЫ В ЗЕМЛЮ РОМЕЕВ

            Раббан Саума сказал: “Я желаю и хочу этого сам”. Тотчас написал ему царь Аргун приказы к царю греческому и французскому (frogie), то есть ромейским царям, дал ему ярлыки (iarliqe), 37 письма и подарки для каждого царя. Раббан Сауме он дал 2 тысячи миткалей золота, 30 хороших верховых животных и пайдзу. Затем он (Саума) пришел в патриаршую келью также взять письмо от католикоса мар Ябалахи и расстаться с ним. Он отпускал его, но, когда пришло время расставания, мар Ябалаха не соглашался, говоря: “Как же это будет? Ты был правителем патриаршей кельи, ты знаешь, что с твоим отъездом мои дела запутаются!”. После этих слов они со слезами расстались друг с другом. Он послал с ним письма, подобающие дары к мар папе и посильные подарки.

            РАББАН САУМА В ВИЗАНТИИ

            Отправился раббан Саума, и с ним отправились почтенные люди из священников и дьяконов патриархата. Он достиг ромейской [земли] у берегов моря Мека 38 и осмотрел церковь, что стоит там. Он спустился в корабль, и его спутники с ним. На корабле было более 300 человек. И ежедневно он утешал их словом о вере. Большинство бывших на корабле были ромеями (греками), и за мудрость его слова они немало уважали его. Через несколько дней он достиг великого города Константинополя.

            Прежде чем войти в него, он послал двух отроков в царский дворец сообщить, что прибыл посол царя Аргуна. Царь приказал, чтобы им навстречу вышли люди и ввели их с торжеством и с честью. Когда раббан Саума вступил [в город], ему отвели дом, или двор, для жительства. После того как он отдохнул, он отправился к царю, басилевсу. 39 После того как он приветствовал его, царь спросил его: “Как ты себя чувствуешь после утомления на море и трудностей в пути?” Он ответил: “Когда я увидел царя-христианина, утомление исчезло и [698] трудность прошла, ибо я очень желал видеть ваше царство, да укрепит его наш Господь!”.

            После того как они насладились едой и питьем, он просил разрешения у царя посмотреть церкви, гробницы отцов и останки святых, имеющиеся там. Царь поручил раббан Сауму знатным своего государства, и они показали ему все, что там есть. Прежде всего он вошел в великую церковь Софии, в ней 360 колонн, все сделанные из мрамора. Неф алтаря не может себе представить человек, который его не видел, такова его высота и величина. Есть в этой церкви икона госпожи Марии, которую написал евангелист Лука. Он видел руку мар Иоханана Крестителя, а также останки Лазаря и Марии Магдалины, камень, что был положен на гробнице нашего Господа, когда его снял с креста Иосиф-советник. И плакала Мария над этим камнем, и до сих пор место ее слез влажно, и если стирают эту влагу, оно вновь становится влажным. Он видел также каменный сосуд, в котором Господь наш обратил воду в вино в Кане Галилейской; и ковчежец одной из святых, который ежегодно выносят, и всякий больной, которого подложат под него, выздоравливает; и ковчежец мар Иоанниса Златоуста. Он видел камень, на котором сидел Симон Кифа (Петр), когда возгласил петух; и гробницу Константина, царя победоносного, сделанную из красного камня; и гробницу Юстиниана, сделанную из камня зеленого, а также усыпальницу 318 отцов, всех положенных в одну большую церковь, и тела их не истлели, потому что они утвердили веру; они видели также многочисленные усыпальницы святых отцов и многие талисманы и статуи, изваянные из меди и камня.

            Когда вернулся раббан Саума к царю, басилевсу, он сказал: “Здравствуй, царь, вовеки! Благодарю Господа нашего, что он удостоил меня видеть эти святые усыпальницы, теперь же, если царь позволит, я отправлюсь исполнить приказание царя Аргуна, приказание проникнуть к франкам”. Тогда царь облагодетельствовал его и дал ему подарки из золота и серебра.

            РАББАН САУМА В ИТАЛИИ И В ВЕЛИКОМ РИМЕ

            Оттуда он направился к морю и увидел на берегу моря монастырь ромейский, в сокровищнице которого находилось два серебряных ковчежца, в одном из них была глава мар Иоанниса Златоуста, а в другом — мар папы, крестившего царя Константина. Он отправился [на корабле] в море, достиг его середины и видел в нем одну скалу, из которой весь день выходил дым, а ночью был виден огонь. Никто не может [699] находиться вблизи нее из-за запаха серы. Люди говорят, что там есть большой дракон. 40 Море это называется Италийским, опасно это море, корабли со многими людьми погибли в нем.

            Через два месяца он достиг берега моря после многих тягостей, утомления и беспокойств и вышел в городе по имени Наполи, имя же царя Ирид Шардалу. Саума вошел к царю и сообщил, зачем прибыл; тот принял его радостно и почтил его. Случилось, что было неудовольствие между [названным царем] и другим царем, по имени Ирид Аркон. 41

            Войска одного прибыли на многих кораблях, войска другого были приготовлены, и между ними произошло столкновение. Победил Ирид Аркон царя Ирида Шардалу и убил 12 тысяч его человек и потопил его корабли в море. В то время раббан Саума со своими товарищами сидели на крыше дома и поражались обычаю франков, не вредивших никому, кроме воюющих.

            Оттуда они отправились верхами по суше, встречая много городов и селений, удивляясь, что нет пустых пространств, без жилищ. В дороге он услыхал, что мар папа скончался.

            Через несколько дней они достигли великого Рима и вступили в церковь Петра и Павла, так как там находится резиденция престола их мар папы. После кончины мар папы его престолом правят 12 человек, называемые кардиналами (kaltonare). Они совещались об избрании папы. Раббан Саума послал к ним сообщить: “Мы послы от царя Аргуна и католикоса Востока”.

            Эти кардиналы приказали их ввести. Франки, которые ехали с раббан Саумой, учили его, что у входа в келью мар папы есть алтарь; они должны преклониться пред ним, а затем пойти и приветствовать кардиналов. Они сделали так, и это понравилось кардиналам. Когда раббан Саума вошел, никто не встал ему навстречу, ибо это не в обычае этих 12, благодаря высокому положению их престола. Они посадили раббан Сауму с собою, и один из них спросил его: “Каково тебе после тягостей пути?” Он ответил: “По молитвам вашим, мне хорошо, и я [700] отдохнул”. [Гот] сказал ему: “Для чего ты прибыл сюда?” — “Монголы и католикос Востока послали меня к мар папе по поводу Иерусалима, и письма прислали со мной”. Они сказали ему: “Теперь ты отдохни, а затем мы поговорим друг с другом”. Они выделили ему жилище и поселили его там.

            Через 3 дня кардиналы послали его пригласить и, когда он прибыл, начали его спрашивать: “Из какой ты страны? Для чего ты пришел?” Он же ответил им теми же словами. Они сказали ему: “Где живет католикос и который из апостолов проповедовал в его стране?” Он ответил им: “Map Фома, мар Аддай и мар Мари проповедовали в нашей стране, и правил, которые они установили, мы до сих пор держимся”. Они сказали ему: “Где престол католикоса?” Он ответил им: “В Багдаде”. Они продолжали: “А ты, кто ты там?” Он ответил: “Служитель патриархии, учитель учеников и главный периодевт”. Они сказали: “Удивительно то, что ты, будучи христианином, служителем патриархии восточной, прибыл в посольстве царя монголов”. Он сказал: “Узнайте, отцы, что многие наши отцы шли в земли монголов, тюрок и китайцев и проповедовали. Теперь многие монголы христиане; из числа царских детей, цариц есть крещеные и исповедующие Христа. И с ними в их лагере есть церковь. Они очень уважают христиан, и многие из них верующие. У царя же, так как он состоит в дружбе с мар католикосом, есть желание взять Палестину и области Сирии, и он просит у вас помощи для взятия Иерусалима. Поэтому он избрал и послал меня, потому что я христианин и у вас будет доверие к моим словам”.

            Они сказали ему: “Каково твое исповедание? Каким путем ты следуешь? Придерживаешься ли ты ныне мар папы или кого-нибудь другого?” Он же ответил: “К нам, восточным, никто не приходил от папы. Ибо святые апостолы, которых я упомянул, учили нас, и до сих пор то, что они передали нам, мы соблюдаем”. Они сказали ему: “Как ты веруешь? Скажи свой символ веры”.

            ВЕРОИСПОВЕДАНИЕ РАББАН САУМЫ, КОТОРОЕ ПОТРЕБОВАЛИ У НЕГО КАРДИНАЛЫ

            Он ответил им: “Верую в единого Бога сокровенного, вечного, без начала и без конца, Отца, Сына и Святого Духа, три лица равных и нераздельных, среди них нет предшествующего и последующего, нет молодого и старого, они едины в существе и в трех лицах, Отец рождающий, Сын рожденный и Дух исходящий. В последние времена одно из лиц царственной [701] Троицы, Сын, облекся в совершенного человека Иисуса Христа от Марии Святой Девы и объединился с ним телесно и в нем спас мир. По божеству он рожден извечно от Отца, по человечеству временно от Марии. Единство неразделимо и неразлучно вовеки, единство без смешения, без слияния и составления. Этот Сын единства есть Бог совершенный и человек совершенный, две природы, два лица, одна личность”.

            Они (кардиналы) сказали ему: “Дух Святой исходит от Отца, или от Сына, или раздельно?” Он ответил: “А Отец, Сын и Дух — соединены они в существе или разделены?” Они ответили: “Они соединены в существе и разделены в особенностях”. Он сказал: “Какие их особенности?” Они ответили: “Отец порождением, Сын рождением, Дух исхождением”. Он сказал: “Который из них является причиной другого?” Они сказали: “Отец есть причина Сына, Сын есть причина Духа”. Он сказал: “Если они равны по существу, по действию, по силе, по власти и суть три лица и едины, как может быть, чтобы один был причиной другого? Необходимо, чтобы и Дух был причиной чего-либо другого; спор словесный находится вне исповедания мудрых. Также мы не находим образов, подобных этим вашим словам, ибо вот душа есть причина разумения и жизни. Сфера солнца — причина лучей и жара, а не жар — причина лучей. Поэтому мы думаем, что правильно, что Отец есть причина Сына и Духа, и оба являются его следствием. Адам породил Сифа и вывел Еву, их трое в этом порождении и исхождении, и не отличается в этом человечество ни в чем”.

            Они же (кардиналы) сказали: “Мы исповедуем, что Дух исходит от Отца и Сына, но не так, как мы сказали, стремясь испытать словом твою скромность”. Он же ответил: “Неверно, чтобы что-либо одно имело причин две, или три, или четыре. Я думаю, что это не соответствует нашему исповеданию”. Они прекратили его слово многими доводами, но все же уважали его за его доводы.

            Он же сказал им: “Я пришел из дальних стран не для того, чтобы спорить, и не для того, чтобы сообщать о делах веры, но я пришел получить благословение мар папы и гробниц святых и сообщить слово царя и католикоса. Если это хорошо в ваших глазах, оставим спор, осмотритесь и прикажите кому-нибудь, чтобы мне показали церкви здешние и гробницы святых. Великую милость вы окажете вашему рабу и ученику”.

            Они (кардиналы) позвали эмира города и людей из числа монахов и приказали им показать ему церкви и места святые, которые есть там. Они тотчас вышли и показали места, которые мы теперь упомянем. [702]

            Прежде всего они вошли в церковь Петра и Павла. Под троном есть гробница, в ней лежит тело святого Петра, а над троном — алтарь. У большого алтаря, что посреди храма, есть четыре входа, у каждого створчатые двери, выделанные из железа. На престоле совершает таинство мар папа, и, кроме него, никто не становится на возвышенность этого алтаря. После того они увидели престол мар Петра, на который сажают мар папу, когда его посвящают. Они видели также часть чистого полотна, на котором запечатлел наш Господь свой образ и послал его царю Урхи Абгару. Нельзя описать величину этого храма и его великолепие. Он стоит на 108 колоннах; в нем есть другой алтарь, у которого их царь царей получает посвящение от папы и нарекается “император”, царь царей. Говорят, что после молитв мар папа берет ногами венец и надевает на него, то есть полагает ему на голову, для того чтобы, говорят они, священтво господствовало над царством.

            После того как они осмотрели все церкви и монастыри, находящиеся в великом Риме, они вышли за город, в церковь мар Павла, апостола. И его гробница находится под алтарем. Там и цепи, которыми был связан Павел, когда его влекли туда. В том алтаре находится некий золотой ларец, в котором находится глава мар Стефана-мученика и рука мар Анании, который окрестил Павла. Там находится и посох апостола Павла. Оттуда они пошли на место, где был увенчан [мученичеством] апостол Павел. Говорят, что, когда была отрублена его голова, она трижды подпрыгнула вверх и всякий раз восклицала: “Христос, Христос”. И из трех мест, куда она падала, истекла в тех местах вода, дающая исцеление и помощь всем страждущим. В том месте есть большая гробница, в ней останки мучеников и славных отцов, где они приняли благословение.

            Они вошли также в церковь госпожи Мариам и мар Иоханана Крестителя и видели в ней Господа нашего хитон, что был без шва. В этой церкви есть стол, на котором освятил Господь дары и дал своим ученикам. Каждый год мар папа на этом столе совершает таинство Пасхи. В этой церкви есть 4 колонны из бронзы, толщина каждой из них 6 футов. Говорят, что цари доставили их из Иерусалима. Они видели там сосуд, в котором был крещен Константин, царь победоносный. Он сделан из полированного черного камня. Колонн в этом храме 140, каменных, из белого мрамора, так как эта церковь большая и обширная.

            Они осмотрели место, в котором спорили Симон Петр с Симоном, который упал там и сломал себе кости. Оттуда они пошли в церковь госпожи Мариам, где им вынесли ковчежец [703] из берилла, в котором была одежда госпожи Мариам, и кусочек дерева, на котором лежал наш Господь, когда был младенцем. Они видели также главу апостола Матфея в серебряном ковчежце. Они также видели ногу апостола Филиппа, руку Иакова, сына Зеведея, в церкви апостолов, что там. После того они видели здания, которые нельзя описать словами, и рассказы об этих зданиях так длинны для рассказывания, что они пропущены.

            После того вернулись раббан Саума и его товарищи к кардиналам и поблагодарили их за то, что они были удостоены лицезрения этих останков и их благословения. Раббан Саума просил у них позволения отправиться к царям, которые находятся далее Рима. Они разрешили ему ехать и сказали: “Мы не можем дать вам ответ, пока не будет поставлен папа”.

            Оттуда они отправились в землю Тосзакан (Тоскана), где их приняли с почетом, а оттуда отправились в Генох (Геную). В этой земле нет царя, но народ ставит главой большого человека (raba enas), кого пожелает над собою, чтобы он правил им. Когда они услышали, что прибыл посол царя Аргуна, вышел их глава (rabbon) с большой толпой, и с честью его ввели в город. Там есть большая церковь во имя Сан Лорниа святого (Сан Лоренцо), в ней есть святое тело мар Иоханана Крестителя в ковчежце из чистого серебра. Они видели также сосуд из смарагда, восьмиугольный, а те люди сказали им, что из него вкушал наш Господь Пасху со своими учениками, а когда был покорен Иерусалим, его привезли.

            Оттуда они отправились в землю Унбар (daunbar — Умбрию, или Ломбардию) и увидели, что тамошние люди не постились первую неделю Великого поста. Когда они спросили их: “Почему вы это делаете? Отличаете себя от всех остальных христиан?” — они ответили: “Это наш обычай. В начале нашего обращения наши отцы были слабы в вере и не могли поститься, и приказали им обучавшие их, чтобы они постились 40 дней”.

            РАББАН САУМА ВО ФРАНСЕ, ИЛИ ФРАНГЕСТАНЕ

            После того они прибыли в землю Париж, к королю французскому. 42 Этот король послал много людей им навстречу, и их привезли с большой честью и почестями. Ибо его земля имеет протяжение [пути] больше месяца. Им предоставили место, а через 3 дня послал король французский к раббан [704] Сауме одного из эмиров и пригласил его. Когда он вошел, он (король) встал ему навстречу, приветствовал его и сказал: “Зачем ты пришел? Кто тебя послал?” Он ответил: “Царь Аргун и католикос Востока послали меня по поводу Иерусалима”. Он объяснил ему все, что знал об этих делах, и отдал письма, которые были с ним, и приношения, или подарки, которые он привез.

            Король французский ответил: “Если монголы, которые вовсе не христиане, чтобы взять Иерусалим, сражаются с арабами, тем более должно сражаться и нам и выступить с войском, если пожелает наш Господь”. Сказал ему раббан Саума: “Теперь, когда мы видели славу вашего государства и великолепие вашего могущества освидетельствовали плотскими глазами, мы просили бы вас, чтобы вы приказали, чтобы жители города нам показали церкви, гробницы и останки святых — все, что находится у вас и чего нет в другой стране, чтобы, когда мы вернемся, мы сообщили и рассказали в своей земле то, что мы видели у вас”. Король приказал своим эмирам: “Подите, покажите им все замечательное, что есть у нас, а потом я покажу то, что есть у меня”.

            Эмиры вышли с ними.

            Они оставались месяц и несколько дней в этом городе великом, в Париже, и посмотрели все, что в нем есть. А в нем есть 13 000 школяров, которые учатся наукам церковным, то есть просветительным, а также светским, толкованию и объяснению всех Святых Писаний, мудрости, то есть философии, и риторике с медициной, геометрии, арифметике, учению о сфере и звездах, и усердно заняты писанием. Все они получают от короля опсонию (снабжение).

            В одной большой церкви они также видели гробницы умерших королей и их изображения из золота и серебра на их гробницах. Для служения у гробниц царей имеется 500 монахов, которые получают еду и питье от королей. Венцы этих королей, их оружие и одежда находятся на этих гробницах. Словом, все славное и замечательное они видели.

            Затем послал король пригласить их, и они прибыли к нему в церковь. Они увидели его стоящим со стороны алтаря и приветствовали его.

            Он спросил раббан Сауму: “Все ли видели вы, что у нас есть, не остается ли еще чего-нибудь?” Он же поблагодарил его. Тотчас он поднялся с королем к одному алтарю из золота, король открыл его и вынул из него ларец из берилла, в котором был положен венец из терний, который иудеи надели на голову нашего Господа, когда распинали его. Венец был виден [705] в ларце, когда он не был открыт, благодаря прозрачности этого берилла. Там была также частица древа распятия.

            Король сказал им: “Когда наши предки взяли Константинополь, они ограбили Иерусалим и привезли это благословение оттуда”. Они поблагодарили короля и просили его дать им разрешение вернуться. Он сказал им: “Одного из великих эмиров, который есть у меня, я пошлю с вами, чтобы передать царю Аргуну ответ”. Он дал раббан Сауме подарки и дорогие одежды.

            РАББАН САУМА ОТПРАВИЛСЯ К КОРОЛЮ АНГЛИИ

            Они выехали оттуда, то есть из Парижа, к царю Англии, в Ксониа (Гасконию). Когда они прибыли через 20 дней в их город (Бордо), горожане вышли к ним навстречу и спросили их, кто они. Они ответили им: “Мы послы, прибывшие с восточных морей, мы посланные царя, патриарха и князей монгольских”. Эти люди поспешно отправились к королю 43 и сообщили ему о них, и он принял их с радостью, и их привели к нему.

            Бывшие с раббан Саумой тотчас отдали ему грамоту царя Аргуна, дары, которые он послал ему с посланием мар католикоса. [Король] очень обрадовался, особенно, когда зашла речь об Иерусалиме, возросла его радость, и он сказал: “Мы, короли этих городов, приняли знак креста на наше тело, и нет у нас [другой] мысли, кроме этого дела. И освободилась моя воля, так как я услыхал, что то, что я думаю, думает и царь Аргун”. Он приказал раббан Сауме совершить литургию. Он совершил славное таинство в присутствии короля и придворных. Король принял причастие и устроил большое празднество в этот день.

            После того сказал раббан Саума: “Мы просим, о король, прикажи, чтобы нам показали, какие есть в этой земле церкви и гробницы, чтобы, когда мы прибудем к сынам Востока, мы им рассказали о них”. Он ответил: “Вот что скажите королю Аргуну и всем сынам Востока: мы видели нечто, удивительнее чего нет, а именно: нет в странах франкских двух исповеданий, но одно исповедание Иисуса Христа, вера всех христиан”. Он дал нам много подарков и денег на расходы. [706]

            РАББАН САУМА ВОЗВРАТИЛСЯ В РИМ

            Оттуда они отправились в город Генох (Геную) зимовать. Достигнув ее, они увидели сад, подобный райскому, без холодной зимы, без знойного лета. Листва там держится круглый год, деревья не лишаются своих листьев и не пустуют без плодов. Там есть один сорт виноградной лозы, которая приносит плоды 7 раз в год, однако вина из нее не давят. В конце зимы прибыл из земли Алмадан (Алмании) важный человек, который был периодевтом мар папы и следовал в Рим. Услыхав, что там раббан Саума, он отправился к нему, чтобы приветствовать его. Когда он вошел, они приветствовали друг друга и обняли друг друга в любви Христовой. Сказал он раббан Сауме: “Я пришел тебя повидать, ибо я слышал о тебе, что ты муж благой и мудрый и что у тебя есть желание отправиться в Рим”. Раббан Саума сказал ему: “Что мне сказать тебе, возлюбленный и почтенный? Я пришел с посольством от царя Аргуна и католикоса Востока к мар папе из-за Иерусалима. Прошел целый год, а папа не посажен. Что же мне сказать и ответить монголам? Те, сердца которых тверже, чем скала, хотят захватить святой город. А тем, кому это принадлежит, не приходит в голову, и они не думают об этом деле совершенно. Что мы, вернувшись, скажем, мы не знаем”. Периодевт сказал ему: “Твои слова истинны. Я же поеду, и все слова, которые ты сказал, я точно передам кардиналам. Я заставлю их поставить папу”.

            Расстался с ними этот периодевт и поехал в Рим и сообщил [все] царю, то есть мар папе, и он в тот же день послал к ним посла, чтобы бывшие с раббан Саумой [и он сам] приехали. Эти же по прибытии посла поспешно направились в Рим и достигли его в 15 дней. Они спросили, кто этот папа, которого избрали. Они сказали ему: “Епископ, который говорил с вами, когда вы прибыли в первый раз, имя которого Николай”. 44 И они очень обрадовались. Когда они прибыли, мар папа послал им навстречу людей — митрополита и многих дугих. И тотчас вошел раббан Саума к мар папе, который сидел на своем престоле. Он с почтением приблизился к нему и облобызал его ноги и руки и отступил назад, сложив свои руки. Он сказал мар папе: “Пусть стоит твой трон, о отец наш, вовеки! Да будет он благословен выше всех царей и народов! Да воцарится мир в твои дни во всей церкви до краев земли! Теперь, когда я увидел твое лицо, просветлели мои глаза, я не вернусь в свою [707] землю с печальным сердцем. Я воздаю благодарность Богу, что он удостоил меня видеть тебя”. И поднес ему подарки царя Аргуна с его письмами, а также подарки мар Ябалахи католикоса, то есть его подношения и письма. Обрадовался мар папа, пришел в восхищение и оказал необыкновенную честь раббан Сауме и сказал ему: “Хорошо будет, если ты отпразднуешь у нас и увидишь наши обычаи”. Ибо это был день середины поста Господнего (Великого поста). Он ответил: “Ваше приказание большое и высокое”. Map папа выделил ему двор, чтобы он поселился, и поставил ему служителей, чтобы они выполнили все, что ему нужно.

            Через несколько дней сказал раббан Саума мар папе: “Я желаю совершить евхаристию, чтобы и вы посмотрели наш обычай”. И он дал ему разрешение служить, как он просил. В этот день собралось много народа, чтобы видеть, как совершает евхаристию посол монголов. Когда они посмотрели, то обрадовались и говорили: “Язык различный, но порядок один”. День, в который он служил, был воскресеньем, в которое поется песнопение “Тот врач”. После того как он совершил евхаристию, он был у мар папы, чтобы его приветствовать. Тот же сказал раббан Сауме: “Пусть примет твое приношение [Бог] и да благословит тебя, и простит твои грехи и прегрешения”. Раббан Саума сказал: “С отпущением грехов и прегрешений, которое я получил от тебя, о отец наш, я прошу у твоего святейшества, о святой отец, получить причастие из твоих рук, чтобы отпущение [моих грехов] было полным”. Он ответил: “Пусть так будет”. Следующее воскресенье было праздником Осанны (Вербное воскресенье). С утра этого дня собрались бесчисленные тысячи и сотни тысяч перед [папским] престолом и принесли пальмовые ветви, и он их благословил и дал кардиналам, митрополитам, епископам, затем эмирам, знатным, а потом раздал всему народу. [Папа] встал с престола, и торжественно его провели в церковь. Он вошел в алтарь, сменил свою одежду и надел ризы служения пурпуровые, затканные золотом, украшениями, гиацинтами и жемчугами до обуви его ног, то есть туфель. Он подошел к жертвеннику и потом вышел на амвон и стал объяснять и поучать народ. Он благословил дары и дал раббан Сауме причастие первому, после того как он исповедал свои грехи, и он отпустил прегрешения и проступки ему и его отцам. Саума весьма радовался принятию даров из рук мар папы. Он принял причастие со слезами и плачем, призывая милость Божию и помышляя о благостях, излитых на него.

            После того, в день святой Пасхи (Великий четверг), мар папа отправился в церковь мар Иоханана Крестителя. Когда [708] собралось множество народа, он взошел там на большое возвышение, которое было соответствующим образом украшено. Перед возвышением было большое пространство. С ним взошли кардиналы, митрополиты и епископы и начали молитву. Когда она окончилась, мар папа толковал и поучал народ по обычаю. Из-за множества народа не было слышно голоса, только [слово] “аминь”. Но когда говорилось “аминь”, содрогалась земля от грохота. Оттуда мар папа спустился к жертвеннику и благословил масло мирра, то есть масло для помазания, а затем благословил святые дары и роздал народу. Он вышел оттуда и вошел в великий храм; он разделил и дал святым отцам каждому по 2 листка золота и по 2 перпера серебра и удалился. Map пaпa собрал своих келейников, умыл им ноги, а затем вытер их полотенцем, которым были обвязаны его чресла. Когда вся служба Пасхи (Великого четверга) была окончена, в середине дня была устроена трапеза, и поставили слуги перед каждым его долю пищи. Участвующих было около 2 тысяч. Когда сняли хлеб с трапезы, времени от дня осталось только 3 часа. Следующий день был день страстей нашего Спасителя. Map папа надел черную рясу, также и все епископы, они вышли босыми и отправились в церковь честнейшего креста; мар папа поклонился и поцеловал его и подал его каждому из епископов. Когда в толпе увидели крест, то обнажили головы, преклонили колена и поклонились ему.

            Map папа объяснял и поучал народ. После того как крестом были осенены 4 стороны и были кончены молитвы, он принес дары Пасхи и присоединил к ним вино; принял мар папа один от этого таинства, потому что у христиан нет обычая принимать причастие в день страстей нашего Господа, и он возвратился в свою келью.

            В день субботы света (Светлая суббота) отправился мар папа в церковь, и читали книги пророков, пророчества о Христе. Он поставил купель и расположил вокруг нее миртовые ветви, и благословил купель мар папа сам и окрестил троих младенцев, осеняя крестным знамением. Он вошел в алтарь и сменил эту одежду страстей, надел ризы служения, превосходящие всякое слово своей ценой, и благословил дары.

            В день воскресенья вошел мар папа в святую церковь госпожи Мариам. И приветствовали друг друга папа, кардиналы, митрополиты, епископы и толпа, и целовали друг друга в уста. Map папа совершил таинство, принял причастие и вернулся в келью. Он устроил большое пиршество, и была радость бесконечная. В Новое воскресенье (Фомино воскресенье) мар папа совершил рукоположение и поставил 3 епископов. Бывшие с [709] раббан Саумой видели их обычаи и приняли совместно участие в благословенных праздниках.

            После этого раббан Саума просил у мар папы разрешения вернуться. Тот сказал ему: “Мы желаем, чтобы ты остался с нами; ты будешь с нами, и мы будем беречь тебя, как зеницу нашего ока”. Он же, раббан Саума, ответил: “Я, о отец наш, в посольстве прибыл для вашего служения; если бы по моей воле был мой приход, то у наружных дверей этой вашей келий я прожил бы дни суетной жизни в служении вам.

            Но если я возвращусь и покажу тамошним царям милости, которые вы оказали мне, недостойному, я надеюсь, что для христиан наступит большой покой. Поэтому я прошу у вашей святости, чтобы вы пожертвовали мне что-нибудь из мощей, которые у вас”. Map папа сказал: “Если бы был у нас обычай давать кому-нибудь от этих мощей, то если бы и с гору было их количество, они были бы исчерпаны. Но, так как ты прибыл из дальней земли, мы немного дадим тебе”. И он дал ему от одежды Господа нашего Христа одну малую частицу, и от плата, то есть покрывала, госпожи Мариам, и малые частицы от частей святых, которые имеются там. Он послал католикосу мар Ябалахе венец со своей головы из чистого золота, украшенный драгоценными камнями, ризы пурпуровые, затканные золотом, носки и обувь, унизанную мелким жемчугом, а также перстень со своего пальца и разрешение (ptiha), которое ему давало патриаршую власть над всеми сынами Востока. Раббан Сауме он дал разрешение, грамоту на посещение [в качестве периодевта] всех христиан и благословил его. Он приказал дать ему на дорожные расходы 1500 миткалей красного золота. Царю Аргуну он также послал некоторые подарки. Он обнял и поцеловал раббан Сауму и отпустил его. Раббан же Саума поблагодарил Господа, что он удостоил его таких милостей.

            О ВОЗВРАЩЕНИИ РАББАН САУМЫ ОТ MAP ПАПЫ, КАФОЛИЧЕСКОГО ПАТРИАРХА РОМАНИИ И ВСЕГО ЗАПАДА

            Раббан Саума возвратился, проехав вновь моря, по которым он прибыл. Он вернулся в мире к царю Аргуну, здравый телом и сохранный душой. Он отдал ему письма с благословениями и дары от мар папы и всех королей франков. Он рассказал, с какой любовью его приняли, как благосклонно выслушали грамоты (puqdane), доставленные им. Он рассказал о чудесах, которые видел, и о мощи их государства. [710]

            Царь Аргун обрадовался и возликовал. Он поблагодарил его и сказал: “Мы весьма утомили тебя, так как ты старец; больше мы не будем отпускать тебя, чтобы не расставаться с тобой, но мы поставим церковь при нашем царском дворе (btar' malkutan), и ты будешь в ней служить и молиться”. Map Саума сказал: “Если прикажет мар царь, то пусть прибудет католикос мар Ябалаха, чтобы принять подарки, которые посланы ему от мар папы, и одежды служения, которыми он пожаловал его. Он будет строителем церкви при царском дворе, которую желает поставить царь, и освятит ее”.

            Так и было.

            Так как мы не предполагали сообщить все дела, которые совершил раббан Саума, и рассказать обо всем, что он видел, мы многое пропустили из того, что он лично написал по-персидски. А то, о чем мы здесь упоминали, соответственно необходимости было распространено или сокращено.

            ГЛАВА 8

            О БЛАГОДЕЯНИЯХ ЦАРЯ АРГУНА И ЕГО СМЕРТИ

            В год 1598 греков (1287 г.) 45 вновь приказал царь Аргун, чтобы посетил мар Ябалаха его лагерь, как просил раббан Саума. Ради уважения к католикосу и чтобы поддержать всех христиан, исповедующих Христа, и увеличить их любовь к себе, он воздвиг церковь близ престольных ворот (царской палатки), так что были свиты веревки, подвязывавшие церковную [палатку], с веревками его жилища, и задал большой пир на 3 дня. Царь Аргун лично подносил еду католикосу и подавал чашу ему и всему его причту. Много епископов, святых отцов, священников, дьяконов, монахов участвовали в бдениях и службах, потому что царь заботился о том, чтобы не останавливалось било этой церкви. И так возросло уважение к христианам восточным и западным, что в один голос восклицали: “Благословен Господь, который ущедрил нас! Посетил Господь свой народ и сотворил ему спасение!”. Когда лагерь переносили, также переносили священники церковь и все, что в ней было. 46 [711]

            Раббан Саума был настоятелем этой церкви, ее основателем и распределителем жалования священникам, дьяконам, работникам и надсмотрщикам этой церкви. Ибо царь Аргун приказал по своей большой любви к нему (Сауме), чтобы не прекращались обедни за него (Аргуна) и молитвы за него.

            В следующем году, то есть в 1599 году греков, 47 в месяце илуле, посетил царь Аргун келью города Мараги, чтобы повидать мар католикоса. В месяц абе он окрестил своего сына 48 и приказал ему принять святые тайны. Так увеличилась проповедь жизни и умножилось благовестив Царства Небесного во всей вселенной, что со всех сторон собирались люди к патриаршей келье, чтобы получить помощь. И не только одни христиане по вере посещали ее, чтобы выпросить себе у мар католикоса исполнение того, что они желали.

            Когда прошло немного времени после события этого, о котором мы вспомнили, Бог, Господь всех, Господь смерти и удаления, увел царя Аргуна на ложе радости в лоно Авраамово. 49 Его уход поверг в печаль и траур всю церковь под небом, потому что до его времени положение ее было плохо, а в его время церковь была значительно укреплена. Кто не пожалеет о перемене царства? Разве не тяжело было это событие каждому и затруднительно для слов? Особенно если человек знает знатных царя и всех царских домашних, чтобы не сказать — лично самого царя этого времени.

            ГЛАВА 9

            ЦАРЬ КАЙКАТУ И MAP ЯБАЛАХА

            В таком положении церковь оставалась несколько дней, а затем внезапно выдвинулся младший брат царя, который назывался Ирнаджин Тунджин и был назван царем Кайкату. Он взял жезл царства и сел на престол своего брата. Он воцарился в году 1602 греков, в месяце абе этого года (август [712] 1391 г.) — 50 Вселенная была умиротворена, смятение бежало и притаилось, воссиял свет правосудия и обнаружился, потому что благословенный царь Кайкату не уклонился от пути своих отцов. Он дал каждому из представителей религий официальное положение и почтил глав всех учений (догм) — христиан, арабов, евреев и язычников. Он был нелицеприятен к людям и не колебался и не уклонялся от правосудия, так как золото в его глазах считалось за навоз. Не было предела его раздачам и не прекращались его подарки. Ибо каждый, кто у него просил, получал, как сказано, и искавший — находил, и опыт показал, что это было действительно так.

            Он начал царствовать в названный месяц упомянутого года. В день праздника памяти святой госпожи Мариам, — да будут ее молитвы с миром! — который бывает в середине месяца аба, он вошел в церковь, поставленную Докуз-хатун 51 в благословенном лагере. Тогда они находились на горе, называемой Алатаг. Когда отец наш католикос совершил таинство, царь весьма порадовался и веселился; он дал католикосу подарок — 20 000 динаров и 9 богатых дебаге. 52 Собрались в тот день царевичи и царевны, эмиры, знатные и войска. И достигла святая кафолическая церковь прежней, даже больше прежней славы.

            Осмелели сердцем христиане и укрепились, когда они узнали помыслы победоносного царя, услыхали его слова, а блага и милости его могли быть ощупаны руками. Изо дня в день увеличивалась их слава и возрастало величие их церкви. И это благодаря заботам великим и управлению мар католикоса и его умению прославлять сыновей царства (царскую семью). Так как раббан Саума постарел и устал от сурового образа жизни монголов и пребывания в пустынях, то он просил разрешения у победоносного царя Кайкату построить церковь в городе Мараге и туда перенести служебную утварь той церкви, которую покойный [713] царь Аргун поставил в лагере. На его просьбу ему было дано согласие царя. Когда он получил этот ответ, он тотчас отправился со служебной утварью мар католикоса в город Марагу. Он основал и построил прекрасную церковь во имя мар Мари и мар Гиваргиса, победоносного мученика. Он положил в ней останки 40 мучеников, мар Стефана, мар Иакоба, разрезанного на куски, и Дмитрия-мученика и украсил ее всякой утварью, дарованной для служения. Он также приобрел для нее имущество [вероятно, имение], чтобы иметь доходы с него на необходимое, и с помощью славного мар Ябалахи католикоса.

            Летом следующего года приезжал царь победоносный Кай-кату в [патриаршее] помещение в Марагу два раза. Он пребывал у мар католикоса 3 дня и радовался благой и великой радостью.

            Он поднес в дар большие подарки мар католикосу: пайдзу золотую, то есть таблетку, называемую “сункор” (sunqor), и 7 тысяч 53 динаров.

            (пер. Пигулевской Н. В)
            Текст воспроизведен по изданию: Сирийская средневековая историография. СПб. Дмитрий Буланин. 2000
            Комментарии

            1 Ханбалык (Джун-ду) — Пекин, столица Хубилай-хана в Китае, где он проводил зимние месяцы (Рашид-ад-дин. Сборник летописей. М; Л., 1952. Т. 1, кн. 2. С. 170; Книга Марко Поло/Пер. И. П. Минаева. М., 1955. Гл. 84. С. 105).

            2 Кошанг, “город... восточной земли” — в представлении автора находился на пути между Пекином и Тангутом. Возможно, что речь идет о городе, который носит наименование Пучжоу-фу, центре провинции Шаньси, носившей в то время название Хочжан-фу (Книга Марко Поло. Гл. 107. С. 295, примеч. 4; [Chabot J. В.] Histoire de mar Jabalaha HI, patriarche des Nestoriens (1281-1317) et du moine rabban Cauma ambassadeur du roi Argoun en Occident (1287) /Traduit et annotee par J. B. Chabot. Paris, 1895. P. 15).

            3 Из двух рукописей следует добавить: “он родился в 1245 г. нашего Господа” (см.: Tas'ita de-Mar I(h)abalaha // Histoire de Mar Jabalaha, de trois autres patriarches, d'unpretre et de deux lai'que nestoriens / Ed. P. Bedjan. Paris, 1895. P. 10, note 1 (далее: Tas'ita)).

            4 Текст дефектный, здесь пропуск.

            5 Конбогха и Ифогха — “почитатель солнца” и “почитатель луны”. Их “ставка” (или “лагерь” — masrita) была за городом.

            6 Тангут — главный город области или государства Тангутского, которое было покорено Чингисханом в 1227 г.

            7 Лутан (Лотан) находился на расстоянии двух месяцев пути от Тангута. Наиболее вероятно, что речь идет о Хотане, расположенном в Кашгарии (Книга Марко Поло. Гл. 54. С. 78; Marco Polo. The Description of the world / Ed. By A. C. Moule and P. Pelliot. London, 1938. T. 1. P. 146).

            8 Oxo, o-xo, названный в жизнеописании “царем”, был военачальником армии Миена — области, примыкавшей к Бенгальскому заливу. В результате произведенных им опустошений создалось тяжелое положение с продовольствием вследствие опасностей на дорогах. На это и указывают сообщения “Истории”.

            9 Область Кашгар упоминается у Марко Поло (Книга Марко Поло. Гл. 51. С. 77); это южная часть современной китайской провинции Синьцзян, в бассейне озера Лобнор (Там же. С. 269-270; Marco Polo. The Description of the world. T. 1. P. 143).

            10 Кайдухан (ум. в 1301 г.), внук великого хана Угедея, правил Туркестаном. Граница его владений простиралась до области Кашгара. Город Талас, где с ним встретились монахи, был его резиденцией (Книга Марко Поло. Гл. 198. С. 211; Marco Polo. The Description of the world. T. 1. P. 447). Город Талас расположен на реке Талас, на территории Киргизии. В долине реки Талас учеными ведутся археологические изыскания.

            11 Хорасан — северо-восточная область Ирана. Город Туе в Хорасане был родиной творца “Шахнаме” Фирдоуси (935-1020).

            12 Адорбайган — сирийское наименование Азербайджана.

            13 Город Марата находится на юго-востоке от озера Урмия.

            14 Бет-Гармай — область между Тигром и его притоком Малым Забом, на юг от последнего. Город Низибия расположен в северном Междуречье; древний город, известный центр сирийской образованности.

            15 Арбела, Мосул, Шигар (Синджар), Марду (Мардин) — города северного Междуречья и прилегающих областей.

            16 Газарта — Джезирех, город на Тигре между Мосулом и Диарбекиром (Амидом), в 170 км на юг от последнего, в области, расположенной на левом берегу Тигра в его верхнем течении и называемой сирийцами Бет-Забдай, или Забдиценой.

            17 Монастырь мар Михаила Тариэльского расположен близ Амида.

            18 Абаган-хан (1234-1282), сын Хулагу-хана, наследовал отцу в 1265 г.

            19 В тексте puqdana — царский приказ, который утверждал католикоса в его должности и правах.

            20 В городе Ани в Армении велись раскопки археологами, открывшими замечательные по красоте средневековые здания и древние надписи на армянском языке. Через Ани пролегали торговые пути в разных направлениях, в том числе в Грузию, называемую сирийцами Гургайе (Марр Н. Я. Ани. Книжная история города и раскопки на месте городища. М.; Л., 1934; Орбели И. А. 1) Краткий путеводитель по городищу Ани. СПб., 1910: 2) Развалины Ани. СПб., 1911).

            21 Катай — Северный Китай; Уанг, как можно предполагать, — область, орошаемая Хуанхэ.

            22 Джихун — Амударья.

            23 По другой версии — Шуштера.

            24 Т. е. епископ горных областей.

            25 Названные митрополии указывают на области распространения несторианства. Элам — древнее название Сузианы, или Хузистана, области по левому берегу Тигра, в среднем его течении. Тангут — государство, о котором была речь выше, расположенное на западной границе Китая. Тирхан, или Тиран, — город в центральной части Ирака.

            26 Гора Сиакух (Сиахкух) находится на правом берегу Аракса, севернее Тебриза.

            27 Хан выразил свое согласие на то, чтобы католикосом был Ябалаха, и одарил его предметами, которые указывали на его высокое положение. Sandali стул, седалище, которое должно было стать троном католикоса. Зонтик sungor, sugor, по-монгольски называемый сукор, далее дается объяснение этого слова, из которого следует, что речь действительно идет о зонтике. Зонтик как >знак власти и почета, наряду с печатью (тамга), отличал ильханов (Spuler B. Die Mongolen in Iran. Berlin, 1955. S. 272).

            28 Пайдза, или пайза — продолговатая табличка с надписью на монгольском языке; давалась в знак благоволения царей и облекала получавшего ее известной властью. Золотая пайдза была особенно ценным знаком. До настоящего времени дошло несколько пайдз, в том числе найденные на территории СССР. Формула, выбитая на пайдзе, мало варьирует, обычно она содержит лишь несколько слов. Кроме того, католикос получил “большую печать”. Печати патриархов и католикосов сохранились на грамотах более позднего времени (XV и XVI ее.). Пайдзу сопровождал эдикт, или декрет, хана, в буквальном переводе с сирийского “приказ” — грамота, которая определяла его власть конкретно. Сирийское выражение puqdana — “приказ” — ив дальнейшем употребляется неоднократно в значении царской грамоты, царского приказа. Пайдза — “джица” — описана у Марко Поло (гл. 81), где лицу, имеющему пайдзу, полагается зонтик или покров над головой и серебряный стул. Сообщая о том, что хан Гейхату был в Мараге у католикоса, “История” указывает (см. гл. 9), что он подарил ему “пайдзу золотую, то есть таблетку, называемую сункор, и семь тысяч динаров”. Здесь, очевидно, пропущено слово “зонтик”, так как дано истолкование слову пайдза (таблетка, или “дшица”). В другом месте зонтик назван сукур.

            29 Летосчисление сирийцев велось “по счету греков”, с октября 311 г. до н. э. Эта эра носит также название селевкидской.

            30 Зузе (zuza) — 1) мелкая медная монета — греч. dracmh, лат. drachma; 2) мера веса — 10 зузе по весу составляют одну унцию.

            31 Шамс ад-Дин был начальником дивана, в данном случае дивана податного обложения, так как автор считает его “главой писцов демосиона”. Демосион (греч.) — государственная казна, выражение, известное сирийцам во всяком случае с V в.; оно засвидетельствовано в сирийской литературе. Бар Эбрей называет его “Шамес ад Дин сахиб диван” (Gregorius Barhebraeus. Chronicon ecclesiasticum / Ed. L. B. Abbelos et Th. J. Lamy. Parisiis; Lovanii, 1877. T. 3. Col. 554) и рассказывает о его деятельности и казни, которую относит к 683 г. арабов и 1596 г. Селевкидов, т.е. к 1285 г. Есть все основания считать, что здесь назван Шамс ад-Дин Мухаммед Джувейни, сахиб-диван, известный и Рашид ад-Дину, сообщающему сведения о его денежных операциях (Рашид ад-Дин. Сборник летописей. Т. 3. С. 288, 114-115).

            32 Буквально: “врага”.

            33 Ж. Шабо ([Chabot J. В.] Histoire de mar Jabalaha HI... P. 94, note 1) пере водит: “Они получили взятку”.

            34 Город Урмия, или Урми, расположен на западном берегу озера Урмия, в Азербайджане, на юго-восток от Тебриза.

            35 Борьба между ханом Аргуном, сыном хана Абаги, и ханом Ахмедом, сыном Хулагу, который был убит в 1284 г., подробно описана у Марко Поло (Книга Марко Поло. Гл. 201-212. С. 215-223; Marco Polo. The Description of the world. T. 1. P. 456-467).

            36 С главы 7 начинается, по-видимому, использование источника, о котором автор сам упоминает, — составленных на персидском языке записей раббан Саумы о его миссии на запад. Об этом свидетельствуют и краткие заглавия в пределах этой главы, чего нет в остальной части текста.

            37 Грамоты царя Аргуна, выданные им раббан Сауме, названы здесь ярлыками. В предшествующей части они называются обычно приказами — puqdana. Это также подтверждает, что здесь имеется другой письменный источник, в ко тором был принят термин “ярлык”.

            38 Море Мека. Ж. Шабо ([Chabot J. В.] Histoire de mar Jabalaha III... P. 54, note 2) предлагает читать как транскрипцию слова mega — мека, обозначающего “великое море”, т.е. Понт Эвксинский, Черное море.

            39 Византийским императором — басилевсом (basileuV), при котором раб бан Саума посетил в 1287 г. Константинополь, был Андроник II (1282-1328).

            40 Вулкан, о котором упоминает Саума, вероятно, Этна: возможно, однако, что это указание относится к Стромболи (Tasini. Р. 53, note 6; [Chabot J. В.] Histoire de mar Jabalaha III... P. 60, note 1).

            41 “Irid Sardalu” и “Irid Arkun” (Tas'ita. P. 54). Королем Неаполя (Наполи) “История” считает “Irid Sardalu” — искаженное имя, которое следует читать “II re Charl du”, т.е. король Карл II. Но этот король был в 1287 г. в плену в Испании; по всей видимости, речь идет о другом Карле — младшем сыне короля Карла II, правившем под руководством регента Роберта, графа д'Артуа. “Irid
            Arkun” — король Арагонии, которым тогда был Иаков II.

            42 Имеется в виду король Филипп IV Красивый.

            43 Английский король Эдуард I.

            44 Папа Николай IV был избран 20 февраля 1288 г.

            45 Эта дата дана ошибочно, на что обратили внимание П. Беджан (Tas`ita. Р. 86, note 4) и Ж. Шабо ([Chabot J. В.] Histoire de mar Jabalaha III... P. 94, note 1). Раббан Саума покинул Рим после Пасхи 1228 г. Эта ошибка повторяется, но затем следуют верные даты.

            46 Симпатии хана Аргуна к христианам объясняются его политикой, которая была направлена на известное сближение с городским оседлым населением. У Марко Поло Аргун, выступая против Акомата (Ахмеда), также говорит, что Ахмед “отступился от нашего закона”, т.е. исконной веры “татар”, и “стал сарацином и Мухаммеду молится” (гл. 204). Из текста “Истории” следует, что в ставке Аргуна была походная христианская церковь.

            47 Ошибочно дан 1288 г., фактически это 1289 г.

            48 Имеется в виду сын Аргуна, Харванде, родившийся в 1281 г.

            49 Хан Аргун воцарился 11 августа 1284 г., умер 9 марта 1291 г., повидимому, отравленный ламаистским врачом (бакчи); в этом была замешана од на из его жен, Тутшак (Рагиид-ад-дин. Сборник летописей. Т. 3. С. 126-127; D'Ohsson. Histoire des Mongols depuis Tchingiuz-khan jusqu'a Timour-bey. La Haye, 1835. P. 53-58; Spuler B. Die Mongolen in Iran. S. 81, 85).

            50 Кайкату — Гейхату-хан, брат Аргуна, наследовал ему 22 июля 1291 г., убит 24 марта 1295 г. (Раишд-ад-дин. Сборник летописей. Т. 3. С. 130: Spuler В. Die Mongolen in Iran. S. 87, 89). “История” относит воцарение Гейхату-хана к августу 1291 г.

            51 Докуз-хатун, “Докуз Таувос” происходила из рода кераитов, была женой хана Тулуя, а затем первой женой его сына Хулагу. Она умерла 17 июня 1265 г. Будучи несторианкой, она поддерживала христиан; оказывала большое влияние на государственные дела (Spuler В. Die Mongolen in Iran. S. 208; Рашид-ад-дин. Сборник летописей. Т. 3. С. 63 и др.). Ср.: Gregorius Barhebraeus. Chronicon ecclesiasticum. Col. 521: “При наступлении поста покинул этот мир царь царей Хулагу, его мудрость, великодушие, его деяния несравнимы. Летом же умерла и Тогуз-хатун, царица верующая (т. е. христианка). Христианам всего мира кончина обоих была великим горем”.

            52 Дебаге — парчовые одежды (арабское дибадж).

            53 В тексте — “тысяч” (alafin), но одна рукопись дает сотни (alafe).

            image

            0
            • Могул
              15 ноября 2012  

              Гыгы999

              Да, очень интересный текст. Оказывается, империя ЧХ была христианской, поскольку была верой устоявщейся. Но интересно то, что патриарший сан ВОЗЛАГАЕТ КАГАН!? А не наоборот.
              Следовательно, он считается высшим духовным лицом! Темучин был поднят на войлоке, и ему дали сан ЧЫҥЫС ХААН. ХААН, значит, высшее духовное лицо. И этот сан ему может дать только ВЕРУЮЩИЙ народ. Так было видимо ИЗДАВНА, то есть как только был введен институт ханства.
              Из всего этого можно сделать вывод, что вера в ТАҥАРА (тенгрианство) есть начало начал всех ВЕР!
              Из данного текста так же видно разногласие ВОСТОЧнОГО и ЗАПАДНОГО ХРИСТИАНСИВА, когда Раббан Саума имел беседу с кардиналами в определении СВЯТОЙ ТРОИЦЫ. Но обе стороны проявили гибкость. Чувствуется, что в представлении СВЯТОЙ ТРОИЦИ есть влияние ТЕНГРИАНСТВА.

              0
              • Могул
                15 ноября 2012  

                Гыгы999

                Продолжаю мысль.
                Раббан Саума в споре с кардиналами говорит:"Верую в Единого Бога сокровенного вечного без НАЧАЛА и КОНЦА, Отца, Сына и Святого духа, три лица РАВНЫХ и НЕРАЗДЕЛЬНЫХ...".
                На то кардиналы отвечают, что Отец первично, Сын вторично, Дух третично. Ибо говорят, что Солнце свою благодать испускает своими лучами. То есть они аргументируют свои мысли материальным миром.
                Но они не понимают, что Лучи Солнца рождаются внутри Солнца божьим духом. А лучи следствие того деяния!
                А я, как тенгрианец, сказал бы, что Бог всевышний (Таҥара), Үрүҥ Аар Тойон Таҥара, Айыы Тойон Таҥара и есть святая троица. Последние два есть начала начал жизни.
                А Иисус Христос был ниспослан на Землю, чтобы спасти людей, погрязших в грехах своих. И он был настолько чист душой и телом, что вознесся вместе с телом в НЕБЕСА. Говорят почему то НЕБЕСА, а не НЕБО (влияние ВЕРЫ САХА). Таким образом вижу, что Христианство есть порождение веры Саха в Единого Бога (ТАҥАРА). И потому было принято якутами без всякого сопротивления как должное, в отличие от иных народов. История показывает, что сопротивлялись все без исключения, где не было веры в Тэнгри, ибо Иисус Христос был послан Таҥара (Тэнгри).

                0
                • Могул
                  15 ноября 2012  

                  Гыгы999

                  Продолжу...
                  В старину кровь (ХААН) считалась святой субстанцией и потому забивали скот не проливая кровь. И у Йаха Мунгал было так же. Джамуха был убит без пролития крови. И шаман вознамерившийся противостоять ЧХ так же был убит без пролития крови. И тот кто убивал христиан священнослужителей казнился. Таким образом ХАРА ХААН(Каган) был Верховным у всех священнослужителей империи. И потому давал пайцзы на патриаршество. Да, запутали нас Урус Саха!
                  Основателем Киева, где то видел по топу, был Урус Айдаар, а не Урусы Викинги, как нам давали лже летописцы! И половцы и печенеги были крещены, оказывается, еще раньше чем Урус (Русь). Так и должно быть, они ведь в силу географического положения были более тесно связаны с Византией чем Русы, которые волоком тащились туда!
                  Пушкин, предок которого был рабом половцев тоже постарался на этот счет, чтобы исказить историю.
                  Уранхай Саха оказавшись в Якутии не стали давать сан ХАНА никому, поскольку не имели на это права. А были Тарханы, которые правили суверенной частью империи. И потому вошли в состав Российской империи добровольно, так как знали историю, и имели ВЕРУ в Бога.

                  Мужское и женское начала. Человек.

                  Бог начало жизни запрограммировал в виде генной инженерии. Ген, это как бы АКСИОМЫ в математике. Если аксиома не полна то нет истинной математики.
                  Человек в утробе матери проходит все стадии развития живого, от головастика, рыбы, животного до Человека. И бог давая различным видам разную среду обитания обрывает развитие на той или иной стадии.
                  А человек божеским провидением получил возможность говорить и мыслить.
                  Человек вне общества и ВЕРЫ не человек в полном смысле этого слова.
                  Вера даруется Богом, ибо вера организует жизнь человека и общества.
                  И потому, в частности, отношение к неверным у ЧХ было суровым.
                  Интересно отметить, что один из сыновей Ноя Хара ХААН. Отец Эллэя, предок Якутов также есть Хара ХААН. Владыка Күөх тюрков, отец Күл Тэгинэ тоже Мунньан Хара ХААН (Фунян каган по китайски). Поэтому Вера в ТАҥАРА (Единого Бога) идет с древнейших времен.

                  Неделимый ГЕН идет по мужской линии, поэтому Саха родословную ведут по мужской линии. Мужчиной управляют служители Үрүҥ Аар Тойон Таҥара, а Женщиной управляют служители Айыы Тойон Таҥара - Айыыһыттар, поскольку жизнь создается в утробе матери. Бог создал женщину из ребра муужчины, потому у Саха жена называется ОЙОХ (ойо5ос - ребро).

                  0
                • гыгы999
                  16 ноября 2012  

                  Да Могул я обратил внимание на спор о триединстве.

                  Вот почему я до этого писал про бардак в голове? Потому что они соединились у меня Таҥара и Христос Несторианский во времени и по духу и по понятиям!

                  0
          • Могул
            16 ноября 2012  

            Про Единого...

            Да, Гыгы999, Бог идет от ПРОСТОГО к СЛОЖНОМУ.
            А Человечество идет от сложного к постому, пытаясь понять БОЖЬЕ ПРОВИДЕНИЕ.
            Бог ТАҥАР (создает) жизнь, потому Он ТАҥАРА.
            Православие и Католическая Церковь не могут прийти к единому мнению, и не придут, поскольку не могут понять ТАҥАРА (ТЕНГРИАНСТВА). Они упрощая Веру упустили каждый некоторые АКСИОМЫ Тенгрианства.
            Тенгрианство, видимо, было дано САХА Божьим Провидением, или посланником божьим типа Иисуса Христоса еще в незапамятные времена. И поскольку тогда народов было мало, Вера эта не была растащена по разным уголкам мира. И потому не была истолкована по своему.
            И мы нынешние Саха также пытаемся как то понять утраченную Веру, но не совсем утраченную. Она, как и язык, сохранена нашим народом по основным моментам! И это есть наше счастье.

            0
            • Могул
              16 ноября 2012  

              Про единого...

              Вспомнил Святого Георгия.
              Георг- Дьарг-Дьаарг- Дьархан (по Мураду Аджи), Хаан- Хан-Святой.
              Святой Георгий = Дьаархан! Дьаарханцы есть род Святого Георгия!

              Арабы как читают, Слева направо, или справа налево?
              Если справа налево, то Халла(ан)- Аллах. Тэнгри(если понимают как Небо), то Тэнгри=Аллах.

              0
              • Могул
                16 ноября 2012  

                Про Единого...

                Вспомнил еще одно обстоятельство про Святого Георгия.

                Это олонхо, про (Масть коня)аттаах Хаан Дьарг(ыстай)! Это по русски будет буквально,- Имеющий коня (масть коня) Святой Георгий!

                Оказывается Москву охраняет саха (якут) Хаан Дьаргыстай!!!
                Вот так вот повернулось имя Святого Георгия.

                0
                • гыгы999
                  17 ноября 2012  

                  То что св. Георгий на коне это уже о многом говорит.

                  У Пекарского в словаре Таҥара нет, специально видать писать не стал, чтоб не смущать русских. Сравнивает наш язык с монгольским))он же поляк, да и к тому времени (впрочем до сих пор)думают, что была такая нация Монгол)))

                  0
                  • Могул
                    17 ноября 2012  

                    Гыгы999

                    Да, это верно,Пекарский обошел главное слово специально. А может и не понимал его смысла полностью, и потому не стал комментировать. Скрупулезный человек был, комментировал только то, что знал полностью!

                    А Темучин, как только Саха, посадив его на белый войлок и воздев к небу, возвели в сан святого Чынгыс Хаана, он воскликнул: "Будьте Вы отныне народом посланным Тангара,- МОНГОЛАМИ!"
                    Саха после распада империи ушли на север(о причинах говорили), а оставшиеся так и остались Монголами.

                    0
                  • гыгы999
                    30 ноября 2012  

                    Пекарскай бырасты гын миигин. Тангара баар эбит.

                    0
              • гыгы999
                29 ноября 2012  

                Интересное замечание про перевертыши, Оидов про них тоже часто упоминает.

                Слова у древних шумеров, также позже у тюрков кочевников писались только согласными буквами в основе своей, такое письмо по "современному" называется "силлабарий". И смотря как ты будешь читать текст слева-направо или справа-налево, будут два разных текста.

                0
          • гыгы999
            17 ноября 2012  

            Могул зайди по ссылке. Уран999 выставил фото ДУШ.

            Цитата:
            При фотографировании с применением фотовспышек шары более регулярно возникают после обрабоки ДЭЙБИИРОМ (конским хвостом) - одного из священных духовных атрибутик, с которым издревле пользуются народные целители и АЛГЫСЧИТЫ (сказители благословений при вященнодействиях). На слайде 184 представлены снимки, произведенные под наблюдением доктора медицинских наук, профессора Варфоломеева Ахмета Романовича, где на левом кадре нет ни одного шарика, а на правом воспроизводились отражения от излучения фотовспышки множества шариков - душ алкоголиков...

            http://my.opera.com/okoneshnikov/blog/show.dml/41375862

            0
          • гыгы999
            17 ноября 2012  

            Обрати внимание на фото 177-179, видно как трансформируется душа

            в лицо человека (это ее старшая сестра).

            0
            • Могул
              17 ноября 2012  

              Гыгы999

              Да, очень интересно! А почему таких шаров нету на любой фотографии?
              Помню, я в детстве очень много занимался фотографированием. И такие шары портили фотографии, и я выбрасывал их, считая испорченными.
              Они появлялись без каких либо причин. Вроде бы все делалось нормально, а они появлялись. Да, интересно получается.
              А почему считается, что это душа Столыпина, Ленина, Сталина...?

              0
              • гыгы999
                17 ноября 2012  

                Уран999 с помощью рамки сам определяет кто есть кто.

                Перед фотографированием для чистоты эксперимента делает первый снимок и там обычно шаров не видно, потом он берет ДЭЙБИИР и как бы стряхивает шары со всех сторон клиента. После этого делает фото и там действительно видно эти шары. Дальше определяются Ангелы-хранители (обычно дедушка по маминой линии), родственники и үөр (преждевременно погибший родственник или самоубийцы, часто становятся "ангелами-хранителями" по собственной инициативе), шары постоянно двигаются и выбирается лучший снимок с четкими формами. По нему ОИВ и может определять состояние здоровья пациента.
                Эти шары у тебя появлялись возможно перед тем, как они хотели что-нибудь сообщить тебе, но мы тогда были "коммунистами-материалистами"))).

                0
          • Могул
            17 ноября 2012  

            Про веру в единого Бога

            Продолжаю мысль...
            Сатана.
            Его в разных религиях интерпретируют по разному. Он и бог, он и ангел,дьявол, он и дракон (которого победил(победит) архангел Михаил или Святой Георгий)... В общем запутались все веры!
            В Новом Завете Иисус Христос говорит:"Я видел Сатану, спадшего с неба, как МОЛНИЮ".
            Апостол Павел указывает место обитания Сатаны: "Он князь(почему князь?!), господствующий в воздухе, его слуги миротворители тьмы века сего, духи злобы ПОДНЕБЕСНЫЕ".
            Здесь мы имеем дело напрямую с небом над нами.
            Здесь я вспоминаю один эпизод разговора с моим учителем химии. Ныне он человек в годах. До недавнего времени был очень заядлым охотником, но добывал очень мало, в общем успех его не сопутствовал в этом деле.
            И я спросил его, чего он ходит на охоту раз неудачник мол. На что он на полном серьезе ответил, что он ходит не ради добычи так таковой, а ради поиска камня счастья, камня САТА, который падает с неба! В старину мол его находили. Камень САТА дает здоровье, удачу и счастье.
            Здесь добавлю, что в Нюрбе есть гора САТА.

            Поэтому подозреваю, что понятие САТАны пошло от Саха (якутов), но к сожалению НОВОВЕРУЮЩИЕ не знают, что делать с ним, вот и путаются! Он у Греков есть Зевс громовержесть, у Русских Илья пророк.
            А у Саха, видимо, служитель Айыы Тойон Тангара, ведающий небесной стихией. "Саҥарбыт саҥата САТА буолан сатарыйбыт,"- говорят Якуты, имея в виду громоподобный голос. Но Сата не ЭТИҥ(гром), он владыка неба.

            Сэт.
            "Итинник мээнэ саҥарыма, Сэттээх сэлээннээх,- сэрэн!," - говорят якуты. То есть не говори мол так, не обдумавши, чревато...!
            То есть СЭТ, это ангел, который напомнит тебе в будущем твои ГРЕХОВНЫЕ дела и слова перед Богом! Здесь с этим именем уже запутались египтяне, давая ему божеский сан!

            В общем понятно, что все ВЕРЫ пошли от Саха (якутов)!!!

            0
            • гыгы999
              17 ноября 2012  

              Насчет СЕТа из википедии.

              Цитата:
              Сет (Сетх, Сутех, Сута, Сети егип. Stẖ) — в древнеегипетской мифологии бог ярости, песчаных бурь, разрушения, хаоса, войны и смерти. Первоначально почитался как «защитник солнца-Ра», покровитель царской власти, его имя входило в титулы и имена ряда фараонов. Позже был демонизирован, стал антагонистом в дуалистичной борьбе Хора и Сета, персонификацией мирового зла, сатаной. Также Хор и Сет могут сливаться в единое двухголовое божество Херуифи. Был покровителем далеких стран и чужеземцев.

              Як. словарь
              СЭТ
              возмездие, кара.
              ЗА ВСЕ НЕПРАВЕДНЫЕ ДЕЯНИЯ МОЖЕТ БЫТЬ СЕТ (КАРА, ВОЗМЕЗДИЕ).
              Я уже ранее писал о захвате нижнего течения Нила кочевниками Гиксосами, при чем вывел их самоназвание qha как САКА. Они приняли СЕТа из пантиона египетских божеств и сделали своим божеством.
              Цитата:
              В период Древнего царства Сет наряду с Гором считался богом — покровителем царской власти, что отражено в «Текстах пирамид» и в титулах фараонов II династии (сочетание имён Сета и Гора означает «царь»). При гиксосах Сет был отождествлён с их богом Ваалом, местом его культа как главного бога стала столица Египта Аварис. В начале периода Нового царства имена «Сети» встречаются ещё достаточно часто; эти имена носили фараоны XIX династии: Сети, Сетнахт; Сету давался эпитет «могучий». В договоре Рамсеса II с хеттами Сет упоминается наряду с хеттскими богами.
              Планета Меркурий считалась небесным образом Сета — «Сет в вечерних сумерках, Бог в утренних сумерках». Цвет Сета — рыже-красный, подвластная сторона света — юг.

              Однажды в музее Пушкина в Москве была древнеегипетская экспозиция, я там увидел глиняный сосудик (диаметром 6 см и высотой 7 см) , напоминающий по форме наш чорон, но без ножки -плоское дно, на боку увидел короткий узор, какие современные мастера до сих пор украшают березовые чороны, один к одному. Но оказалось это была надпись-где Хеттский царь поздравлял египетского фараона с новым годом. Там была общая табличка для витрины и указана дата: Хеттское государство VIII век до н.э. (жаль тогда не было сотовых телефонов).
              Насчет САТАНЫ.
              Помогая Никону где-то в топах написал, что Сатана это раскладывется как СААТ АНА (Врата стыда, срама). Т.е. по библии когда змей уговорил через Еву попробовать Адама райский ПЛОД (яблоко или плоды смоковницы-инжир), они впоследствии вдруг обнаружили, что наги и им стало стыдно от этого, поэтому прикрылись листьями.
              Ты же говоришь про САТА.
              САТА=
              уст. 1) камень из желудка или печени (нек-рых животных и птиц, якобы имеющий магическую силу вызывать изменение погоды); 2) ветер, буря (вызываемые колдовством); саҥарбыта сата буолар фольк. его речь становится бурей # сата баһын тарт = поднимать шумиху.
              Сатаа=
              I уметь, мочь;
              Аан=
              дверь; ворота; вход; проход;

              В любом случае выходит что САТАА ААНА-Врата умения, знания. Что по библии и выходит.
              САТА ААНА - Врата магического умения.
              Цитата:
              Хетты (др.-греч. Χετταΐοι, самоназвание неситы) — народ бронзового века, обитавший в Малой Азии, где создал Хеттское царство. Хетты (ивр. חתי‎ HTY, или ивр. בני-חת‎ BNY-HT) неоднократно упомянуты в Библии. В последние века своего существования хетты воевали с египтянами (при Тутмосе III и Рамсесе II — XV-XIII век до н. э.) за контроль над Сирией (особенно за город Кадеш). После уничтожения Хеттского царства в гражданской войне народ хеттов пришел в упадок. На их месте поселились фригийцы, вытеснив хеттов в Киликию, Мелид (Мелитена) и Куммух (Коммагена), где они дожили до персов.

              Спрашивается-на каком все таки языке говорили Хетты, Гиксосы?)))

              Цитата:
              Позже был демонизирован, стал антагонистом в дуалистичной борьбе Хора и Сета, персонификацией мирового зла, сатаной. Также Хор и Сет могут сливаться в единое двухголовое божество Херуифи

              Что то это двуглавое существо начинает напоминать двуглавого орла Византийского государства, кстати находящегося на территории государства Хеттов.
              Сэт-Һэт-хэт.

              0
          • гыгы999
            17 ноября 2012  

            Богазкёйский архив Хеттского государства.

            Скрытый текст
            Богазкёйский архив — собрание текстов, обнаруженных на месте столицы Хеттского государства, города Хаттусас (ныне Богазкёй в Турции). При раскопках археологами обнаружено свыше 14 тысяч клинописных текстов на глиняных табличках II тыс. до н. э.[1]. Это один из древнейших государственных (царских) архивов; он даёт наиболее полные представления о Хеттском царстве и его обитателях.
            Открытие Богазкёйского архива произошло в 1906 году, когда немецкое восточное общество направило в Богазкёй специальную археологическую экспедицию во главе с Г. Винклером[2]. Предварительное сообщение о своих раскопках Г. Винклер опубликовал в 1907 г. До этого наиболее значимым с точки зрения хеттологии было обнаружение в 1891 году богатого Телль-эль-амарнского архива, среди клинописных табличек которого была обнаружена и переписка правителей хатти[2].

            [править]Языки

            Клинописные тексты из Хаттусаса составлены на следующих восьми языках:
            хеттский — на нём написана большая часть архива;
            аккадский — семитский язык Вавилона и Ассирии (хетты называли его вавилонским);
            лувийском — находится в близком родстве с хеттским;
            палайском — индоевропейский язык о котором мало известно, так как он засвидетельствован только в культе одного божества — Ципарвы;
            хаттском — тексты на этом языке предварялись словом hattili;
            хурритском — фрагменты перевода шумерского эпоса «Гильгамеш» и т. д.;
            митаннийский арийский язык — отдельные глоссы в текстах;
            иероглифический лувийский («иероглифический хеттский» или «табальский»).
            [править]Содержание

            Богазкёйский архив публикуется начиная с 1965 года в рамках академического проекта Studien zu den Bogazkoy-Texten. Он содержит царские анналы, хроники, указы, договоры, списки царей, дипломатическую переписку, дарственные записи, своды законов, судебные протоколы, мифологические и религиозные тексты, астрологические предсказания, шумерско-аккадско-хеттские словари, сочинения о коневодстве и пр[1].
            Расшифрованные тексты большей частью относится к новохеттскому периоду (14—13 вв. дон. э.), но встречаются среди них и более древние (17—16 вв. до н. э.)[1].
            [править]Значение

            Обнаружение Богазкёйского архива положило начало систематической работе по расшифровке неизвестного языка обнаруженных табличек, которая успешно завершилась в 1915 году открытием Б. Грозного, который доказал индоевропейский характер этого языка, названного хеттским[2].
            Данный архив послужил основным источником исследования обширной хурритской литературы, а также истории контактов хеттов с хурритами[3]

            Заинтересовали "сочинения о коневодстве" неизвестного языка хеттов.

            0
          • гыгы999
            17 ноября 2012